Читаем Кэш полностью

Я прикусил внутреннюю сторону щеки, покачиваясь на каблуках в течение секунды, пытаясь понять, должен ли я настаивать на этом вопросе или нет. В конце концов, это действительно было не мое дело, это было дело Рейна, и, честно говоря, когда дело дойдет до выговоров человеку, которого мы знали всю нашу жизнь, да, я бы предпочел, чтобы мой брат был тем, кто разберется с этим дерьмом.

— Хорошо, — сказал я, поднимая руки и отступая на несколько шагов. — Но возьми свой гребаный телефон и позвони Рейну, или у тебя тут будет группа Приспешников, которые будут задавать вопросы и вытряхивать твое белье. Джейни, котенок, — сказал я, отклонившись в сторону, чтобы видеть ее (и от меня не ускользнуло, что она смотрела на спину Волка, сдвинув брови в полном замешательстве). — Позаботься о руке. Увидимся.

Я спускался гораздо медленнее, чем поднимался, и на этот раз это не имело никакого отношения к неровной почве. Или, может быть, все связано с этим, но в образном смысле. Не то чтобы у меня никогда раньше не было проблем с женщинами. Но это были совсем другие неприятности. Это всегда было: «как мне затащить эту женщину в постель», или «как мне сказать этой женщине, что она не будет моей старушкой», или даже «как заставить эту цыпочку перестать резать шины на моем байке». Я никогда не испытывал такой сильной симпатии к женщине, как сейчас. Что, черт возьми, это говорит обо мне? Что я могу быть настолько увлечен кем-то, кто делает дерьмо, которое я считаю непростительным? Да, она была вызовом. Да, для меня это всегда было как гребаный наркотик. И раньше в этом не было никакого смысла. Может быть, это было просто влечение. Временами я мог быть надежным и простым. Если эта женщина была достаточно горячей, я был готов прыгать выше головы и смотреть мимо большого количества сумасшедшего дерьма, чтобы попробовать ее на вкус. И, попробовав Ло, ну, скажем так, я захотел большего. Я хотел всего этого. Я хотел знать, что она чувствует, извиваясь подо мной. Я хотел знать, как звучит мое имя, которое она выдохнула, когда кончила. Я хотел знать, каково это, когда ее губы обхватывают мой член. Я хотел знать, действительно ли она такая дикая и распутная, какой я ее себе представлял. Неужели она ругается в постели? Была ли она готовы к разным позам? Мог ли я довести ее до точки невозврата, где она готова была кричать, умолять меня освободить ее? Могу ли я проникнуть под ее стены и посмотреть на женщину под ними?

— Господи Иисусе, — простонал я, подходя к машине и качая головой, глядя на свое отражение в окне.

Мне нужно было выяснить, в чем ее проблема, решить ее для нее, и убрать ее к чертовой матери из моей жизни, прежде чем не будет пути назад.

Глава 12

Ло

Несколько часов спустя, когда я по локоть погрузилась в приготовление ингредиентов, я услышала шум машины. К моему удивлению, и полному восторгу, у Кэша не было холостяцкого холодильника (то есть полного мяса и остатков еды на вынос и полностью лишенного продуктов первой необходимости, таких как масло, яйца или чеснок). Он был набит до отказа, и я не могла представить, что он двигался по кухне с привычной легкостью, с какой, казалось, справлялся со всем в своей жизни, готовя еду.

Затем, конечно, я представила, как он готовит еду для своих женщин, потому что, ну, кто готовит столько еды только для себя? Вместе с этой мыслью пришел сильный и почти непреодолимый укол ревности, который был настолько неприятен, что мне пришлось задуматься о чем-то другом, чтобы отвлечься, иначе я бы свела себя с ума.

Видя, что его дом был почти до умопомрачения опрятен, я решила заняться стряпней. Я была хорошей кухаркой, проводя бесконечные часы, готовя еду для моего отца, когда я была моложе после смерти моей матери. Он был немного не в себе... традиционное (шовинистическое) представление о роли женщины в жизни означало, что моя работа заключалась в том, чтобы научиться обращаться с плитой в юном возрасте одиннадцати лет. У меня было довольно много шрамов от ожогов на руках, как свидетельство тех первых неловких, небезопасных движений. Потом, когда я жила одна в конспиративной квартире, я даже не включала печку. Если я не могла приготовить ее в микроволновке, я ее не ела. Меня тошнило от готовки.

В Хейлшторме куча парней и даже одна или две женщины действительно наслаждались готовкой и имели действительно высокий навык, так что они в итоге были теми, кто по очереди кормил остальных из нас.

Я не практиковалась почти двадцать лет, но, в общем, это было не совсем то, что можно забыть, и я была немного взволнована, чтобы сделать это снова... учитывая тот факт, что это было неожиданностью для другого человека.

Дверь открылась, когда я резала морковь для тушеного мяса в бульоне и томатном соусе, которое уже начало закипать на плите.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература