Читаем Кёуль встречает волка полностью

Никто не говорил Кёуль ничего подобного. Все только и повторяли, что она должна чувствовать себя виноватой перед Дасом. Она должна извиняться снова и снова. Девочка, глядя на Юрия, моргнула.

– Но ведь…

– Не нужно истязать себя за то, в чем ты даже не виновата. И тем более тебя не должны ранить их гадкие слова.

Юрий положил руки на плечи девочки и наклонился. Его разгневанные глаза смотрели прямо на нее.

Сердце девочки забилось со всей силы. Она не думала, что будет настолько благодарна за то, что кто-то сердится за нее.

– Они сказали это, чтобы ранить тебя. И не принимают извинения тоже поэтому же. А причина, по которой это происходит, – в их незрелости.

От слов Юрия Кёуль почувствовала, что вот-вот заплачет, но сумела сдержать слезы и снова заговорила дрожащим голосом:

– И что же мне тогда делать? Снова с ними ссориться?

– Верно, снова борись. Не позволяй им просто делать с тобой все, что вздумается!

Девочке нечего было ответить. Юрий уже некоторое время говорил только то, что ее удивляло. Разве ссориться – это не плохо? Все вокруг ведь говорят, что так нельзя.

– Нет ничего плохого в том, чтобы защищать себя от ложных обвинений и оскорблений со стороны других.

Значит, бороться против обвинений и оскорблений. Сердце девочки громко забилось и задрожало от этих слов, которых она никогда не слышала до сих пор.

– Ты должна немного больше защищать себя. Если ты продолжишь терпеть обвинения и оскорбления, они останутся раной на сердце и будут и дальше причинять тебе боль.

Услышав слова Юрия, Кёуль захотелось противостоять оскорблениям, направленным в ее адрес. Но был страх, что ребята не послушают ее.

– Если я решу бороться, станут ли они меня слушать? – нерешительно спросила девочка.

– Они могут и не послушать. Но ты не должна переставать давать отпор только потому, что вы не можете найти общий язык.

Юрий не предложил никакого способа заставить ребят выслушать девочку. Однако придал ей смелости не поддаваться страху.

– Не нужно страдать, если они не изменят своего поведения даже после того, как ты точно рассказала им о своих чувствах. Есть люди, которые никогда не пытаются исправить свои недостатки и даже подумать не могут, что неправы. Они похожи на колючие каштаны и не умеют принимать чужие слова. Какой смысл к ним приближаться, если от этого только больно?

Закончив свою длинную речь, Юрий глубоко вздохнул и подытожил:

– Так что я хочу сказать, чтобы ты знала, что это они странные, поэтому тебе не нужно страдать из-за них.

Кёуль на мгновение опустила голову, чтобы перевести дух. Это было нужно, чтобы успокоить дрожь в груди и снова обдумать слова Юрия.

Того, похоже, встревожило прерывистое дыхание девочки. Он вдруг забеспокоился, не слишком ли резкими оказались его слова.

– Хан Кёуль, ты в порядке? Ты ведь не плачешь?

Кёуль снова подняла голову на звук наполненного беспокойством голоса Юрия.

– Нет, нет. Больше я не буду плакать.

Теперь она перевела дух и разложила в голове по полочкам все мысли. Девочка, улыбаясь, поднялась со своего места и сказала:

– Спасибо, Ли Юрий. А ты еще более крутой, чем я думала.

Юрий вдруг замер, затем нахмурил брови и неодобрительно проговорил:

– Ч-что это ты? Давай уже по домам.

Затем он внезапно повернулся спиной и широкими шагами пошел прочь. Что это с ним? Кёуль для начала бросилась за Юрием, но тут увидела, что его уши стали ярко-красными. Вот оно что! У него есть привычка хмуриться, когда ему неловко.

Девочка хмыкнула и пошла за парнем, покачивая плечами из стороны в сторону. Это было неожиданно. Ли Юрий оказался умнее, круче и даже милее, чем она думала. Почему-то ей вдруг захотелось рассмеяться.



Кёуль, расставшись с Юрием, легкой походкой шла домой.

До цели оставалось всего три уличных фонаря. Но когда она приблизилась к первому из них, вдруг что-то случилось. Из-под фонаря начало сочиться что-то черное.

Эти неприятные комки быстро стали слипаться. Поначалу они были похожи на черную грязь, но вдруг встряхнулись и за одно мгновение приняли форму человека. Если посмотреть, не зная, что это, можно было легко принять его за маленького ребенка. Под фонарем, закрывая лицо руками, стояла девочка младшего школьного возраста с завязанными в две косички волосами.

– Уа-а, уа-а, уа-а.

Ребенок начал трясти плечами и плакать. От этого звука аж мурашки побежали по спине. На самом деле это был даже не плач, а просто его имитация. Что-то похожее на механический звук, как у объявлений в автобусах. Все тело Кёуль с ног до головы покрылось мурашками.

Появление плачущего ребенка, которого она совсем не ожидала.



Кёуль попыталась убежать. От плачущего ребенка она почувствовала страх и ужас. А вот он не хотел, чтобы девочка сбежала. В тот момент, когда она повернулась спиной и уже собиралась броситься в противоположном направлении, все уличные фонари вдруг с треском погасли. Кёуль инстинктивно почувствовала, что это не было случайностью. Это плачущий ребенок их выключил, чтобы остановить ее побег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези