Далее перечислялись пункты с конкретными мерами, где наряду с продолжением «изучения», непременным и беспрерывным атрибутом оперативных дел, тем более с окраской «шпионаж», делался акцент на «положительном воздействии». Предусматривалось «формирование правильного представления о советской действительности» с помощью агентуры, родственных связей и других оперативных возможностей. Особое внимание уделялось тому, «чтобы последние недели на заводе не были омрачены какими-либо необдуманными действиями со стороны рабочих или администрации». К сожалению, утверждение плана совпало с уходом Налима с работы в связи с близким отъездом.
22 мая Освальд получил выездную советскую визу, на 23-е число был намечен отъезд супругов в Москву для окончательного оформления документов в американском посольстве и дальнейшего следования в США. Даже близким друзьям Освальд сообщил о дате своего отъезда из Минска за два-три дня. Накануне отъезда он посещал знакомых, прощаясь с ними в связи с возвращением в Америку, а дома устроил вечеринку для наиболее близких друзей. Эти же друзья провожали Освальда и Марину с девочкой на минском вокзале. КГБ тоже скромно присутствовал на вокзале в лице службы наружного наблюдения. Это было, пожалуй, последнее бесконтактное рукопожатие соперников, которые провели на ринге второй раунд продолжительностью почти два с половиной года.
Однако последнее «прости» было сказано на границе, где уже другие службы провели тщательную проверку багажа отъезжающих. Из оперативных источников было известно, что Освальд делал наброски о своем пребывании в СССР, которые собирался издать по приезде в США в виде книги, и что его рукопись уже насчитывала страниц пятьдесят. Но ничего подобного при досмотре обнаружить не удалось.
В заключение по оперативному делу Освальда, составленному КГБ после его отъезда, сформулирован следующий вывод: «В процессе разработки Освальда данных, свидетельствующих о его связи с разведывательными органами США, получено не было».
10 августа 1962 года председатель КГБ при СМ СССР подписал постановление, в котором было сказано: «…Делопроизводство прекратить в связи с выездом и сдать на хранение в Учетноархивный отдел». Прозвучал гонг. Очевидно, и судьи, и участники считали, что завершился не только раунд, но и бой. Однако, как оказалось в дальнейшем, один из соперников, сойдя с ринга, ненадолго снял перчатки…
ПЯТЬДЕСЯТ НА ПЯТЬДЕСЯТ
27 сентября 1963 года, приблизительно в час дня, мне позвонил Валерий Владимирович Костиков – работник консульского отдела нашего посольства в Мексике, дежуривший в часы приема, и, сообщив, что на прием пришел какой-то американец с просьбой выдать визу в СССР, попросил прийти и разобраться, так как это, как он выразился, «кажется, по твоей части».
«Американец и по «моей части» – это может быть интересным», – подумал я и стал собирать бумаги.
В те дни наш консульский отдел состоял из трех человек – заведующего и двух сотрудников с дипломатическим рангом. Вне посольства мы выступали как консул и два вице-консула. Конечно, консульские должности были для нас лишь прикрытием. Все мы являлись сотрудниками внешней разведки КГБ и входили в состав резидентуры в Мексике. Заведующий отделом Павел Яцков и я были сотрудниками одного и того же подразделения – Службы внешней контрразведки, отвечавшей за вопросы безопасности за рубежом. Поэтому на любого посетителя консульства, а особенно на американских граждан, мы смотрели прежде всего сквозь призму наших разведывательных интересов.
Подходя к домику консульского отдела, я увидел на ступеньках стоявшего, прислонившись к косяку двери, незнакомца лет 25–27, среднего роста, с продолговатым лицом, высоким лбом, переходящим в заметные залысины, и узким подбородком.
– Этот, что ли, гринго? – спросил я.
Валерий кивнул:
– Посмотри его бумаги, может, что-нибудь тебя заинтересует. Ну а я побегу – у меня свидание в городе…
Валерий открыл дверь в приемную, пригласил посетителя, пропустил его в кабинет, представил меня как вице-консула, не называя фамилии, и удалился.
Усадив посетителя за приставной столик, я начал с ним беседовать. Вначале мне показалось, что он находился в какой-то прострации, однако потом переключился на наш разговор, стал сосредоточенным, в облике появилась напряженность. Он заявил, что приехал в Мексику из США, чтобы просить выдать ему визу на въезд в СССР, что несколько лет назад проживал там, женился на советской гражданке и привез ее с ребенком в США, где они и находятся. Желание выехать в СССР объяснил тем, что в США подвергается постоянной слежке со стороны ФБР и преследованиям местных властей, что делает жизнь его семьи невыносимой. Он рассказывал с явным раздражением, которое затем перешло в сильное возбуждение, и произвел на меня впечатление взвинченного, неврастеничного человека.