Читаем Кероглу.Азербайджанский народный эпос.(перепечатано с издания 1940 года " Кёр-оглы") полностью

Так как эти события связаны с описанием подвигов Демирчиоглу и приездом Телли-ханум в Ченлибель, то ашуги называют этот рассказ иногда и так: «Как Демирчиоглу привез Телли-ханум в Ченлибель».

КАК ЭЙВАЗА ПРИВЕЗЛИ В ЧЕНЛИБЕЛЬ

В основу этого рассказа взяты варианты: «Эйваз» (ашуг Асад), «Эйваз» (ашуг Бозалганлы), «Туркмен» (ашуг Алы).

В них говорится о том, как тоскует Нигяр из-за того, что у нее нет детей, как ашуг Джунун находит Эйваза и сообщает об этом в Ченлибель. Там же описывается туркменский поход Кероглу, его битва с Араб-Рейханом и появление Эйваза в Ченлибеле.

Ашуги иногда называют этот рассказ «Туркменский поход Кероглу».

ЖУРАВЛИНОЕ ПЕРО

В основу этого рассказа положены варианты «Багдад» ашугов Бозалганлы Асада; Алы и Исрафила, именуется он также как «Багдадский поход».

Здесь повествуется о том, как Эйваз, Демирчиоглу и Белли-Ахмед едут за журавлиным пером, как Аслан-паша берет их в плен и как Ходжа-Азиз приносит об этом весть в Ченлибель; дальше описывается Багдадский поход Кероглу и его встреча с Гизироглу.

ПОХИЩЕНИЕ ГЫРАТА ХАМЗОЙ

В основу этого рассказа взяты варианты «Тогат» (ашуг Асад), «Хамза» (ашуг Бозалганлы), «Хамза» (ашуг Асад), «Хамза» (ашуг Ислам). Сюжет их сводится к следующему: плешивого Хамзу посылают в Ченлибель похитить Гырата. Кероглу отправляется в Тогат, бьется с Хасан-пашой и возвращается с Гыратом. Этот рассказ иногда называется «Путешествие Кероглу в Тогат».

В азербайджанском фольклоре плешивый (точнее, пораженный паршой) — это обычно хитрец и ловкач, умело выходящий из любого положения.

ПРИЕЗД МАХБУБ-ХАНУМ В ЧЕНЛИБЕЛЬ

В основу этого рассказа взяты варианты: «Махбуб» (ашуг Мухаммед) и «Кероглу» (ашуг Гуммет). В них говорится о встрече ашуга Джунуна с дочерью румского паши Махбуб-ханум; о том, как Белли-Ахмед поехал в Рум и был там схвачен; о том, как Махбуб-ханум сообщила Кероглу о пленении Белли-Ахмеда и как, наконец, она прибыла в Ченлибель.

КЕРОГЛУ В БАЯЗИДЕ

В основу этого повествования взяты рассказы «Гул» (ашуг Мехти), «Баязид» (ашуг Алы) и «Кероглу» (ашуг Гуммет).

Здесь повествуется о приходе раба в Ченлибель, о том, как был задержан Ахмед-таджирбаши, как отправились воины в Баязид и как Кероглу поехал за ними. Этот рассказ ашуги называют также «Как Эйваз был послан за мясом джейрана».


Нам известен ряд вариантов этого повествования. Все они очень близки друг другу. Некоторыми особенностями привлекает к себе внимание вариант, записанный со слов ашуга Башира Асадоглу. Учитывая, что для будущих исследований этот вариант может иметь известное значение мы считаем нужным изложить его здесь.

Вариант этот таков.

Рассказывают, однажды Кероглу, собрав к себе семьсот семьдесят семь своих удальцов, сидел в Ченлибеле. Давно он нигде не бывал. Позвал Эйваза и сказал:

— Сколько времени уже, как я нигде не был. Дайте мою ашуг-скую одежду.

Он взял ее и оделся. Удальцы не хотели, чтобы он ушел. Кероглу прижал к груди свой саз и пропел:

— Удальцы мои, пусть Эйваз будет вашим главой в моем отсутствии. Я должен быть в Стамбуле.

Он назначил Эйваза начальствовать, поручил ему Гырата, а сам пешком вышел из Ченлибеля.

Кероглу шел в одежде ашуга. По дороге он заметил несколько палаток и остановился. Кероглу так хорошо видел, что ему не нужно было подзорной трубы. Он вгляделся и понял, что там расположилось войско.

Он продолжал идти.

Чье же это войско? Кулу-бека!

Кулу-бек хотел захватить Кероглу.

Кероглу подошел и убедился, что Кулу-бек тоже здесь. Пошел он прямо к воинам. Люди Кулу-бека увидели, что пришел ашуг, и, окружив его, сказали:

— Ашуг, сыграй, послушаем!

— Я очень голоден, — ответил Кероглу, — сначала накормите меня, потом сыграю.

Люди Кулу-бека отвели Кероглу к повару и дали поесть.

Оставим Кероглу здесь за едой, послушайте о его удальце. Этот удалец убежал и примкнул к отряду Кулу-бека. Как только он увидел Кероглу, то пошел и сообщил:

— Кероглу сам пожаловал к нам.

Кулу-бек приказал поймать Кероглу и связать ему руки.

Теперь послушаем о двоюродной сестре Кулу-бека Дуния-ханум.

Дуния-ханум смотрела с балкона, увидела, что ведут Кероглу и сказала окружающим ее девушкам:

— Жаль! Наверно, его захватили вероломством.

Кероглу видит Дуния-ханум и поет песнь о том, как он грустит о Ченлибеле и Нигяр-ханум, о своих удальцах, о том, что его захватил Кулу-бек и что ему сейчас очень тяжко. Заканчивая песню, он говорит, что Дуния-ханум ему нравится и, что он взял бы ее с собой в Ченлибель.

Кулу-бек сказал удальцу, изменившему Кероглу:

— Ты должен убить его.

Но воину было жаль Кероглу, не убил он его. Повел и бросил в колодец глубиною в сорок аршин.

Послушайте об удальцах и Эйвазе.

Увидел Эйваз, что Кероглу не возвращается и позвал удальцов.

— Нам нужно пойти на помощь Кероглу. Узнаем, где он остался.

Исабала вышел вперед:

— Я пойду.

Эйваз согласился. Исабала сел на коня и уехал.

Пусть Исабала продолжает свой путь, послушайте о Дуния-ханум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги