Читаем Хафиз и султан полностью

Судя по всему, султану удалось оторваться от погони. Но успокаиваться было рано. Ему передавали, что Чингиз-хан, всесильный монгольский каган, считает его своим личным врагом, повинным в смерти сына. Отчаянье овладело султаном. Он был совершенно один, владетель некогда великой державы, покорившей множество стран. Царь, оставшийся без слуг, ничем не лучше младенца, лишившегося родительской опеки. Джалал ад-Дин пошел дальше по горному хребту, стараясь не спускаться вниз, всадники не смогут гнаться за ним по горной тропе. Он шел, размышляя над цепью ошибок, которые привели его к нынешнему положению. Вернувшись из Индии, султан принялся возвращать свои земли, приводить в повиновение местных правителей и несколько увлекся этим. В какой момент удача отвернулась от него? Когда он решил осадить Хилат, или, когда пошел войной на Грузию? После Исфаханского сражения с татарами, он послал эмира Сиррджана-Киши, кипчака по происхождению, к кипчакским племенам, чтобы тот уговорил их оказать помошь ему и объяснил им, что их собственная безопасность зависит от этого, спасение от монголов только в военном союзе. Кипчакские племена всегда были связаны с домом хорезмшахов дружбой, поскольку хорезмшахи брали в жены только дочерей кипчакских владык. Миссия Сиррджана-Киши имела успех. К Дербенту направились около 50 тысяч шатров, но они не смогли пройти горный проход и в ожидании расположились там. Море пересек лишь Гюр-хан, один из их вождей с тремястами своих людей. Он прибыл в Муган, к Шараф ал-Мулку, и дожидался там Джалал ад-Дина, застрявшего в Азербайджане из-за заваленных снегом горных проходов. Весной, когда сугробы растаяли, они встретились, и Гюр-хан принес извинения султану, за промедление и неявку остальных кипчаков. Султан одарил вождя и его людей, пообещав завоевать Дербендский проход. Джалал ад-Дин послал правителю Дербенда, который был еще ребенком, письмо, предложив союз. В ответ к султану прибыл атабек правителя по имени Асад. Джалал ад-Дин пожаловал ему и его государю богатое икта, с условием, что они передадут ему Дербенд. Он отправил с Асадом трех своих эмиров; Инам-хана, Сункур-хана и Хасс-хана, которые, отдалившись от ставки, самовольно арестовали Асада и стали разорять и грабить предместья Дербенда. Асаду удалось бежать, и он укрылся за стенами Дербенда, сделав проход через него невозможным. Так из-за предательства эмиров, он не смог использовать пятитысячное войско кипчаков против татар. Все, что он делал в последние дни, было неправильным. Просчеты и предательство эмиров, на которых он рассчитывал, поручая им такие важные дела, как сбор войск. Они все бросили его. Каждый день он недосчитывался какого-нибудь эмира с отрядом. Последним его оставил Утур-хан.

Султан шел быстрым шагом. Солнце уже поднялось высоко, и стало жарко. Увидев родник, бьющий из скалы, Джалал ад-Дин остановился, чтобы умыться и утолить жажду. Когда же он поднял голову, в шею его уперлось острие копья.

– Сними меч, брось на землю, и повернись, – услышал он тюркскую речь.

Джалал ад-Дин отцепил от пояса меч, поднялся и с облегчением увидел, что это не татары, а курды, которые по обыкновению промышляли разбоем. Их было около десятка.

– Мир вам, – сказал Джалал ад-Дин. – Рад видеть и приветствовать вас, о стражи дорог.

– И тебе мир, – ухмыльнулся курд, державший острие у гортани султана.

– Я могу щедро наградить вас, – торопясь, сказал султан.

– Не беспокойся, мы сами все возьмем, – ответил вожак.

К султану подошли и схватили его за руки два дюжих курда. Он попытался вырваться, но вожак сказал:

– Не сопротивляйся, будет только хуже.

Пока его обыскивали, отбирая все ценное, Джалал ад-Дин колебался, признаться ли разбойникам в том, кто он на самом деле. Султан опасался, что курды выдадут его монголам за вознаграждение. Он надеялся на то, что, ограбив, разбойники отпустят его. Но когда у него все забрали, включая верхнюю одежду, один из курдов вытащил из ножен султанский меч и примерился для удара.

– Постойте, – воскликнул Джалал ад-Дин. – Вы что же, собираетесь меня убить, за что? Я вам ничего плохого не сделал, я отдал все, что у меня было. Зачем же вам убивать меня?

– Ну, положим, не ты отдал, а мы сами забрали, – сказал вожак. – А что касается твоего вопроса, то сам подумай, если бы мы все наши жертвы оставляли в живых, вообрази, сколько врагов бы мы уже нажили. Нам это ни к чему, ходить под угрозой кровной мести.

– Послушай, – сказал султан, – Мы можем поговорить с тобой наедине?

– Зачем? – удивился курд. – У меня нет секретов от моих компаньонов.

– Это важно.

Вожак пожал плечами.

– Речь идет о больших деньгах.

– Ладно, – согласился вожак, и сказал своим людям. – Отойдите, я вам потом расскажу, только свяжите ему руки.

Курды связали султану руки, и отошли в сторону.

– Ну, я слушаю тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы