Слева от фонтана хозяева — барон Фамус и его дочь София, а также почетный гость д-р Слава Горелик, он же Бенни Менделл. Приглашенные цепочкой тянутся к этой тройке для обмена светскими приветствиями, мужчины все в таксидо, женщины — декольте. Те, кто уже прошел, располагаются по всей сцене в соответствующих позах. Они не входят в число наших персонажей, а представляют собой лишь манекены раута, молчаливые и неподвижные. Их можно время от времени брать под мышку и переставлять для создания мизансцен.
ФЭЙМОС. Ну, Слава Горелик, без пяти минут родственник, сейчас к тебе приближается женщина-легенда.
ГОРЕЛИК (
Публика расступается, торжественно в своем кресле подъезжает Мими.
ГОРЕЛИК. Я счастлив познакомиться с вами, княжна Мими!
МИМИ (
ГОРЕЛИК. Во-первых, вы для меня ходячая, то есть, я хотел сказать, катящаяся, легенда. Я столько времени провел в архивах, изучая ваше происхождение, но не подозревал, что вы по-прежнему столь живы. Какая комбинация генов! О, это блистательное соединение воевод-рюриковичей с басурманской элитой и затем с британским кланом, известным со времен короля Артура!
МИМИ (
ГОРЕЛИК. А во-вторых, серебряный век, мадам. Насколько я понимаю, вы как молодая красавица тех дней входили в круг княжны Саломеи Андроникашвили, не так ли?
МИМИ (
ГОРЕЛИК. Ну конечно, Вячеслава Князева. В Санкте, княжна, сейчас все опьяняются серебряным веком.
МИМИ. Никакого серебряного века не было. Были серебряные ночи, и гвардейцы метались по девичьим квартирам. Кстати, мистер Горелик, вам никто не говорил, что вы похожи на нашего Адониса? Только волосы у того были жидковаты, а у вас-то такая крепкая копна, так и хочется потрепать!
ГОРЕЛИК. Извольте, буду счастлив. (
МИМИ. Э нет, дружок, это у тебя от казаков. Казачья у тебя куделя, мон шер.
ГОРЕЛИК. Правда ли, мадам, что в Гражданскую вы скакали с конниками Шкуро?
МИМИ. Я была командиром одной из «волчьих сотен». Мы партизанили, как Мишель Лермонтов, на Кавказе. Красные кочаны летели веером под нашими саблями! Кто бы сказал, что под старость лет я стану такой завзятой большевичкой!
ГОРЕЛИК. Замечательно! Ново! Значит, вы большевичка?
МИМИ. Есть грешок. Господа, наш гость живо напоминает мне Яшу Железнопартизанского! Когда меня привели на допрос, я увидела отличного самца в кожаной куртке и в малиновых галифе из портьер. Я думала, сейчас всем скопом начнут насиловать, но Яшка-душка один меня увез на свою квартиру. Правда, поработал за весь штаб, ха-ха-ха! Вот, может быть, тогда и зародился мой большевизм. Ну хорошо-с, а чем вы, мон шер, собираетесь заняться на нашей горе?
ГОРЕЛИК. Я собираю материал о рассеянии российской аристократии за рубежом и в бывшем Советском Союзе. Гарантирую отсутствие сарказма. Произойдет компьютерное воссоздание отечественного красавца, генеалогического баобаба. Надеюсь на вашу помощь, мадам.
МИМИ. Благородная задача! А на самом деле, друг, что привело вас сюда?
ФЭЙМОС. Ах, гранмама, в молодости не всегда знаешь, что тебя ведет.
СОФИ. На самом деле он здесь олимпийскую чемпионку хочет похитить.
ГОРЕЛИК (
Все добродушно смеются. Мими прокатывается дальше к буфету. К хозяевам и гостю подходит наша пара журналистов; по всей вероятности, оба они на поверку окажутся девушками.
РЕПОРТЕРЫ. Привет, мистер Гоурелик, от газеты «Дейли слип»! Значит, вы тоже аристократ, как все тузы Бёрчтри-Вэлли?
ГОРЕЛИК. Берите выше, пацаны, я не аристократ, я авангардист-структуралист.
РЕПОРТЕРЫ. Святая корова, а это еще что такое?
ГОРЕЛИК. В том смысле, что я структурирую новую утопию взамен подохшей.
РЕПОРТЕРЫ. Холи кау, а это еще что такое?
ФЭЙМОС. Вас в Беннингтоне этому не учили? Ну, давайте-давайте, ребята, проходите! За вами еще хвост на полкилометра.
Подходят князь Гаврила Нардин-Нащокин и его супруга Лили.
ФЭЙМОС.
ЛИЛИ (
ГОРЕЛИК.