Читаем КГБ в ООН полностью

В заявлении Драммонд сообщал, что во время свидания в тюрьме переговорил с женой относительно своего намерения стать контрразведчиком и спросил ее, готова ли она с этой целью отправиться с ним в Россию. На это она ответила: «Просто скажи мне, куда, когда и как».

Когда зачитывалась эта часть заявления, Люсиль Драммонд, что сидела в первом ряду мест для слушателей, закрыла лицо руками.

Из всех свидетелей обвинения самые убедительные и самые неблагоприятные для Драммонда показания дал агент ФБР Палгута. Лысоватый мрачный мужчина три дня не покидал свидетельской трибуны. Он продемонстрировал удивительную способность до мельчайших деталей припомнить все подробности слежки и едва ли не дословно повторить признания Драммонда, сделанные им сразу же после первого допроса.

Защитнику Чэнси оставалось лишь время от времени выражать удивление уникальной памятью свидетеля. Его обеспокоили признания Драммонда, которые тот сделал Палгуте. Один раз он прервал его, чтобы спросить, сколько он потратил времени, чтобы научить Драммонда таким признаниям. Судья Мэрфи не мог скрыть удивления, услышав такое от защитника. Тому пришлось извиниться.

Вызвав Драммонда на свидетельское место, судья дал обвинению возможность подвергнуть его перекрестному допросу. Не жалея сил и времени, Бродерик приступил к своим обязанностям. Одним из ключевых моментов допроса был краткий, но многозначительный обмен репликами:

– Не скажете ли вы нам, сколько раз в общей сложности вы встречались или имели контакт с людьми, о которых знали, что они представители или агенты Советского Союза?

– Примерно раз шестнадцать…

Двадцать три свидетеля, участвовавшие в первом процессе, давали показания и на втором.

19 июля, на девятый день, слушание подошло к концу. Дело было передано на рассмотрение присяжных. Судья Мэрфи, который в свое время как помощник прокурора США способствовал осуждению Алджера Хисса за государственную измену, проявил подлинное беспристрастие, как того и требовало место, занимаемое им за судейским столом. Давая напутствие присяжным, он подчеркнул «конфликт различных оценок содеянного» и заметил, что «обе версии не могут быть истинными». Жюри присяжных надлежит разобраться в них. Далее он сказал, что присяжным должно принимать решение «без симпатий, без злонамеренности и без предубеждений… В суде все равны, независимо от расы, цвета кожи или вероисповедания».

Жюри приступило к обсуждению в одиннадцать пять утра. Трижды в течение дня староста присяжных Роберт Леопольд, менеджер фирмы, расположенной в Манхэттене по Восточной 83-й улице, просил предоставить присяжным вещественные доказательства или текст показаний. Примерно через двадцать минут после того, как присяжные уединились, Леопольд передал судье записку с просьбой доставить два снимка, сделанных агентами ФБР с экрана монитора в Ньюпорте. На снимках было видно, как Драммонд изымает документы из военно-морских досье. Затем присяжные попросили копии заявлений Драммонда в ФБР, а также тех шести документов, которые, по словам агентов, были найдены в машине Драммонда в вечер его ареста в Ларчмонте.

Среди тех, кто остался в зале, когда присяжные покинули его, был и известный Джек Собел, осужденный в 1947 году за шпионаж в пользу Советского Союза. После отсидки он был освобожден из тюрьмы. Он уже дважды посещал процесс и всякий раз обменивался дружескими кивками и непринужденными репликами с представителями обвинения, которые в свое время вели его дело.

После обеда присяжные вернулись в зал суда, чтобы сообщить, что они достигли соглашения по первому пункту, но что касается второго, они зашли в тупик.

Судья зачитал присяжным выдержку из постановления Верховного суда столетней давности, в которой шла речь об ответственности граждан, вызываемых в суд в качестве присяжных, после чего отослал их обратно, чтобы они попытались достичь соглашения. Он посоветовал им внимательно и непредвзято выслушивать все мнения и предупредил, чтобы они не принимали во внимание бессмысленных точек зрения.

В половине десятого вечера присяжные снова вернулись в зал суда.

Им было необходимо повторно выслушать резюме судьи по второму пункту обвинения. Мэрфи снова зачитал его и напомнил составу суда присяжных: если они решат, что Драммонд вечером 28 сентября в Ларчмонте собирался передать документы, то, пусть даже передача не состоялась, они обязаны проголосовать за его осуждение.

Через одиннадцать часов сорок минут после того, как началось обсуждение дела, в двадцать два сорок пять присяжные вернулись в зал суда с тем же, с чем и удалились: они достигли согласия по первому пункту, но не по второму. Мэрфи сказал, что готов выслушать их.

Староста присяжных Леопольд зачитал вердикт: по первому пункту признать Драммонда виновным. По второму пункту жюри так и не вынесло решения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная папка

КГБ в Японии. Шпион, который любил Токио
КГБ в Японии. Шпион, который любил Токио

Константин Преображенский — бывший разведчик, журналист и писатель, автор книг о Японии; «Бамбуковый меч», «Спортивное кимоно», «Как стать японцем», «Неизвестная Япония» — и многочисленных публикаций. Настоящая книга вышла в Японии в 1994 голу и произвела эффект разорвавшейся бомбы. В ней предстает яркий и противоречивый мир токийской резидентуры КГБ, показана скрытая от посторонних кухня разведки. Автор также рассказывает о деятельности КГБ в России — о военной контрразведке, работе в религиозных организациях, о подготовке разведчиков к работе за рубежом, особое внимание уделяя внутреннему контролю в разведке и слежке за собственными сотрудниками. К. Преображенский часто выступает в российских и мировых средствах массовой информации в качестве независимого эксперта по вопросам разведки.

Константин Георгиевич Преображенский

Детективы / Биографии и Мемуары / Политические детективы / Документальное
КГБ в ООН
КГБ в ООН

Американские журналисты П.Дж. Хасс и Дж. Капоши рассказывают о деятельности советских разведслужб в Организации Объединенных Наций. Их представители пользуются дипломатической неприкосновенностью, и это способствует широкой шпионской деятельности. История советских агентов, служивших в ООН на протяжении нескольких десятилетий ее существования, политические акции советского правительства на международной арене, разоблачение шпионов, работающих в комиссиях под личиной представителей своей страны, военные и дипломатические секреты, ставшие предметом шпионажа, расследование шпионских акций и даже преступлений в самой ООН – вот круг проблем, которые затрагивает книга.

Джордж Капоши , Пьер Дж Хасс , Пьер Дж. Хасс

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Подвиг «Алмаза»
Подвиг «Алмаза»

Ушли в историю годы гражданской войны. Миновали овеянные романтикой труда первые пятилетки. В Великой Отечественной войне наша Родина выдержала еще одно величайшее испытание. Родились тысячи новых героев. Но в памяти старожилов Одессы поныне живы воспоминания об отважных матросах крейсера «Алмаз», которые вместе с другими моряками-черноморцами залпами корабельной артиллерии возвестили о приходе Октября в Одессу и стойко защищали власть Советов.О незабываемом революционном подвиге моряков и рассказывается в данном историческом повествовании. Автор — кандидат исторических наук В. Г. Коновалов известен читателям по книгам «Иностранная коллегия» и «Герои Одесского подполья». В своем новом труде он продолжает тему революционного прошлого Одессы.Книга написана в живой литературной форме и рассчитана на широкий круг читателей. Просим присылать свои отзывы, пожелания и замечания по адресу: Одесса, ул. Жуковского, 14, Одесское книжное издательство.

Владимир Григорьевич Коновалов

Документальная литература