– Я хотел сказать, что они с Ли всего лишь встречаются. Шэрон не любит футбол, и Ли ей никогда о нем не рассказывает.
– О чем же они говорят обычно?
– Откуда я знаю? У меня нет привычки шпионить за Ли.
– Что ж, если не знаете вы, мне придется спросить об этом у нее самой.
– Я же сказал вам, Шэрон ничего не знает. Ли тоже ничего не знает, и я ничего не знаю. О чем же вы хотите, чтобы я рассказал?
– О банде отморозков из «Челси», всячески мешающим жить обычным болельщикам и простым гражданам. Я не говорю уже – о банде отморозков из «Челси», продающих экстази в ночных клубах.
– Я ничего обо всем этом не знаю, и мне непонятно, почему я еще здесь?
– Я думал, вы можете кое-что рассказать мне. Я все еще так думаю.
– Я уже сказал, что ничего не знаю. Слушайте, мне все это надоело! Я требую адвоката!
Уэлш пристально посмотрел на него. Он знал, что Кевину известны ответы на его вопросы.
– Все, допрос окончен. Время – 22:32.
Уэлш выключил диктофон и допил остывший кофе.
– Не хватит дурака валять, а, Кевин? Добавить ничего не желаешь?
Кевин молчал, только стук сердца отдавался в висках.
– Мне кажется, ты поумнее остальных.
Кевин продолжал молча смотреть на Уэлша.
– Ладно, ты знаешь, где меня найти, если передумаешь. – Уэлш встал и пошел к двери. Перед тем, как открыть ее, обернулся. – Подумай об этом на досуге, Кевин. Хорошо? – Он открыл дверь и растворился в коридоре.
Ковыряя свой дубинкой в заднице коппер сделал знак Кевину; тот поднялся и вышел следом.
Кевин сидел в обезьяннике и ждал адвоката; спиной он прижался к стене, а руки положил крест-накрест на колени. В голове непрерывно вертелись обрывки разговора с инспектором. Этот ублюдок хотел, чтобы я сдал своего лучшего друга! Никогда! Хотя Ли это бы могло успокоить. Нет, нет! Никогда не стану этого делать! Что, если кто-то узнает? Меня же просто убьют! Но как они узнают? Откуда?
Он потряс головой, чтобы положить конец вопросам, но это не помогло. Они по-прежнему крутились внутри. Он знал, что не сможет предать друга. Это, конечно, действительно остановило бы Ли, но должен же быть другой путь.
Он услышал, как в замке заскрежетал ключ, и поднялся. Его адвокат просунул голову в камеру.
– Все в порядке, мистер Мюррэй. Вы свободны.
– Слава Богу!
– Они не предъявили вам никакого обвинения, а так как ничего противозаконного вы также не сказали, то можете идти.
– Отлично! Спасибо, мистер Хатчинсон! Я ваш должник.
– Не стоит благодарностей. Кстати, могу вас подбросить.
– Если едете в сторону Стритэма.
– Так далеко, боюсь, не смогу, а до метро доброшу.
– Отлично.
Проходя мимо Уэлша, Кевин гордо выпрямился и бросил на того насмешливый взгляд.
– Не забудь того, что я сказал тебе, Кевин. До скорой встречи.
Кевин обернулся, показал средний палец, и вышел.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кевин шел в паб по Фулхэм Роуд; он был вполне доволен своим поведением в полицейском участке вчерашним вечером. Это определенно заставит Ли относиться к нему с доверием, особенно там, где это касалось самого Кевина. Кевин улыбнулся, заходя в паб. Хорошо бы этот ублюдок Терри был сегодня здесь. Мой рассказ заставит его заткнуться! Ему не терпелось обо всем рассказать Ли, так что он еще больше ускорил шаг.
– Привет, Кев! Как дела?
– Здорово, Ли! – ответил Кевин, потом крикнул бармену: – Бутылку Sol, приятель!
– Что с тобой случилось вчера вечером? – спросил Терри, уже готовый к чему-нибудь прицепиться.
– Да, Кев, что с тобой приключилось? Только что ты был рядом, а уже через минуту тебя запихнули в полицейский автобус! Не понимаю, почему больше никого не повязали.
– Не знаю, мне никакого обвинения не предъявили. Просто отпустили. Похоже, они просто не видели, как я валил этих миллуоловских ублюдков. Они ничего не сказали мне об этом.
– Так чего же они тогда хотели? – в своем желании рассорить Ли с Кевином Терри никак не мог успокоиться.
– Там есть один козел, инспектор Уэлш, кажется, он все спрашивал меня насчет Ли, – сказал Кев, полностью игнорируя Терри.
– Да? Что именно?
– Спрашивал, не ты ли организовал вчерашний махач, а также беспорядки на Западной трибуне.
– И что ты ему ответил?
– Я надеюсь, ты никого из нас не заложил, Кев? – снова влез Терри.
– Тел, заткнись, дай ему закончить!
– Да ничего не ответил! Я так и не понял, пытался он взять меня на понт, или действительно что-то знает о нас.
– О ком о «нас»? – спросил еще кто-то.
– Джон, он назвал почти всех нас по именам, и он знает насчет экстази. Кошмар. Но вел себя так, будто ничего особенного ему не известно. Это реальный ублюдок.
– Так значит, мы подозреваемые! – на лице Ли появилась ухмылка, как у чеширского кота.
– Очень правильное слово – «подозреваемые». Кстати, угадай, как Уэлш пытался заставить меня разговориться? Ни за что не угадаешь. Он спрашивал про Шэрон.
– Что? – ухмылка Ли превратилась в гримасу ярости. – Почему про нее?
– Он сказал, что если я не заговорю, то он вызовет в участок Шэрон. Поэтому мне пришлось быть максимально осторожным и постараться не дать ему повода сделать это.
– Хорошо, – сказал Ли понимающе. – Я не хочу, чтобы Шэз оказалась в это замешана.