Неожиданно Билли рухнул на пол, со стуком ударившись головой. Палин свалился сверху, и его нож, царапнув ухо, прошел мимо горла. Билли извивался под весом Палина, пытаясь высвободиться и посмотреть, что творится. Его мать прыгнула на спину Палину и молотила его кулаками, а Уолтер вцепился в ноги рыцаря. Отшвырнув мать Билли в сторону, Палин дрыгал ногами, стараясь сбросить Уолтера, приклеившегося намертво.
Билли, которому удалось выползти из-под Палина, пнул его в голову, но несильно, потому что руки его были стянуты за спиной и он не мог найти опоры. Его мать готовилась снова броситься в схватку. Палин, сжимая кинжал, занес руку, чтобы нанести удар. Билли пробовал закричать, предостерегая своих спасителей, но из-за кляпа смог только захрипеть. Этого оказалось достаточно. Мать Билли, схватив запястье Палина обеими руками, рванула его в сторону, за секунду до того, как нож должен был войти в спину Уолтера.
— Уолтер, — крикнула она, — отпусти его! У него нож!
Уолтер наступил на кулак Палина, но тот не выпустил ножа. Тогда Уолтер подскочил с другой стороны, вцепился ему в волосы, а другой рукой ткнул в глаза. Билли взмахнул ногой, целясь Палину в голову, но промазал и лишь задел его плечо.
Схватив мать Билли за шею, Палин отшвырнул ее, затем ударил Уолтера в лицо и, молниеносным движением рванув Билли за волосы, снова приставил нож к его горлу. Кровь и пот стекали по лицу Палина и капали на пол. Злобно тараща глаза и задыхаясь, он прохрипел:
— Не… двигайтесь… а… то… я… его… прирежу!
Оба защитника Билли замерли на месте, а Палин перевел дух и прибавил:
— Я не знаю, что вы там сделали с моим приятелем, но оружия, чтобы прикончить всех вас разом, у меня сейчас нет. — Сказав это, он потащил Билли к лифту.
Лезвие безжалостно впивалось в плоть Билли. Его мать, с застывшей на лице гримасой ужаса, тихо шла следом. Уолтер привалился к стене, вытаращив глаза. Большая красная клякса набухла на его левом плече. Дверь лифта закрылась, точно занавес отчаяния, и больше Билли не смог ничего увидеть.
Когда она снова открылась, Палин поволок его через фойе к выходу, затем по пустому двору на стоянку, где находился его голубой седан. Щелкнула кнопка пульта, и крышка багажника автоматически подскочила. Тогда рыцарь убрал нож, швырнул Билли внутрь и захлопнул крышку.
Билли шлепнулся лицом вниз в ледяную черноту, ударившись головой. Извиваясь всем телом, он смог перевернуться на спину, но, когда он попытался вдохнуть, в нос ему ударил препротивный запах. В темноте раздался насмешливый голос черного рыцаря:
— Не вздумай баловаться с огнем, малыш! Там стоят четыре пластиковые канистры бензина, если ты не понял.
Пока доктор Коннер устраивал Деррика в центре его цилиндра, Эшли заняла свое место за панелью управления. Деррик стоял, улыбаясь, и ждал, когда колпак опустится, а Эшли поймала себя на том, что загляделась на него. Он обладал удивительным мужеством, достойным восхищения.
Доктор Коннер шагнул к цилиндру, где было меньше приборов и дисплеев, чем на главной панели. Он щелкнул тумблером, повернул два диска до упора и поспешил к стенному сейфу.
Эшли надела наушники и сказала в микрофон:
— Деррик, ты меня слышишь?
— Да. — Деррик улыбнулся еще шире.
— Бонни? Ты меня слышишь?
Бонни кивнула. Она стояла наполовину прикрыв веки и вздернув подбородок.
— Ответь мне, Бонни. Я хочу убедиться, что звук проходит в обоих направлениях.
— Да, — мягко откликнулась Бонни. — Я слышу тебя хорошо.
— Отлично. Ну, Деррик все уже знает, так что я рассказываю для тебя, Бонни. Хотя вчера я тебе все подробно объяснила, никогда не помешает повторить. — Она подвинула бегунок на два деления вверх, и основания цилиндров низко загудели. — Эта вибрация происходит от индуктора нашей энергетической системы. По-настоящему все начнется, когда док поместит кэндлстон на пьедестал.
Эшли медленно повернула маленький диск в левом верхнем углу панели.
— Я приглушаю свет.
Доктор Коннер, мягко шагая в сумраке огромной пещеры, приблизился к пьедесталу и открыл ящик.
— Бонни, — продолжала Эшли, сияя улыбкой, — твой отец несет твою мать на пьедестал. Ты готова к встрече с ней?
Губы Бонни округлились в слабой улыбке, и она подняла вверх большие пальцы обеих рук.
Пальцы Эшли выбили барабанную дробь на панели. Такая уверенность Бонни перед лицом неизвестного нервировала и тревожила ее. Но надо делать свое дело. Девин или не Девин, она не допустит, чтобы Бонни очутилась в ловушке. Она вытащит ее назад во что бы то ни стало.
Эшли подняла щит на задней стенке, чтобы свет не попадал на дисплей, но поверх щита она все равно могла видеть и контролировать цилиндры. Когда доктор Коннер поместил кэндлстон на пьедестал, Бонни надела на голову капюшон и ее губы зашевелились. Эшли стала напряженно вслушиваться. Тихие, словно шелест, слова достигали ее слуха подобно мелодичному голосу, поющему в далекой стране.
— «Господь — пастырь мой. Не будет у меня нужды ни в чем».
Эшли прибавила громкости в наушниках и уставилась на безмятежную фигуру в стеклянном цилиндре.