Читаем Хафиз и султан полностью

Оставив святилище, Али зашел в лавку купил новую одежду и отправился в баню, где отдался во власть терщика, который около получаса вволю измывался над ним, извлекая треск из костей, немилосердно растирал рукавицей так, что Али казалось, что он вот, вот, лишится кожи.

– Нельзя ли полегче? – спросил Али.

– Нет, – категорически ответил банщик, затем намылил небольшой полотняный мешочек, стал извлекать из него огромные шапки мыльной пены, которой покрыл все горящее тело Али.

Потом, когда Али сидел закутанный в простыню и пил принесенный шербет, он расспросил своего мучителя о том, что происходит в городе и каково положение Шамс ад Дина.

Терщик был немногословен и на вопросы отвечал нехотя.

– Он по-прежнему вазир, ему даже возвратили все недвижимое имущество. Что касаемо движимого, то оно давно разграблено.

– Ну, это не беда, – философски заметил Али. – Главное, жив и на своем месте.

– Это верно, а место такое, что долго горевать не придется. Люди ему сами деньги несут. А те, кто сам не принесет, того заставят. После его возвращения горожан таким налогом обложили, что вздохнуть нельзя.

– Может, это не он? – предположил Али.

– Не он, а кто же?

– Хорезмийцы.

– А мне все едино, кто, главное, что налоги подняли.

– А что в городе происходит? Власть хорезмшаха, говорят, пошатнулась.

– А ты, что с луны свалился? Тут люди уже этих проклятых хорезмийцев на улицах вылавливают. А Шамс ад-Дин, между прочим, за них заступается. Тут недавно убили одного из их гарнизона, самого главного мучителя. Так раис сам вышел к народу и приказал казнить зачинщика. И это несмотря на то Баха Йарбек, который замещал Шамс ад-Дина во время его опалы, согласился с мнением людей. Двум зачинщикам отрубили головы и бросили их на улице. И Шамс ад-Дин сказал, что так будет с каждым, кто восстает против султана. Хотя власть хорезмийцев подходит к концу. В других городах их кровь льется рекой, люди теперь сами их грабят, деньги тащат мешками и сумками.

– Ну, ничего, не расстраивайся, – утешил его Али. – Такие деньги счастья не приносят.

Он оделся в новое платье и отправился в диван.

У дверей стояло двое вооруженных чаушей. Али попросил доложить о своем прибытии на службу. Вскоре вышел хаджиб и пригласил следовать за собой. Поднимаясь по лестнице, хаджиб сказал:

– Там сейчас идет заседание дивана, тихо войди и сядь где-нибудь, не привлекая внимания.

– Может, я подожду? – предложил Али.

– Вазир сказал, чтобы я привел тебя на заседание немедленно.

Не привлечь внимания не удалось. На скрип двери обернулись все присутствующие на совещании. Али поклонился и тут же сел в сторонке, скрестив ноги, опустив глаза долу.

– Это мой секретарь, – произнес Шамс ад-Дин, – продолжайте, господа.

Али отметил, что он заметно постарел за то время, что они не виделись. Докладчик бросил недовольнвй взгляд на Али и продолжил.

– Мы уважаем тебя, вазир, и до последнего дня выполняли твои приказы, но жители не хотят больше подчиняться хорезмийцам. Ты же продолжаешь служить Джалал ад-Дину, и это огорчает их, потому что они любят тебя. Все кончено с ним, вазир. Татары на подступах к Табризу. Их владыка предложил подчиниться и сдать город без боя. В этом случае он пощадит нас. Только обложит данью. Она невелика, всего десять процентов от поступлений в городскую казну, это меньше, чем брали хорезмийцы. Жители самовольно отправились к татарам, отнесли деньги, подарки и вино. Татарский эмир принял их благосклонно, но потребовал, чтобы к нему явились отцы города. И главное, он требует, чтобы во главе делегации был ты. И мы просим, чтобы ты пошел с нами.

После короткой паузы Шамс ад-Дин ответил.

– Этого не будет. Вы поступайте, как считаете нужным, но я с вами не пойду.

– А если он спросит, почему ты не явился, что нам сказать?

– Скажите, что Шамс ад-Дин Туграи человек не от мира сего, давно уже не у дел, и не имеет никакого отношения к владыкам. Скажите, что главные вы. И давайте закончим на этом.

Люди поднялись с ковра, стали выходить, негромко переговариваясь друг с другом. Шамс ад-Дин посмотрел на Али. Тот вскочил на ноги и склонил голову в приветствии.

– Как я рад тебя видеть, Али. Живым, невредимым. Словно свету прибавилось в моих глазах. Где ты был, почему так долго отсутствовал?

– Долго рассказывать, вазир, но я тоже очень рад видеть вас. Я поздно узнал о том, что вы в Табризе, иначе давно был бы здесь. А что происходит?

– Ничего хорошего, опять власть меняется. Со дня на день татары осадят город, и противостоять этому, у меня нет ни сил, ни здоровья. Да и люди утратили боевой пыл. Хорезмийский гарнизон сам нуждается в защите, ополчения нет. Почему Азербайджану всегда не везет с властью?

– Я к вашим услугам, вазир, распоряжайтесь мной. Если я могу чем-то помочь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы