Стр. 77. Августин (называемый "Блаженным") (354-430) - один из "отцов церкви"; прославился ученостью и борьбой с ересями. Основанный им нищенствующий монашеский орден носил название ордена августинцев. "Исповедь" - автобиографическое сочинение Августина, где он рассказывает о грехах и заблуждениях своей юности.
Бернс Роберт (1759-1796) - великий шотландский поэт, автор стихов и песен, близких по духу и форме народной поэзии.
Стр. 78. Гирканский тигр. - Гиркания - древнее название местности, лежащей к югу от Каспийского моря, а на востоке простирающейся до Амударьи (совр. Азербайджан).
Стр. 79. Вестминстерское аббатство - собор святого Петра " Лондоне, в районе, называемом Вестминстер, служит усыпальницей великих людей и королей.
Стр. 82. ...двадцать восемь лет - возраст Яго. - В трагедии Шекспира "Отелло" Яго в разговоре с Родриго (акт I, су. 3) говорит: "...я двадцать восемь лет живу на свете".
...Макбету было как pas двадцать восемь лет, когда он убил Дункана... Возраст Макбета у Шекспира не обозначен. Видимо, Кенелм слишком удлиняет тот срок, который сведен Шекспиром в "нелепый трехчасовой отрезок времени". По историческим хроникам, Макбет царствовал семнадцать лет. Шекспир сближает во времени ради концентрации действия воцарение Макбета и его гибель. Несомненно, шекспировский Макбет стал королем не в двадцать восемь лет, а позже.
Стр. 84. Тальма Франсуа-Жозеф (1763-1826) - французский трагический актер, стремившийся преодолеть холодно-условную классическую традицию исполнения трагедийных ролей, добиваясь выразительно-эмоциональной мимики, интонаций, жестов. Добиваясь сценического реализма, отказался от придворных костюмов XVIII в. в ролях античных героев. В годы революции выступал в пьесах революционного содержания. Кенелм, зная о Тальма только из книг, мог спутать свидетельства о нем. Дело в том, что в пьесах, где Тальма играл Юлия Цезаря, нет сцены и реплики, подобных описанным в романе. Но на современников Тальма большое впечатление производило исполнение им роли одного из героев древнего Рима, Манлия, в трагедии французского драматурга Антуана Лафосса (1653-1708) "Манлий Капитолийский", которая именно благодаря таланту Тальма держалась на сцене. Узнав о предательстве, совершенном его лучшим другом Сервилием, Манлий, встретясь с ним, протягивает Сервилию изобличающее его письмо, произнося: "Что ты скажешь на это?" Описание этой сцены, потрясавшей зрителей, Кенелм мог прочесть в книге французской писательницы Жермены де Сталь (1766-1817) "О Германии".
Стр. 87. Парки - в древнеримской религии богини судьбы. Их представляли в образе трех сестер, прядущих и обрезающих нить жизни.
Стр. 89. Менестрель - поэт, состоявший на службе при дворе феодального сеньора.
...как заметил Овидий... - В поэме римского поэта Овидия "Лекарство от любви" сказано: "Уничтожь праздность, и гибнет лук Купидона" (I, 139).
Стр. 90. ..."миром правят любовь и голод". - Кенелм цитирует заключительные строки стихотворения И.-Ф. Шиллера "Мудрецы" (1795): "Чтоб не был мир расколот, царят любовь и голод".
Стр. 93. Ларошфуко Франсуа (1613-1680) - французский писатель, автор "Мемуаров" (1662) и знаменитой книги "Размышления, или Сентенции и максимы о морали" (1655), представляющей блестящий образец афористической прозы. Цитируемое выражение взято из этой книги (стр. 136).
Стр. 97. Апостол Павел - деятель раннехристианской церкви (I в; н. в.). Осуждал секты, проповедовавшие безбрачие. Таким образом, возражать против... написанного апостолом Павлом означает в данном случае питать предубеждение против брака.
Фрул Джеймс (1818-1894) - автор многотомной "Истории Англии от падения Уолси до разгрома Испанской Армады", в значительной мере посвященной царствованию Елизаветы I.
Стр. 105. Альфред (849-900) - король Уэссекса (с 871 г.), наиболее могущественного из англосаксонских королевств. После упорной борьбы с датчанами, захватившими значительную часть Англии, ему удалось укрепить государство и склонить датского короля Гутруна на раздел территории.
Стр. 108. Существует легенда о человеке, который, достигнув глубокой старости, превратился в кузнечика. - По греческому мифу, богиня утренней зари Эос полюбила смертного человека Тифона и просила для него бессмертия у Зевса. Но она забыла попросить вечной молодости. Став бессмертным, Тифон постепенно старел и дряхлел. Все более высыхая, он превратился в кузнечика.
Стр. 110. Мормоны - религиозная секта в Америке и некоторых других странах, в своем вероучении значительно отошедшая от христианства (смешение пантеизма с многобожием). Мормонская церковь - теократическая община, богатая верхушка которой жестоко эксплуатирует рядовых членов.