Читаем Кэсседи, космический политолог! (СИ) полностью

Дальнейший беглый осмотр выдал потрясающий по красоте и функциональности кабинет, в число которого входили: стол, шкафы и шкафчики, букеты, диван и кресла, журнальный столик и книги. В ванную комнату я заходила совершенно восторженная, а увидев джакузи, впала в настоящий экстаз. За это я была готова простить свое похищение!

В воздухе витал приятный цветочный аромат, он был едва уловим, но настолько нежный, что его хотелось вдыхать постоянно. Я радостно хихикнув, упала на диван, жуя клубнику. А наличие отдельной гардеробной еще больше восторгало мою душу. Сколько мы здесь? Неделю? Боже, а можно меня перевести в штат Испаншаро?

***

Следующие несколько часов, я, в окружении охранников, ходила по магазинам. Десятки бутиков с одеждой, сотни магазинов с обувь, тысячи косметических салонов, миллионы магазинов со всякой ароматической мелочью. Я наконец-то чувствовала себя девушкой, которая любит быть красивой, которая ловит на себе восхищенные взгляды, которую воспринимают не как коллегу, или путь для достижения цели, а как женщину. И это было невероятно приятно - окунуться в атмосферу комфорта, стиля, подобного образа жизни.

Я примеряла одежду, советуясь с консультантками модных магазинов, заслуживала их одобрительные комментарии, познакомилась с новыми людьми, сделала массу покупок, снимая пережитый стресс. Я даже не задумывалась, насколько необходимо мне это было, оказывается.

И я бы продолжила свой марафон, но пожалела охранников. Они, в отличие от меня, весь день были на работе, с самого утра, и даже ночью им бы не дали отдохнуть, потому что охранять жизнь наследника Императора им предстояло круглосуточно. Поэтому, мы пошли в уютное кафе и провели там остаток времени, вернувшись в отель ближе к пяти часам.

Номер встретил темнотой, и я хлопнула в ладоши, зажигая свет. Здесь со времени моего отсутствия ничего не изменилось, все такое же роскошное и прекрасное.

Странно, но теперь это уже не вызывало дикого восторга, скорее немного пугало. Причину я не понимала, но испытывала те же чувства, которые преследовали меня в той частной машине. Красиво, да. Дорого, да, но...не для меня. Определённо я могла бы жить таким образом, вписаться в этот интерьер, но я не хотела этого. Не думала, что мне это необходимо.

После насыщенного дня нахлынула апатия, неожиданно вспомнилось свидание Рейнгара. Наверняка, он ушел уже к той девушке, Хилари, которая всенепременно более эмоционально стабильная, вежливая, наверняка заботливая и прекрасная.

И чтобы не уйти в самокопание, я направилась в ванную, наслаждаться ароматной пеной.

***

Всегда поражалась тому, какой психологической силой обладает ванная! Всего час, проведенный в ней, и я снова чувствую себя прекрасно. Никакой усталости, абсолютное спокойствие и расслабленность. Ревность? О какой ревности может идти речь, когда я свежая, легкая, счастливая, выхожу из джакузи?

Раздался стук в дверь. Кто это? Немного напрягшись, я направилась к двери. На боковой панели попросила вывести изображение, и, увидев счастливое лицо Криса, открыла дверь.

- Что ты здесь делаешь? - вопросила я несколько враждебно, потому что любое событие вечером с Крисом, заканчивается очень и очень плохо.

- Ты же рада меня видеть? - улыбнулся бессовестный переводчик, оглядывая пространство моего номера. - Нехило, - присвистнул блондин. - нас разместили ниже на этаж, но номера скромнее.

- Вы в этом же отеле? - удивилась я, пропуская его вперед.

- Я тоже из числа делегации, вообще-то, - хмыкнул Кристофер. - но на верхнем этаже разместили исключительно Приближенных к Императору. По-моему, это несправедливо, но жаловаться мне не на что. Наши номера еще и балконы имеют, - мстительно добавил он, самодовольно поиграв бровями.

- Конечно, - рассмеялась я, направляясь в гардеробную, чтобы накинуть халат.

- Только давай быстрее, Кэсседи, - поторопил Кристофер, поглядывая на часы. - мы и так уже опаздываем.

- Куда? - ошарашенно вопросила я, замерев на месте. Кажется, я уже припоминаю такую же ситуацию, и тогда она закончилась плохо. - Кристофер Эльзас Ривера, если ты сию минуту не объяснишь мне, что задумала твоя хитрая зад...голова, то я извещу Уинстона, и ты получишь нагоняя от него!

- Спокойно, Кэс, - весело произнес он. - все под контролем.

Ответом ему стал мой горестный стон. Опять же занесет не в ту сторону...

- Ладно, слушай, милая, - он поднялся с дивана, подталкивая меня в сторону гардеробной. - на этот раз все будет иначе. Мы вернемся сегодня и отлично проведем время, тебе понравится. Ничего плохо не произойдет, потому что я заранее известил Рейнгара. Он дал добро, но я обещал, что мы вернемся не позднее двенадцати. Поэтому, поторопись, я даю тебе полчаса. - и этот наглый тип просто втолкнул меня в гардеробную, захлопнув за собой дверь! Естественно я обернулась, стуча в створки кулаками.

- Кристофер! - прокричала я, ударив напоследок дверь.

- Полчаса! - раздалось в ответ довольное.

- А надевать-то что? - вопросила я, сдавшись.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги