Читаем Хагакурэ, или Сокрытое в листве полностью

Английские суда покинули порт без каких-либо возражений двадцать пятого дня седьмого месяца. Сакё со своей командой отбыл из Фукахори двадцать седьмого дня и прибыл в Сага двадцать девятого дня.

В операции принимали участие тридцать четыре корабля. Сэцу-но Ками Тотоки, старейшина клана Янагива, посетил Сакё на борту флагманского корабля и поблагодарил за исполненную работу.

Из книги шестой

Акифуса Такаги решил изменить своему повелителю Таканобу Рюдзодзи и попросить покровительства у Иё-но Ками Маэды. Акифуса был мужественным, не имевшим себе равных воином и мастерски владел мечом. За ним последовали его верные вассалы Ингадзаэмон и Фудодзаэмон, которые тоже были отважными самураями и никогда не покидали своего господина. Его светлость Таканобу направил послание Иё-но Ками с просьбой убить предавшего его слугу.

Когда Акифуса сидел на открытой галерее дома Иё-но Ками и Ингадзаэмон мыл ему ноги, хозяин подошел сзади и снес ему голову мечом. До того как отрубленная голова упала на землю, Акифуса успел выхватить свой меч взмахнул им для ответного удара, но по ошибке отрубил голову Ингадзаэмону. Две головы свалились в таз с водой, но голова Акифусы каким-то образом подскочила и оказалась посреди комнаты. Это необычное явление стало свидетельством того, что Акифуса обладал магическими способностями.

* * *

Настоятель Таннэн говорил своим ученикам: «Если монах не милосерден и не сострадателен к людям и не отважен в сердце, ему никогда не откроется Путь Будды. А воин не сможет выполнить свой долг до тех пор, пока не проявит мужество на людях и пока его душа не будет гореть милосердием к ним. Вместе с воинами монахи познают мужество, а воины, в свою очередь, учатся у монахов милосердию.

За годы странствий и духовных практик я встречал монахов, но ни один из них не мог меня ничему научить. Если бы я узнал, что где-то есть отважный воин, я бы отправился к нему, не обращая внимания на трудности пути. Я отчетливо помню истории о неустрашимых воинах, они мне очень помогли в поиске своего Пути Будды. Воин может ворваться в стан неприятеля с оружием. У монаха в руках только четки. Разве у него есть что-то другое, кроме чуткого и милосердного сердца, что позволило бы ему прорваться сквозь строй острых копий и мечей? Такой прорыв невозможен без большого мужества. Доказательство тому — монахи с дрожащими руками, возжигающие благовония во время больших богослужений. Их руки дрожат из-за недостатка мужества. Монах должен быть храбр и бесстрашен, чтобы отогнать оживших мертвецов, вытащить их из пучины преисподней.

Однако в наши дни монахи занимают себя ничего не стоящими пустяками, хотят казаться смирными и мягкими, лишая себя возможности постичь Путь. Очень жаль, что такие люди еще и поучают самураев, как достичь просветления, превращая воинов в тряпки. Для молодого самурая глубокое погружение в учение Будды — большая ошибка. Его мир разделяется на две части. Он ничего не добьется, если не будет твердо следовать одному направлению.

Старый самурай, удалившийся на покой и живущий в уединении, может в порядке развлечения посещать богослужения и выслушивать проповеди. Воин же, пребывающий на службе, неустанно несет на одном плече груз верности своему господину и сыновнего долга перед родителями, а на другом — бремя мужества и сострадания, выполняя тем самым день и ночь тяжелый долг настоящего самурая. Самурай должен каждодневно, утром и вечером, возносить молитвы богам. Это все равно что раз за разом повторять имя Будды или читать мантры. Кроме того, необходимо почитать удзигами[244] и всегда поклоняться им. Это приносит удачу и успех. Чувство сострадания — это как мать, направляющая человека к счастливой судьбе. Со старых времен известно много примеров того, как воины, обладавшие мужеством, но не ведавшие сострадания, приходили к краху».

* * *

Двадцать восьмого дня, во время взятия замка Арима[245], Гэмбэй Мицусэ[246] сидел на стене во внутреннем дворе. Мимо проходил Такуми Накано и спросил у него: «Почему ты здесь сидишь?» Гэмбэй ответил: «У меня скрутило живот, я шагу ступить не могу. Мой отряд ушел вперед, прошу тебя взять его под свою команду». Об этом случае было доложено командованию. Гэмбэя обвинили в трусости и приказали ему совершить сэппуку. В те времена желудочные и прочие колики считались проявлением трусости.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир

Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь
Мозг: Ваша личная история. Беспрецендентное путешествие, демонстрирующее, как жизнь формирует ваш мозг, а мозг формирует вашу жизнь

Мы считаем, что наш мир во многом логичен и предсказуем, а потому делаем прогнозы, высчитываем вероятность землетрясений, эпидемий, экономических кризисов, пытаемся угадать результаты торгов на бирже и спортивных матчей. В этом безбрежном океане данных важно уметь правильно распознать настоящий сигнал и не отвлекаться на бесполезный информационный шум.Дэвид Иглмен, известный американский нейробиолог, автор мировых бестселлеров, создатель и ведущий международного телесериала «Мозг», приглашает читателей в увлекательное путешествие к истокам их собственной личности, в глубины загадочного органа, в чьи тайны наука начала проникать совсем недавно. Кто мы? Как мы двигаемся? Как принимаем решения? Почему нам необходимы другие люди? А главное, что ждет нас в будущем? Какие открытия и возможности сулит человеку невероятно мощный мозг, которым наделила его эволюция? Не исключено, что уже в недалеком будущем пластичность мозга, на протяжении миллионов лет позволявшая людям адаптироваться к меняющимся условиям окружающего мира, поможет им освободиться от биологической основы и совершить самый большой скачок в истории человечества – переход к эре трансгуманизма.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Дэвид Иглмен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Голая обезьяна
Голая обезьяна

В авторский сборник одного из самых популярных и оригинальных современных ученых, знаменитого британского зоолога Десмонда Морриса, вошли главные труды, принесшие ему мировую известность: скандальная «Голая обезьяна» – ярчайший символ эпохи шестидесятых, оказавшая значительное влияние на формирование взглядов западного социума и выдержавшая более двадцати переизданий, ее общий тираж превысил 10 миллионов экземпляров. В доступной и увлекательной форме ее автор изложил оригинальную версию происхождения человека разумного, а также того, как древние звериные инстинкты, животное начало в каждом из нас определяют развитие современного человеческого общества; «Людской зверинец» – своего рода продолжение нашумевшего бестселлера, также имевшее огромный успех и переведенное на десятки языков, и «Основной инстинкт» – подробнейшее исследование и анализ всех видов человеческих прикосновений, от рукопожатий до сексуальных объятий.В свое время работы Морриса произвели настоящий фурор как в научных кругах, так и среди широкой общественности. До сих пор вокруг его книг не утихают споры.

Десмонд Моррис

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Биология / Психология / Образование и наука
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса
Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса

«Эта книга о Питере Диамандисе, Берте Рутане, Поле Аллене и целой группе других ярких, нестандартно мыслящих технарей и сумасшедших мечтателей и захватывает, и вдохновляет. Слово "сумасшедший" я использую здесь в положительном смысле, более того – с восхищением. Это рассказ об одном из поворотных моментов истории, когда предпринимателям выпал шанс сделать то, что раньше было исключительной прерогативой государства. Не важно, сколько вам лет – 9 или 99, этот рассказ все равно поразит ваше воображение. Описываемая на этих страницах драматическая история продолжалась несколько лет. В ней принимали участие люди, которых невозможно забыть. Я был непосредственным свидетелем потрясающих событий, когда зашкаливают и эмоции, и уровень адреналина в крови. Их участники порой проявляли такое мужество, что у меня выступали слезы на глазах. Я горжусь тем, что мне довелось стать частью этой великой истории, которая радикально изменит правила игры».Ричард Брэнсон

Джулиан Гатри

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики
Муссон. Индийский океан и будущее американской политики

По мере укрепления и выхода США на мировую арену первоначальной проекцией их интересов были Европа и Восточная Азия. В течение ХХ века США вели войны, горячие и холодные, чтобы предотвратить попадание этих жизненно важных регионов под власть «враждебных сил». Со времени окончания холодной войны и с особой интенсивностью после событий 11 сентября внимание Америки сосредоточивается на Ближнем Востоке, Южной и Юго Восточной Азии, а также на западных тихоокеанских просторах.Перемещаясь по часовой стрелке от Омана в зоне Персидского залива, Роберт Каплан посещает Пакистан, Индию, Бангладеш, Шри-Ланку, Мьянму (ранее Бирму) и Индонезию. Свое путешествие он заканчивает на Занзибаре у берегов Восточной Африки. Описывая «новую Большую Игру», которая разворачивается в Индийском океане, Каплан отмечает, что основная ответственность за приведение этой игры в движение лежит на Китае.«Регион Индийского океана – не просто наводящая на раздумья географическая область. Это доминанта, поскольку именно там наиболее наглядно ислам сочетается с глобальной энергетической политикой, формируя многослойный и многополюсный мир, стоящий над газетными заголовками, посвященными Ирану и Афганистану, и делая очевидной важность военно-морского флота как такового. Это доминанта еще и потому, что только там возможно увидеть мир, каков он есть, в его новейших и одновременно очень традиционных рамках, вполне себе гармоничный мир, не имеющий надобности в слабенькой успокоительной пилюле, именуемой "глобализацией"».Роберт Каплан

Роберт Дэвид Каплан

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги