Читаем Хафиз и султан полностью

– Это хорошая мысль, – одобрил Али.

Вообще-то благодаря течению он легко держался на воде, лишь двигал руками. Егорка, фыркая, плыл за ним.

– Это здесь, – наконец сказал Али, – Четвертый колодец, я хорошо помню.

Егор, подплыв, посмотрел на светлый круг, в котором был виден кусочек неба.

– Ну, чего задумался? – спросил он.

– Здесь лестница была, а теперь нет. Может, я ошибся?

– Лестница не бесхозная, чай была, – возразил Егорка. – Кто оставил, тот и унес. В наше время лестницы без пригляда долго не лежат, даже в такой яме, как эта. Давай вылезать. Я замерзаю.

Стены колодца начинались на высоте много выше человеческого роста. Егорка был крупнее и тяжелее Али, поэтому он присел, погрузившись в воду с головой. Али забрался ему на плечи. Егорка встал, фыркая и отплевывая воду. Али, раскинув руки, уперся в стенки, подтянулся, растопырил ноги и повторил прием ногами. Таким образом, он вылез, бросил товарищу конец чалмы и кряхтя от тяжести, вытянул его из колодца.

– О Боги, как хорошо здесь наверху, – воскликнул Егорка.

– Видишь, как мало человеку надо для счастья, – заметил Али. – День только начался, а ты уже два раза был счастлив.

Он крутил головой, оглядывая окрестности.

– Хотелось бы и мне приобщиться к твоей радости, да поводов пока нет. Это то самое место, там паслась отара. Ее нет. Это не беда, овцы перемещаются в поисках травы. Но в тех деревья стоил шатер, его я не вижу. Солнце, как назло, закатилось, – ворчал он. – Пасмурно чего-то сегодня, как бы дождь не пошел.

Али говорил спокойным голосом, но на сердце его навалилась тяжесть тревоги.

– Они могли передвинуться, – сказал Егорка.

Он стянул с себя одежду и старательно выкручивал ее. Али последовал его примеру, но на сей раз, не стал ждать, пока каба высохнет, натянул на себя и, торопясь, пошагал к виднеющимся вдали деревьям.

– Эй, меня-то обожди, – окликнул его Егор, второпях натягивая шалвары путаясь в них. Али махнул рукой, приглашая догонять.

Рощица была пуста. Али стал, потерянно оглядываясь вокруг. Егор хотел о чем-то его спросить, но, заглянув ему в лицо, не стал этого делать. Присел у кострища, потрогал золу, погасшие угольки, затем стал обследовать все становище. Он был похож на охотничьего пса, взявшего след. Растроенный Али наблюдал за ним.

– Пепел на мою голову, – горестно сказал он. – Что мне теперь делать. Ее отец ждет нас в Ирбиле. Где мне теперь ее искать?

– Вставай, пошли за ними, – сказал Егорка.

– Как это за ними, ты знаешь, куда они направились? – с надеждой спросил Али.

– Куда – не знаю, но направление могу показать.

– Откуда это тебе известно?

– Я же тебе говорил, что я охотник, следы могу читать, – пояснил Егорка. – Смотри, здесь стояла телега, стояла долго, Отпечатки колес остались, а вот колея, она поехала. Колея четкая, видимо, рано утром поехали, росы много было, поверхность земли от влаги была мягкой, а может, дождь был, а если дождя не было, значит, они недавно уехали, и мы можем их догнать. Лишь бы дождь не пошел. Меня всегда это несуразность удивляет. Когда жарко, дождя не дождешься, но стоит вымокнуть, тут же и сверху добавляет.

– Не отвлекайся, – нетерпеливо сказал Али. – Куда они поехали?

– Туда, – показал Егорка.

Али побежал в указанном направлении.

– Стой! – крикнул Егор.

Али остановился.

– Я вперед пойду, по следам. Спешка здесь не нужна.

Весь облик Али выражал нетерпение, но он подчинился и пропустил Егорку вперед, а сам маялся сзади.

– Быстрее можешь идти? – через некоторое время спросил Али.

– Идти могу, а следы читать нет.

– Но мы такими темпами их никогда не догоним. Тем более, что они на телеге едут.

– Ахиллес тоже не должен догнать черепаху, – вдруг сказал Егорка. – Однако догоняет.

– Что? – удивился Али. – Какой Ахиллес, какая черепаха?

– Это парадокс Зенона, – пояснил Егорка. Когда Ахиллес, который находится сзади черепахи на десять шагов, делает десять шагов, черепаха всего один. Значит, Ахиллес один шаг, черепаха один к десяти, Ахиллес один к десяти, черепаха один к ста и так до бесконечности. Всегда некоторое малое расстояние будет между ними. Выходит, что он, вопреки очевидности, никогда ее не догонит.

– Вообще-то я ничего не понял, но откуда ты это знаешь? – спросил потрясенный Али.

– Со мной был скован одной цепью грек. Он рассказывал.

– Значит, он был философом.

– Да, так он себя и называл, – подтвердил Егорка.

– Что он тебе еще рассказал?

– Много чего, только сейчас я занят.

– Извини.

– Сколько дней тебя не было?

– Сегодня пять будет, а должен был вернуться через два дня. С пастухом мы так уговаривались.

– Тогда спешить глупо, все сроки вышли, положись на волю случая. Если суждено догнать их, значит, мы их догоним.

– Ты не кадарит случайно? – усмехнулся Али.

– А это кто?

– Есть такая секта мусульманская. Они верят в кадар, провидение. Считают, что человек не властен над своей жизнью, судьбы все записаны в небесных скрижалях.

– А как же воля Аллаха?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы