Все как по команде уставились на восток, туда, где огромные тёмные пятна в один прыжок преодолевали ширину Лиан. По земле прошла лёгкая вибрация. Через несколько секунд она стала нарастать. Пятен становилось всё больше. Бум-бум-бум! Громадные богомолы с упряжками рассекали воздух, пронося через преграды своих хозяев. Люди с ужасом взирали на то, как маги движутся к Ютре.
— Командир?
— Уходим отсюда, — удивительно спокойно сказал Радвид, а затем крикнул: — Быстро собрать вещи! Отвяжите лошадей! Отступаем! Бегом, бегом!
Воины побросали чашки, засуетились, хватая самое необходимое. Блэйр на мгновение растерялся, ведь у него не было собственных вещей. Помочь остальным? Он оббежал взглядом лошадей, наскоро найдя ту, что выкрал в Архорде. Схватить и прочь, пока кто-нибудь не решил её присвоить. Вот, что нужно сделать. Он бросился к палатке командующего, из которой выскочила бледная Гелата. Схватив её за руку, он чуть ли не поволок девушку к скакуну. Та вздрогнула, но завидев Блэйра, безропотно подчинилась ему.
— Быстрее, залезай! — Он отвязал лошадь и помог Гелате забраться в седло. Кто-то крикнул Блэйру непристойность. Лошадь занервничала и попятилась, мотая головой. Земля под ногами дрожала. Мужчина наскоро сунул ногу в стремя, кое-как вскочил вслед за девушкой и вовремя схватился за поводья, чтобы не потерять равновесия. Лошадь кинулась к холму, перескочив упавшую в снег палатку и едва не сбив выбежавшего вперёд солдата. Блэйр мысленно помолился. Нарастающий за спиной шум приводил его в ужас. Люди, поддавшись панике, последовали его примеру и тоже похватали лошадей, бросив пустующие повозки и сопутствующий хлам.
Гелата, не обрадовавшись такой тряске, зажмурилась, надеясь как-нибудь перенести момент. Её сразу же замутило, и девушка сжала губы, чтобы не выпустить завтрак наружу. В лицо ударил холодный ветер. Где-то в небе раздался призывный клич эрии. «Война» — подумали оба и внутренне содрогнулись.
Прошло полчаса прежде, чем лошадь миновала холм и вновь спустилась в долину. Придержав поводья, Блэйр оглянулся, но не увидел людей Радвида. Гелата выскользнула из седла и тут же рухнула на колени в снег. Мужчина, предположив худшее, спешился следом.
— Эй, ты жива?
Схватившись за грудь, девушка вяло кивнула.
— Проклятье… — сорвалось с её уст, — ну почему мы не могли уйти спокойно? Вот и время на раздумья истекло…
Мужчина окинул взглядом заснеженную равнину. Вдалеке виднелись голые стволы деревьев.
— Пожалуй что так.
— Больше нет желания возражать? Или вернёшься к Радвиду?
Блэйр нахмурился от недовольного девичьего тона. Да кто она такая, чтобы так с ним говорить? Схватив Гелату под руки, мужчина рывком поставил её. Девушка чуть пошатнулась, вцепилась в мужскую руку, обернулась и внимательно посмотрела на спасителя.
— Будешь умничать — вернусь. А теперь послушай внимательно: у нас нет ни денег, ни еды, ни трав, чтобы лечить тебя. И если ты пытаешься прикинуть сколько вёрст до ближайшего населённого пункта, где в теории можно что-то украсть, вынужден тебя огорчить: все ближайшие деревни эвакуировали в столицу, так что в запустелых домах мы не найдём и старого сухаря. Я собирался взять припасов прежде, чем выдвинуться, но ситуация, как обычно, обернулась не в нашу пользу. Надеюсь, в твоей голове есть какой-то план по выживанию.
Гелата попыталась скрыть растерянность, но Блэйр увидел, как она скользнула по её лицу.
— Всё нормально, я как-то выживала в лесу… Сделаем ловушку для зайца. А травы… обойдусь без них.
— Ты в седле то сидеть сможешь?
— Да. — Гелата потупила неуверенный взгляд.
— Садись сзади и держись за меня. Пойдёт что-то не так — говори, поняла?
Девушка согласно кивнула. Мужчина вздохнул, вскочил на коня и протянул руку Гелате, помогая взобраться. Гатжо не терпела колебаний и вот уже два потрёпанных жизнью скитальца брели вдоль снежной пустыни навстречу неизвестности.
Глава 74 Долг в сто линар
Хаир практически не изменился с тех пор, как девушка побывала здесь в последний раз. Те же серые улицы, теперь запорошенные грязным снегом, шумные рынки, занятые типичными делами горожане, укутавшиеся в затасканные тулупы и плащи. Жители с недоверием косились на въезжавшую вереницу стражи и развивающееся королевское знамя. Весть о смене правителя уже наверняка дошла в эти земли, и Хизер рассчитывала на более радушный приём, однако горожане пристально и холодно смотрели на неё, перешёптывались, а некоторые и вовсе сторонились дороги. А всё потому, что за вестью о перемене власти нагрянула весть о войне. Нельзя было не заметить, что и здесь, в центральной части государства во всю свирепствовали новые указы: на деревянных столбах висели потрёпанные листы, гласящие о повторном увеличенном сборе налогов. Специально назначенные люди посещали дома, забирая все излишки и принуждая дееспособных мужчин вступить в ряды армии.