Читаем Хайноре. Книга 1 полностью

Но ее-то дело самое простое — возлегай себе на жертвенных камнях с раздвинутыми ногами и умащенным лоном, терпи, коли будет больно, и сердцем думай о Древних. Она боялась, что сиру Галлиру не удастся отвязаться от Вароя, и тогда их ждет беда. Но раз Альма говорит, что дело сделается как надо, раз она спокойна и уверенна, стоит и Лире поступать так же. В конце концов с ними боги и благодать Лима.

Сон пришел быстро.

* * *

Черное небо. Ни звездочки, ни вспышки. Дрожит в такт колесам телеги, шуршит, будто наброшенный на живого саван. Через мгновение она осознала, что это настил повозки, в которой она едет боги знают куда.

Биро рядом. Смотрит так сочувственно, так жалостливо, хочет что-то сказать, но теряется. Чувствует вину?

Она ничего не чувствует. Только легкость, будто перед прыжком в бездну, к которой стоит спиной и все никак не может обернуться. Еще не готова осознать правду, или не может понять — что из всего этого правда. Камень, огонь, ведьма, любовь и ложь.

Камень, огонь, ложь…

— Как? — спрашивает она, глядя на своего защитника. — Как мы к этому пришли?

Она опустила растерянный взгляд на свои связанные руки.

* * *

— Приготовься, — Альма обернулась, заслышав мужские голоса, идущие из коридора ниш. Ее горящие в полумраке глаза на миг осветили залу.

Веревка натирала запястья и щиколотки, Лира устала стоять с поднятыми кверху руками, но повиснуть на них было бы еще хуже. Лицо свело из-за куска тряпья у нее во рту. Сердце колотилось. Тяжело дышать, будто воздух ускользает обратно из носа, как ни хватай. Боги, как близко, боги… Тошнота подкатила к горлу.

Свет! Факелы! Идут!

Ее замутило до потемнения в глазах, но увиденное следом вмиг развеяло туман. Биро с ними! О нет, нет…

— … Да что ей здесь делать, тепличной девочке?

— Кто знает, милорд? Надо б проверить. Матрона ее говорит, дескать госпожа после смерти служанки сама не своя.

— Да, видел… подери меня бес! Ты?!

Альма усмехнулась.

* * *

Небо дрожало под дробный стук колес, спотыкающихся о камни. Они ехали слишком быстро, но куда? В Лим? На Фандия? В имение Оронца? Куда их везла телега, груженая телами, почему ее руки связаны, почему такое сосущее чувство внутри, о чем оно говорит?

Она опустила глаза, испугавшись, что небо рухнет. Биро снова сидел рядом. Или никуда и не уходил?

— Зачем ты пошел с ними, дурачок? — жалостливо пробормотала она. — Все должно было быть по-другому…

Все должно было быть по-другому. Что-то подсказывало ей, что в этих словах и кроется суть.

* * *

— … Мы же тебя похоронили!

— Вы похоронили ведьму, но не меня, — насмешливо фыркнула Альма, подбоченившись. — Опусти меч, милорд, поговорим.

— Как ты… что… проклятье! — лорд заметался зверем, бросая взглядом искры то на сира Галлира, то на Биро, стоящих за его спиной. — Куда вы меня привели?!

— Незнакомое место? — засмеялась Альма. — Здесь твои предки сношали зверей в угоду богам.

— Так… отпусти девчонку, а потом я с тобой разберусь, сука ты…

— Что, совсем не узнаешь меня?

— Узнаю девку, которая должна была сдохнуть.

— Я тоже тогда думала, что ты меня убьешь, — ведьма подошла ближе и наклонилась вперед. — На, приглядись. Что, и по глазам не узнаешь?

Милорд мрачнел с каждым ее словом.

— Идите отвяжите девочку, а я закончу это представление… — велел он своим спутникам, но те не сдвинулись с места.

* * *

Рваные лоскуты воспоминаний плохо пришивались друг к другу. Не то, что это ровное шуршащее полотно черного неба, сплошное, как гладь затихшего моря. Не небо, дура, мы же уже поняли, что это тряпичная крыша телеги. Неба не существует и богов тоже. А ты существуешь?

— Попей. Давай. Ты не пила два дня.

То-то так сухо во рту и глазах. Кто-то ей говорил, что без воды люди живут недолго. Хорошо.

— Лира? Миледи. Пожалуйста, выпей немного. Я не хочу вливать ее в тебя силой. Правда, не хочу. Но если ты не выпьешь сама, мне придется.

Она продолжала смотреть в небо.

* * *

— Чего вы стоите, идиоты?!

— Возможно, приказы им должен отдавать не ты? Впрочем, тебе же не впервой терять командование, да? Однажды подчиненные тебя уже не послушались. Забавно, как жизнь любит играться с нашими ошибками.

— Кто? — милорд следил медвежьими глазами за нарочито медленной ведьмой-лисой, неторопливо вышагивающей вокруг него. — Алесса? Нет, все и так по ее плану… Восстание? Старый идиот еще жив?

— Теплее.

— Девочку отпусти. Потом я с тобой поговорю.

— Не пойдет. Времени у нас мало. Поэтому говорить будем сейчас. Но для начала… — Альма подошла так близко, что ей пришлось задирать голову, чтобы посмотреть в глаза лорда. — Я хочу, чтобы ты меня вспомнил.

* * *

Вода обжигала иссушенное горло, но Лира пила жадно. Ей так хотелось наполнить себя влагой, что будь это хоть жидкий огонь из жерла горы на южных островах, она бы выпила его весь.

Влага дает жизнь, но с жизнью приходит боль.

— Куда мы едем?

Биро отложил бурдюк, помог ей лечь на устеленное грубым покрывалом дно повозки. Голова отчего-то кружилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ради власти

Хайноре. Книга 1
Хайноре. Книга 1

Эх, бедная-бедная Хайноре, дочь лесника! Слыхали, что с ней сталось? Думали, что померла со всей семьей, ан-нет! Увел ее ирод проклятый, северянская богомерзь! Злодей, убивец, насильник! Что же с ней теперича будет, а? Кто ж ее из плена жестокого спасет? Али самой придется? А сдюжит ли, простая деревенская девка? Иль не такая уж и простая?..Леди Валирейн Оронца, дочь Советника короля, не привыкла распоряжаться своей жизнью — то были заботы ее семьи. Так было всегда, так было бы и впредь, не появись на ее пути Альма — южная ведьма, жрица Древних, что пообещала леди могущество и власть.«Ты станешь матерью нового бога, — говорила Альма, звеня браслетами и бубенцами, — тебя ждет великое будущее».Наконец-то! У Лиры появилось свое предназначение! Ей более не придется жить в удушливых объятиях отеческой заботы, в тени властной и хитрой старшей сестры!Теперь у Валирейн есть цель и она ее достигнет, чего бы не потребовали от леди жестокие боги Юга…Примечания автора:За обложку люблю-целую — https://author.today/u/insaniya_

Ронни Миллер

Приключения

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы