Читаем Кероглу.Азербайджанский народный эпос.(перепечатано с издания 1940 года " Кёр-оглы") полностью

Как видим, начало этого варианта сходно с «Эрзинджанским походом» («Кероглу и Болу-бек)», а конец сюжетно перекликается с «Кероглу в Баязиде». Этот вариант интересен своим сходством с девятым меджлисом «Гаф» (С. Пенн). Можно сказать, что это наиболее хорошо сохранившийся вариант данного рассказа.

ПОБЕГРАБА

В основу этого рассказа положен вариант «Гул» (ашуг Мехти). Здесь повествуется о том, как раб нашел приют у Элемгулу-хана; о битве Демирчиоглу, Гюрджуоглу-Мамеда и Танрытанымаза с Элемгулу-ханом, а также о том, как удальцы Кероглу подружились с Элемгулу-ханом и, наконец, как привели в Ченлибель дочь Элемгулу-хана Ругию-ханум. Есть еще и другое название рассказа: «Как Гюрджуоглу-Мамед привозит в Ченлибель Ругию-ханум».

ПРОПАЖА ДУРАТА

В основу этого рассказа положены варианты «Баллыджа» (ашуг Мухтар) и частично «Дурат» (ашуг Гасанбала).

Здесь рассказывается о том, как пропал Дурат вместе с табуном из Ченлибеля, о путешествии Кероглу в Баллыджу, о битве его с Кара-ханом и о возвращении табуна. Ашуги называют этот рассказ также «Походом Кероглу в Баллыджу».

КЕРОГЛУ И БОЛУ-БЕК

В основу этого рассказа взяты варианты: «Бегляр» (ашуг Алиш), «Болу» (ашуг Садыг), «Болу», «Кероглу» (ашуг Гуммет).

Здесь говорится, как Болу-бек приходит в Ченлибель и подло заманивает в свою ловушку Кероглу, о встрече Кероглу с Дуния-ханум в Эрзинджане; о том, как приходит Исабала в Эрзинджан и освобождает Кероглу из темницы; о битве Кероглу с Болу-беком и, наконец, о том, как приводят Дуния-ханум в Ченлибель. Этот рассказ называют еще «Эрзинджанский поход Кероглу».

КЕРОГЛУ В КАРСЕ

В основу этого рассказа положены варианты «Кероглу» (ашуг Гуммет), «Гюрджюстан» (ашуг Бехбед) и «Адил-паша» (ашуг Алы).

Здесь повествуется о том, как Араб-Рейхан готовился в Карсе к наступлению на Ченлибель; о дочери карсского паши Хури-ханум; о прибытии в Карс Эйваза и о его битве с Араб-Рейханом; о том, как Хури-ханум привозят в Ченлибель.

КЕРОГЛУ В ДЕРБЕНДЕ

В основу этого рассказа положены варианты: «Вуруш» (ашуг Бозалганлы), «Дербенд» (ашуг Вели), «Булгейс» (ашуг Мехти) и «Кероглу» (ашуг Гуммет). В них рассказывается о том, как Кероглу пришел в Дербент и женился на Мовминэ-ханум; о сыне Кероглу — Кюрдоглу и его женитьбе на дочери Ахмед-хана Мехри-ханум, о том, как он приехал в Ченлибель и нашел там своего отца.

О женитьбе Кероглу на Мовминэ-ханум в вариантах приводятся разные подробности. В варианте «Дербенд» (ашуг Вели) Мовминэ-ханум, услышав о мужестве и смелости Кероглу, сама пишет ему письмо, после чего тот едет в Дербенд.

В варианте «Вуруш» (ашуг Бозалганлы) девушку зовут не Мовминэ-ханум, а Махбуба, причем она туркменка.

В варианте «Булгейс» (ашуг Мехти) девушка тоже является дочерью туркменского Сулейман-паши. Зовут ее Булгейс-ханум. Здесь рассказывается, что по пути в Туркмению Кероглу видит двух мальчиков, которые, сидя на одном коне, защищаются от врага. Дети эти оказываются сыновьями Сулейман-паши. Кероглу, изумленный смелостью малышей, решает во что бы то ни стало взять себе в жены девушку из Туркмении. Дети сообщают ему что у Сулейман-паши есть красивая и смелая дочь по имени Булгейс. Кероглу едет в Туркмению и женится на девушке.

В варианте «Дербенд» (ашуг Вели) Кероглу женится на Мовминэ, уже будучи женат на Нигяр. Его за Мовминэ в Дербенд посылает сама Нигяр.

Различно в разных вариантах и описание встречи Кероглу с Кюрдоглу.

В варианте «Булгейс» (ашуг Мехти) Кероглу узнает, что в Туркмении есть пехлеван по имени Султан-Али. О его смелости и необычайном коне говорят так много, что Кероглу решает встретиться с ним и вызвать его на бой. При этом он не знает, что Султан-Али его собственный сын. Однажды Кероглу, ничего не сказав удальцам, садится на коня и едет в Туркмению. По дороге он встречается с Султан-Али. В первой же схватке Султан-Али свалил Кероглу и, обнажив меч, хотел отрубить его голову. Тут Кероглу поет гошму, прося молодого человека не убивать его, старика.

Султан-Али отпускает Кероглу, и тот возвращается в Ченлибель. Однако он не может примириться со своим поражением и через несколько дней едет опять в Туркмению. На том же месте он снова встречается с Султан-Али, ударяет его булавой и валит на землю. Когда Кероглу поднимает меч, чтобы отрубить юноше голову, то видит на его руке браслет и узнает в нем своего сына. Он поет гошму, в которой жалеет о своем поступке.

Отец с сыном возвращаются в Ченлибель и вскоре берут к себе и Булгейс-ханум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и легенды народов мира

Похожие книги

Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

История / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги