Читаем Кетцалькоатль (СИ) полностью

Оно легло, так сказать, в нужное русло. Через день, когда ветер начал убиваться и я запланировал на утро начало операции, часовые донесли, что к нам движется делегация из девяти человек. Все в возрасте, самому молодому за сорок. В седых волосах по пучку ярких перьев попугая и сизовато-черных какой-то неизвестной мне птицы. Набедренные повязки шире, чем у майя и тольтеков, у одного даже ниже коленей, и с красивой вышивкой со вставками перьев. Что ни повязка, то картина абстрактная. В двадцать первом веке сотворившие эти шедевры были бы лидерами художников-авангардистов, которые, получается, всего лишь деградировали до своих предков или, выражаясь выпендристей, вернулись к своим корням.

Первым заговорил на ломаном языке майя обладатель самого широкого носа, почти в пол-лица:

— Мы пришли из трех поселений племени икуц по твоему приглашению, Кукулькан, чтобы услышать, что ты от нас хочешь?

— Я хочу взять вас всех под свою защиту, — начал я с приятного, после чего коротко и медленно, чтобы успевали переводить, изложил на языке майя свои требования: — Отныне я буду воевать за вас, а вы — содержать меня и моих воинов, как раньше содержали своих. Ваши воины после непродолжительного обучения тоже войдут в мой отряд. Править вами и служить жрецами будут те, кого назначу я. Они будут жить в лучших домах, пока не построите им новые. Все остальные будут заниматься тем же, что и раньше. Кому это не нравится, могут со всем своим имуществом уйти, куда захотят.

— Наших воинов мы содержали очень скромно, — сказал носатый.

— Поэтому они и проиграли, — сделал я вывод и сразу успокоил: — Не беспокойтесь, бремя будет не тяжелым. Мои подданные никогда не голодают.

— Мы тебе верим, но уже заплатили дань нюу сави. Майя называют их миштеками (люди из страны облаков). Платить двоим нам не под силу, — сообщил он.

— Скоро миштеки будут платить дань мне, — пообещал я.

Послы переглянулись молча, после чего носатый озвучил их общее решение:

— Если всё будет, как ты говоришь, мы согласны.

Я пригласил их отужинать вместе, чтобы общей трапезой скрепить наш договор. В первой половине дня я сходил с лучниками на охоту. Мы набили игуан на всех переселенцев, принесли двумя ходками. Мясо как раза закончили запекать.

Уаве, как и остальные индейцы, ели, сидя на земле, поэтому им постелили шкуры вокруг большого деревянного блюда с печеным мясом. Я сел на чурку, поставленную на попа возле другой, повыше, которая служила столом. Ел руками, чтобы совсем уж их не шокировать, хотя куда дальше?! Каждому подали по глиняной чашке с напитком какао. Судя по шевелению носов, уаве поняли, что это за напиток, но не рисковали отхлебнуть. Видимо, даже знатным людям он был не положен по рангу, только жрецам.

Я отхлебнул из своей чашки, после чего произнес строго:

— Пейте до дна, если уважаете меня.

Продемонстрировать неуважение никто не рискнул. Было забавно наблюдать, как меняется выражение их лиц по мере того, как распробовали вкус напитка. После все замерли, ожидая, что, как заверяли, наверное, жрецы, внутренняя энергия, заключенная в бобах какао, разорвет их на части. Я улыбнулся и жестом приказал Гуаму, который нас обслуживал, чтобы еще раз наполнил чашки.

— Ничего с вами не случится, потому что вас угощает Кукулькан, — сдерживая смех, успокоил я.

Послы изобразили ответные улыбки, но еще какое-то время ждали подляны.

Чтобы отвлечь их от грустных мыслей, начал расспрашивать о миштеках. Это племя, точнее, союз племен, разговаривавших на языке, немного похожем на уаве, проживало на склонах гор и занималось, кроме земледелия, добычей руд металлов и их обработкой. Все бронзовые наконечники копий и пара кинжалов, которыми были вооружены уаве, убитые нами во время сражения, были ранее захвачены у миштеков. Продажа металлического оружия другим племенам была запрещена, только украшения, золотые, серебряные, бронзовые или разные варианты сплавов, обменивали на рыбу, соль и другие нужные товары, которые не производили совсем или в недостаточном количестве. Так что миштеки были обречены стать моими подданными.


47

Перейти на страницу:

Похожие книги