Читаем Хагакурэ, или Сокрытое в листве полностью

197. Его светлость Наосигэ говорил: «О достоинствах и недостатках предков можно судить по делам их потомков». Потомки должны действовать, проявляя хорошие стороны своих предков и не заявляя о плохих. В этом и заключается уважение к предкам.

198. Если человек, женившись на чьей-то дочери, входит в семью на правах приемного сына и при этом учитываются только деньги и игнорируется происхождение, такая ситуация постыдна. Всем понятно, что это аморально, однако зло повторяется раз за разом под предлогом, будто сейчас иначе не проживешь, несмотря на несостоятельность подобного довода.

199. Один человек высказался по поводу смерти другого: «Как жаль, он ушел так рано». — «В самом деле очень жаль», — ответил Дзётё. «Близится конец света. О долге больше никто не думает», — посетовал человек и услышал в ответ: «В момент, когда дела хуже некуда, постепенно начинается поворот к лучшему». Этот переломный момент очень важен.

Когда Сёгэн Накано совершил сэппуку, его сотоварищи собрались в доме Дзэн-Хёбу Оки[101] и принялись злословить по поводу самоубийства. Хёбу сказал: «Нельзя говорить плохо об умершем, особенно если речь идет о человеке, которому было приказано покончить с собой за совершенное преступление. Мы должны проявить сострадание к нему. Долг самурая найти о нем добрые слова. Пройдет двадцать лет, и Сёгэна, возможно, будут прославлять как человека, продемонстрировавшего великую преданность».

Вот суждение воистину опытного ветерана.

200. Рокуродзаэмон Фурукава[102] говорил: «Не существует человека, который не желал бы иметь верных и полезных слуг. Даже такие люди, как я, хотят иметь хороших слуг, что уж говорить о тех, кто занимает высокое положение. Поэтому самурай, который стремится быть полезным своему господину, найдет, как это сделать, поскольку стремления обеих сторон совпадают. Если человек долго чего-то желает, он непременно должен воспользоваться любой возможностью добиться цели. Мне доводилось знать людей, которые не заметили своего шанса и состарились, прожив жизнь напрасно. Молодежи следует всегда быть начеку, чтобы не упустить эту возможность».

Дзётё хорошо запомнил эти слова, они до сих пор звучат в его ушах. Суть в том, чтобы не копаться в мелочах, а целиком и полностью отдавать себя служению господину. Не найти человека, который бы так не думал, однако многие, столкнувшись с препятствиями, не могут с ними справиться и, увы, проводят жизнь впустую. И это достойно сожаления.

Есть люди, склонные принижать себя, думая: «Разве может быть чем-то полезен такой человек, как я?» Но бывает так, что человек неповоротливый и не очень толковый, но правдивый и имеющий желание принести пользу оказывается более годен к службе, чем обладатель большого ума, от которого может получиться больше вреда, чем пользы.

Для скромного, незаметного человека, живущего в деревне, люди вроде главных министров и старейшин представляются удивительными, непостижимыми существами. Он относится к ним с чрезмерным пиететом, старается держаться подальше в знак уважения. Но если выпадет возможность познакомиться с ними поближе, поговорить по-дружески, выяснится, что они такие же люди и отличаются только тем, что никогда не забывают о службе и своей преданности господину.

Чтобы быть хорошим слугой, не требуется какой-то особой мудрости. Даже такие незаметные люди, как мы, в состоянии стремиться к тому, чтобы стать полезными господину, клану и крестьянам, здесь живущим. Но без решимости отдать себя службе справиться с этой задачей невозможно. Одних слов недостаточно.

201. Когда дела идут хорошо, первое, чего следует остерегаться, — это самонадеянности и роскошества. В такой ситуации нужно быть вдвойне настороже, иначе вы подвергнете себя опасности.

202. Уметь красиво продемонстрировать разное оружие — это своего рода искусство, но достаточно иметь только то, что нужно. Хороший пример — скромный арсенал, которым обладал Иносукэ Фукахори[103]. Люди высокого положения, имеющие много вассалов, нуждаются также в деньгах, для того чтобы держать своих людей в готовности. Как говорят, Кунай Окабэ[104] приготовил специальные именные мешочки по числу членов его отряда, куда положили определенную сумму серебром на нужды во время предстоящего похода. Подобная предусмотрительность имеет глубокий смысл.

Что касается выходцев из низших сословий, если они сами не могут подготовиться к походу, у них есть возможность обратиться за поддержкой к своему предводителю. Поэтому они должны постоянно находиться с ним в хорошем контакте.

Служилые люди, приставленные к своему господину, не должны беспокоиться о подготовительных мероприятиях. Некий самурай во время летней кампании по осаде замка Осака[105] покинул лагерь вместе со своим господином Дзусё Таку, имея при себе двенадцать моммэ[106] чистого серебра. Это было бы не так страшно, если бы они сбежали раньше, а не в самый ответственный момент. Лучше, видимо, не искушать слуг такой заботой о них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза