Читаем Кероглу полностью

Та тоже не спала. Только она увидела юношу, как спросила:

— Что случилось? Почему поднялись войска? Или они узнали что-нибудь о Кероглу?

Юноша рассказал ей все.

— Хорошо, что ты убежал, — заметила Хури-ханум. — А то тебя тоже схватили бы… Только скажи по правде, ты никому не проговорился, что Кероглу в городе?

Призадумался юноша и только теперь сообразил, что всему виной он сам. Тут чистосердечно признался он Хури-ханум о том, что говорил мяснику, что сказал мясник тем, кто был в лавке, — словом, передал все от начала до конца.

Хури-ханум молча опустила голову. Увидел юноша, что она так сердита, так сердита, что, как говорится, кольни ножом, и кровь даже не покажется.

Поднялся он с места и сказал:

— Пойду. Пусть схватят и меня и нас обоих повесят вместе. Такого бесчестья я не снесу, чтоб из-за меня мой гость был схвачен, а я остался в живых.

— Что с того, что ты пойдешь, и тебя тоже схватят? Какой от этого будет прок Кероглу?

— Что ж мне делать?

— Ступай и жди. Когда наступит утро и отзовут войска, оцепившие город, сядешь на быстроногого скакуна, помчишься в Ченлибель и расскажешь там обо всем.

Совет этот показался юноше разумным. Он поспешил на окраину города, спрятался и ждал до тех пор, пока не отперли городские ворота. Сел он тогда на коня и выехал за город.

Теперь оставим бедного парня в пути, а я расскажу вам о Кероглу.

Когда постепенно начало светать, видит он, что стоит на высоком минарете, а тот минарет со всех четырех сторон окружен войсками. И нет перед Кероглу ни пути, ни выхода. Как быть? Спуститься? Но у него ни оружия, ни коня. Оставаться тут? Но сколько можно здесь оставаться? Защемило у него сердце вспомнил он своих удальцов и запел:

Мой египетский меч в чужеземных руках!Ваш задор удалой, о игиды, мне нужен!Чтоб тела обезглавить, чтоб головы сечь —Меч, враждебною кровью омытый, мне нужен!Осушающий полную чашу легко,Не боящийся недругов, бьющий клинком,Как тростинку, ломающий вражье древко —Мой Эйваз, мой боец знаменитый мне нужен!Всадник тот, что всегда услужить мне готов,Мне служивший, как брат, средь боев и пиров,Поднимающий восемьдесят пудов —Демирчиоглу с сердцем открытым — мне нужен!Ты — мой Дели-Гасан, весь закованный в сталь,На врага уходящий в полночную даль,Приносящий противнику смерть и печаль,Льющий кровь, а не воду на пол, — ты мне нужен!Кероглу призывает Сафара[128] опять.Горьким бедам и мору конца не видать.Видно снова придется врагов убиватьМудрый друг, сединою покрытый, мне нужен!

Пока Кероглу пел, начала заниматься заря. Стало светло. Туман рассеялся. Посмотрел Кероглу с вершины минарета в сторону Ченлибеля, но как ни всматривался, что ни делал, увидать Ченлибель ему не удалось. Казалось, горы нарочно загородили его, и пропел Кероглу:

Спустилась с неба пара журавлейМеж гор, что стали от луны белей.Любимая с любимым в ссоре — ейКак мне помочь, когда она вдали?Пусть золотое яблочко чуть-чутьНадкусит — серебром ему блеснуть.О если бы к Нигяр открылся путь,В любимый край, там, где весна вдали!На сердце Кероглу темным-темно.Кипит оно — и горечи полно,С друзьями целый век разлучено, —Меж нами та гора, темна, вдали…

Когда же стало совсем светло и наступил день, солнце взошло и разлило сияние по горам, вдали, наконец, сверкнули снежные вершины Ченлибеля. Это еще больше опечалило Кероглу:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже