Читаем Хагакурэ, или Сокрытое в листве полностью

Иттэй, после того как его перевели в ронины, передал свое хозяйство сыну Ясудзаэмону, а сам поселился в горах, в деревушке Умэнояма. Однажды его вызвали в Киото, где Сабуробэй Симомура, чиновник по связям императорского двора с сёгунатом, заявил ему: «Ваше положение ронина предполагает, что вы, наверное, давно не пили вина». Иттэй ответил: «У нас в горах я его не видел. Скажу больше, там и риса нет. Варю в котелке ячмень, гречку, просо и ем, когда захочется. Даже суп не из чего сварить». Сабуробэй заметил: «Должно быть, холодной ночью не заснешь без выпивки. Да и есть такое, пожалуй, не каждый будет». Иттэй возразил: «Когда не могу заснуть — не сплю. Когда могу — сплю. Не могу есть — не ем. Могу — ем». Позднее он высказался о Сабуробэе так: «Он говорит, не думая о настроении и самочувствии человека. Это плохо для тех, кому приходится быть рядом с ним. Он напоминает Адзума отоко[247] из „Записок от скуки“».

* * *

Жена Дайдзэна была дочерью Итисукэ Набэсимы[248]. Она была завещана Дайдзэну после того, как ее удочерил его светлость Кацусигэ. Действия Дайдзэна во время восстания в Симабаре вызвали неодобрение со стороны его повелителя, и его заставили развестись с женой[249]. Она отправляла с посыльным письма бывшему супругу, но тот ни разу ей не ответил, говоря: «Хотя мое сердце и переполнено любовью, я не могу себе позволить, даже в тайне от чужих глаз, читать письма той, с кем разлучен по приказу моего повелителя». Впоследствии он сказал: «Мне незачем больше жить», перестал есть и запил. Началась кровавая рвота, и он умер. После его смерти его светлость пожаловал жене сто пятьдесят коку риса.

Сыну Дайдзэна, Дзироэмону, приказали совершить сэппуку за некий проступок. Дзироэмон был хранителем знамени Сиро[250]. После его смерти знамя вместе с рисовым довольствием передали на хранение Сёку Окаяме, которому также была пожалована грамота, удостоверяющая его в качестве главного вассала его светлости.

Дайдзэн происходил из семьи Камохара. Прослужив три года оруженосцем, он постепенно достиг высокого положения с жалованьем в четыреста коку. Ему не было равных в храбрости, за что ему было разрешено носить фамилию славного воина Дайдзэна Набэсимы. На службе оруженосцем он предложил своему повелителю прилечь на его руку вместо подушки и так долго поддерживал ему голову, что рука онемела.

* * *

Двенадцатого дня восьмого месяца Эйроку[251] (1563 г.) Тадааки Уэмонносукэ Накано пал от меча во время сражения на острове Кабасима в уезде Кисима между силами семьи Гото и семьи Хираи из Суко. Говорят, что, уходя на войну, Уэмонносукэ обнял в саду своего сына Сикибу (впоследствии тот получил имя Дзинъэмон) и сказал ему: «Ты должен встать на Путь воина, когда вырастешь». Покойный Дзинъэмон Ямамото тоже шептал на ухо своим сыновьям, даже когда те еще были совсем маленькими: «Вы должны стать отважными воинами, на которых мог бы положиться ваш господин». Он считал, что «надо говорить такие слова детям, даже если они еще не понимают, что им говорят».

Красная печать сёгуна[252] для гончара Такагидзюку

Во время пребывания Тайко[253] в Нагое он получил известие о болезни матери, и ему пришлось отправиться в Осаку. Его обратный путь пролегал через владения Сага, по верхней дороге. Переправа через реку Каваками называется сейчас Нагоя, потому что именно в этом месте переправлялся Тайко. По свидетельству очевидцев этого события, Тайко был невысок ростом, с большими глазами и красной, будто окрашенной киноварью, кожей на лице, руках и ногах. На нем был пышный наряд, на ногах — асинака[254]. Инкрустированные золотом ножны короткого и длинного мечей отливали пурпурным лаком. На них была закреплена запасная пара асинака. Тайко, равно как и его свита, путешествовал верхом; никто не ехал в паланкинах.

При виде процессии госпожа Кэйгин[255] приказала собравшимся людям: «Соберите из домов все двери и сделайте из них столы, приладив вместо ножек бамбуковые палки. Потом слепите рисовые колобки и разложите их по тарелкам на столах вдоль дороги». Увидев столы с угощением, Тайко сказал: «Должно быть, это дело рук вдовы Рюдзодзи. В дороге кончились припасы, мои люди страдают от голода. Это замечательно, что она решила позаботиться о нас». Он протянул руку, взял колобки похвалил госпожу Кэйгин: «Вот какой внимательной должна быть жена самурая. Взгляните! Какой замечательный колобок!» Тайко обратил внимание и на глиняную посуду и воскликнул: «Отлично!» Он вызвал гончара, изготовившего тарелки, в Нагоя, где ему был выдан заверенный красной печатью документ, подтверждавший качество его изделий. Этот документ хранится до сих пор. В нем сказано:

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир

Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь
Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь

Мы считаем, что наш мир во многом логичен и предсказуем, а потому делаем прогнозы, высчитываем вероятность землетрясений, эпидемий, экономических кризисов, пытаемся угадать результаты торгов на бирже и спортивных матчей. В этом безбрежном океане данных важно уметь правильно распознать настоящий сигнал и не отвлекаться на бесполезный информационный шум.Дэвид Иглмен, известный американский нейробиолог, автор мировых бестселлеров, создатель и ведущий международного телесериала «Мозг», приглашает читателей в увлекательное путешествие к истокам их собственной личности, в глубины загадочного органа, в чьи тайны наука начала проникать совсем недавно. Кто мы? Как мы двигаемся? Как принимаем решения? Почему нам необходимы другие люди? А главное, что ждет нас в будущем? Какие открытия и возможности сулит человеку невероятно мощный мозг, которым наделила его эволюция? Не исключено, что уже в недалеком будущем пластичность мозга, на протяжении миллионов лет позволявшая людям адаптироваться к меняющимся условиям окружающего мира, поможет им освободиться от биологической основы и совершить самый большой скачок в истории человечества – переход к эре трансгуманизма.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Дэвид Иглмен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Голая обезьяна
Голая обезьяна

В авторский сборник одного из самых популярных и оригинальных современных ученых, знаменитого британского зоолога Десмонда Морриса, вошли главные труды, принесшие ему мировую известность: скандальная «Голая обезьяна» – ярчайший символ эпохи шестидесятых, оказавшая значительное влияние на формирование взглядов западного социума и выдержавшая более двадцати переизданий, ее общий тираж превысил 10 миллионов экземпляров. В доступной и увлекательной форме ее автор изложил оригинальную версию происхождения человека разумного, а также того, как древние звериные инстинкты, животное начало в каждом из нас определяют развитие современного человеческого общества; «Людской зверинец» – своего рода продолжение нашумевшего бестселлера, также имевшее огромный успех и переведенное на десятки языков, и «Основной инстинкт» – подробнейшее исследование и анализ всех видов человеческих прикосновений, от рукопожатий до сексуальных объятий.В свое время работы Морриса произвели настоящий фурор как в научных кругах, так и среди широкой общественности. До сих пор вокруг его книг не утихают споры.

Десмонд Моррис

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Биология / Психология / Образование и наука
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса

«Эта книга о Питере Диамандисе, Берте Рутане, Поле Аллене и целой группе других ярких, нестандартно мыслящих технарей и сумасшедших мечтателей и захватывает, и вдохновляет. Слово "сумасшедший" я использую здесь в положительном смысле, более того – с восхищением. Это рассказ об одном из поворотных моментов истории, когда предпринимателям выпал шанс сделать то, что раньше было исключительной прерогативой государства. Не важно, сколько вам лет – 9 или 99, этот рассказ все равно поразит ваше воображение. Описываемая на этих страницах драматическая история продолжалась несколько лет. В ней принимали участие люди, которых невозможно забыть. Я был непосредственным свидетелем потрясающих событий, когда зашкаливают и эмоции, и уровень адреналина в крови. Их участники порой проявляли такое мужество, что у меня выступали слезы на глазах. Я горжусь тем, что мне довелось стать частью этой великой истории, которая радикально изменит правила игры».Ричард Брэнсон

Джулиан Гатри

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики

По мере укрепления и выхода США на мировую арену первоначальной проекцией их интересов были Европа и Восточная Азия. В течение ХХ века США вели войны, горячие и холодные, чтобы предотвратить попадание этих жизненно важных регионов под власть «враждебных сил». Со времени окончания холодной войны и с особой интенсивностью после событий 11 сентября внимание Америки сосредоточивается на Ближнем Востоке, Южной и Юго Восточной Азии, а также на западных тихоокеанских просторах.Перемещаясь по часовой стрелке от Омана в зоне Персидского залива, Роберт Каплан посещает Пакистан, Индию, Бангладеш, Шри-Ланку, Мьянму (ранее Бирму) и Индонезию. Свое путешествие он заканчивает на Занзибаре у берегов Восточной Африки. Описывая «новую Большую Игру», которая разворачивается в Индийском океане, Каплан отмечает, что основная ответственность за приведение этой игры в движение лежит на Китае.«Регион Индийского океана – не просто наводящая на раздумья географическая область. Это доминанта, поскольку именно там наиболее наглядно ислам сочетается с глобальной энергетической политикой, формируя многослойный и многополюсный мир, стоящий над газетными заголовками, посвященными Ирану и Афганистану, и делая очевидной важность военно-морского флота как такового. Это доминанта еще и потому, что только там возможно увидеть мир, каков он есть, в его новейших и одновременно очень традиционных рамках, вполне себе гармоничный мир, не имеющий надобности в слабенькой успокоительной пилюле, именуемой "глобализацией"».Роберт Каплан

Роберт Дэвид Каплан

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги