Читаем Хафиз и пленница султана полностью

– Да нет, тебя ждали. Пошли.

– Куда?

– Туда, – показал Али и двинулся по галерее.

Уровень воды был намного выше, чем неделю назад.

– Наверное, дожди в горах прошли, – заметил Али, – Воды прибыло.

Иногда вода доходила до горла, и приходилось плыть.

– Ты плавать можешь? – спросил Али.

– Конечно.

– А я не очень, на воде держусь и все.

– А ты вспомни про колесо и сразу легче плыть будет.

– Это хорошая мысль, – одобрил Али.

Вообще-то благодаря течению он легко держался на воде, лишь двигая руками.

Егорка, фыркая, плыл за ним.

– Это здесь, – наконец сказал Али, – Четвертый колодец, я хорошо помню.

Егор, подплыв, посмотрел на светлый круг, в котором был виден кусочек неба.

– Ну, чего задумался?

– Здесь лестница была, а теперь нет. Может, я ошибся?

– Лестница не бесхозная, чай, была, – возразил Егорка. – Кто оставил, тот и унес. Давай вылезать. В наше время лестницы без пригляда долго не лежат, даже в такой яме, как эта.

Стены колодца начинались на высоте много выше человеческого роста. Егорка был крупнее и тяжелее Али, поэтому он присел, погрузившись в воду с головой. Али забрался ему на плечи. Егорка встал, фыркая и отплевывая воду.

Али, раскинув руки, уперся в стенки, подтянулся, растопырил ноги и повторил прием ногами. Таким образом, он вылез, бросил товарищу конец чалмы и кряхтя от тяжести, вытянул его из колодца.

– О боги, как хорошо здесь наверху, – воскликнул Егорка.

– Видишь, как мало человеку надо для счастья, – заметил Али. – День только начался, а ты уже два раза был счастлив.

Он крутил головой, оглядывая окрестности.

– Хотелось бы и мне приобщиться к твоей радости, да поводов пока нет. Это то самое место, там паслась отара. Ее нет. Это не беда, овцы перемещаются в поисках травы. Но в тех деревья стоил шатер, его я не вижу. Солнце, как назло, закатилось, – ворчал он. – Пасмурно чего-то сегодня, как бы дождь не пошел.

Али говорил спокойным голосом, но на сердце его навалилась тяжесть тревоги.

– Они могли передвинуться, – сказал Егорка.

Он стянул с себя одежду и старательно выкручивал ее. Али последовал его примеру, но на сей раз, не стал ждать, пока кааба[117] высохнет, натянул на себя и, торопясь, пошагал к виднеющимся вдали деревьям.

– Эй, меня-то обожди, – окликнул его Егор, второпях натягивая шалвары[118], путаясь в них. Али махнул рукой, приглашая догонять.

Рощица была пуста. Али стал, потерянно оглядываясь вокруг. Егор хотел о чем-то его спросить, но, заглянув ему в лицо, не стал этого делать. Присел у кострища, потрогал золу, погасшие угольки, затем стал обследовать все становище. Он был, похоже, на охотничьего пса. Расстроенный Али наблюдал за ним.

– Пепел на мою голову, – горестно сказал он. – Что мне теперь делать. Ее отец ждет нас на границе с Ираком. Где мне теперь ее искать?

– Вставай, пошли за ними, – сказал Егорка.

– Как это за ними, ты знаешь, куда они направились? – с надеждой спросил Али.

– Куда – не знаю, но направление могу показать.

– Откуда это тебе известно?

– Я же тебе говорил, что я охотник, следы могу читать, – пояснил Егорка. – Смотри, здесь стояла телега, стояла долго, Отпечатки колес остались, а вот колея, она поехала. Колея четкая, видимо, рано утром поехали, росы много было, поверхность земли от влаги была мягкой, а может, дождь был, а если дождя не было, значит, они недавно уехали и мы можем их догнать. Кстати, скоро дождь будет. Меня всегда это несуразность удивляет. Когда жарко, дождя не дождешься, но стоит вымокнуть, тут же и дождь добавляет.

– Не отвлекайся, – нетерпеливо сказал Али, – Куда они поехали?

– Туда, – показал Егорка.

Али побежал в указанном направлении.

– Стой! – крикнул Егор.

Али остановился.

– Я вперед пойду, по следам. Спешка здесь не нужна, спешка, знаешь ли, нужна всего в двух случаях.

Весь облик Али выражал нетерпение, но он подчинился и пропустил Егорку вперед, а сам маялся сзади.

– Быстрее можешь идти? – через некоторое время спросил Али.

– Идти могу, а следы читать нет.

– Но мы такими темпами их никогда не догоним. Тем более, что они на телеге.

– Ахиллес тоже не должен догнать черепаху, – вдруг сказал Егорка, – Однако догоняет.

– Что? – удивился Али. – Какой Ахиллес, какая черепаха?

– Это парадокс Зенона, – пояснил Егорка. Когда Ахиллес, который находиться сзади черепахи на десять шагов делает десять шагов, черепаха один. Значит, когда Ахиллес один шаг, черепаха один к десяти, Ахиллес один к десяти, черепаха один к ста и так до бесконечности. Всегда некоторое малое расстояние будет между ними. Выходит, что он, вопреки очевидности, никогда ее не догонит.

– Вообще-то я ничего не понял, но откуда ты это знаешь? – спросил потрясенный Али.

– Со мной работал один греческий раб – он мне рассказывал.

– Значит, он был философом.

– Да, так он себя и называл, – подтвердил Егорка.

– Что он тебе еще рассказал?

– Много чего, только сейчас я занят.

– Извини.

– Сколько дней тебя не было?

– Сегодня неделя будет, а должен был вернуться через два дня. С пастухом мы так уговаривались.

– Тогда спешить глупо, все сроки вышли, положись на волю случая. Если суждено догнать их, значит, мы их догони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Алгоритм)

Сулейман и Роксолана-Хюррем
Сулейман и Роксолана-Хюррем

Вы смотрите сериал «Великолепный век»? Хотите знать все о Блистательной Порте и о истории великой Османской империи? Вам не терпится как можно больше узнать о сокровищах османов, о кровожадных султанах и прекрасных невольницах гаремов? Вас волнует судьба Роксоланы и ее детей? А может, Вам просто хочется знать, какие подарки – от стихов до мечетей – дарил своей единственной горячо любимой супруге султан Сулейман I Великолепный? Или просто, что носили османские женщины, как они обманывали ревнивых мужей и какими снадобьями привораживали возлюбленных? Почему султаны посещали хамам? Для чего наследников престола содержали в «Клетке»?В чем загадка грозных янычаров? Над чем в своем знаменитом письме турецкому султану потешались запорожские казаки? Что в сериале "Великолепный век" реальность, а что – выдумка? На эти и десятки других вопросов ответит эта мини-энциклопедия.

Коллектив авторов -- Биографии и мемуары

Биографии и Мемуары
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной

Во все века китайцы верили, что женщина передает мужчине жизненную силу «ци» — это фундаментальное понятие китайской картины мира. Поэтому не случайно император Сюаньцзун, подпавший в 60 лет под чары очаровательной юной наложницы своего сына Ян Гуйфэй, держал в своих дворцах около 40 тысяч женщин. И даже такой ортодоксальный коммунист, как председатель ЦК КПК Мао Цзэдун, свято верил в эту даосскую догму и имел гарем — при полном понимании народных масс.Автор, известный ученый-китаист Виктор Николаевич Усов в этом оригинальном исследовании ведет рассказ о жизни жен и наложниц Поднебесной со времен древности и до начала ХХ века, когда правил последний император Пу И. В книге содержится масса интересных сведений об устройстве императорского гарема.

Виктор Николаевич Усов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Роксолана. Ведьма Османского гарема
Роксолана. Ведьма Османского гарема

Роксолана, попавшая в гарем могущественного султана Османской империи Сулеймана I Великолепного, пленила сердце повелителя и стала его единственной страстной любовью на долгие 40 лет. Ради нее султан оставил многочисленных наложниц гарема. Более того, Сулейман сделал невероятное: он первым из династии правящих Османов женился на своей избраннице! Она же, прозванная им Хасеки (Любимая) и Хюррем (Смеющаяся), одарила его пятью детьми. Их удивительные отношения заставили весь мир говорить: великого султана околдовала славянская ведьма! Возможно, она и вправду владела магией?Все тайны жизни и страстной любви одной из самых ярких исторических пар – Роксоланы и Сулеймана! Чтобы написать эту книгу, автор Софья Бенуа побывала на съемочной площадке, где снимается мегапопулярный сериал «Великолепный век»!

Софья Бенуа

Биографии и Мемуары / Документальное
Великолепный век. Все тайны знаменитого сериала
Великолепный век. Все тайны знаменитого сериала

Сериал «Великолепный век» повествует о правлении султана Сулеймана Великолепного и его страстной любви к славянской красавице Роксолане, которая еще девочкой была захвачена в плен и переправлена в Константинополь, где визирь Ибрагим-паша подарил ее султану. Путем интриг, подкупа и умелого обольщения крымская красавица стала женой султана. После принятия ислама она получила имя Хюррем. Сулейман возвел Роксолану в ранг главной жены и называл ее «милой сердцу».Современная героиня сериала – Мерьем Узерли, актриса, исполняющая роль Хюррем, – родилась в немецкой семье, благодаря таланту и упорству прошла сложнейший кастинг, чтобы однажды проснуться звездой Турецкой Мелодрамы.Роль Махидевран Султан исполняет Нур Айсан, ставшая знаменитой благодаря фильмам «Запретная любовь» и «Долина волков: Палестина». Но эта красавица не только актриса, а еще дизайнер и… банкир.Мать Великого Султана – Валидэ Султан – исполняет Небахат Чехре, знаменитая турецкая модель и актриса, чья судьба наполнена множеством тяжелых ударов.Книга-сенсация С. Бенуа раскрывает все тайны знаменитых красавиц «Великолепного века»! Автор ответит на вопросы: по какой книге снят любимый сериал, кто соответствует историческим персонажам, а кто стоит в ряду вымышленных, какие интриги плелись во время съемок и какие события происходили в жизни самих героинь из великолепно подобранного актерского состава.

Софья Бенуа

Кино

Похожие книги