Читаем Халид его пленница полностью

– Собирайся, - Халид поднимается с кровати, направляется к шкафу. В меня летит то самое платье, что подарил мужчина. «Пошлое и развратное». – Давай, Ада, одевайся и вниз.  

– Зачем? Я не собака, бегать по первому приказу. 

– Вытащить в одном одеяле? Одевайся, я сказал. Покатаемся и поговорим по поводу моей невесты.

Глава 38. Ада

Не понимаю, что творится с Халидом. Но послушно натягиваю платье, перед этим сходив в душ. Если ему так важно съездить со мной куда-то – ладно. Это не помешает нам поговорить.

Но я не желаю ничего слушать. Уверена, что мужчина не из тех, кто будет оправдываться. Никаких «я скоро разведусь» и «это просто бизнес, колючка». Халид просто поставит перед фактом.   

Только я не собираюсь становится любовницей. Слишком уважаю саму себя. И Турай, пусть она мне не нравится своим проживанием здесь. Девушка ведь не виновата, что попала в такую ситуацию.

Мне было бы жутко обидно, что мужчина, который должен стать женихом, приводит в дом другую женщину с ребёнком. Настолько открыто, не скрываясь спит с ней в одной постели.

Даже если Турай растили в другой культуре, уверена, это всё равно неправильно даже для неё. А девушка ведь ещё малышка, намного младше меня. И куда мягче, наверняка.

– Доброе утро, - киваю Нигяр, направляясь к кофемашине. Халида перехватили работники, у меня есть время. – Янар ещё спит? 

– Куда уж там, такой активный, - женщина по-доброму улыбается, кивая на улицу. – Гуляет уже, позавтракал хорошо. Я не знала его рацион, поэтому старалась без аллергенов. Ему можно сладкое? 

– Да, конечно. А он… 

– Отлично. Тогда я напеку печенья с вареньем, ему понравится. Ох, как давно я не работала с детьми. Знали бы вы, Ада, как я этому рада. Такая радость слушать детский смех.

– Я же говорила, на «ты»…

Отвечаю растерянно, поглядывая в окно. Янар проснулся? Тогда почему никто не позвал меня? И с кем он сейчас? Если Халид решил найти няню и заменить меня, то ничего не получится.

А что если наша поездка – в один конец? Оставит меня, отберет ребенка и…

Вау.

Торможу сама себя, потому что это совсем странные мысли. Я могла быть идиоткой, но точно не дурой. И Халид бы не стал признаваться в любви, чтобы после сбагрить куда-то.

Он бы в открытую избавился от меня, затеял войну. Значит, что-то другое. Бросаю идею просчитать поступки Халида. Он для меня загадка. И, наверное, поэтому настолько глубоко забрался в душу.

Невозможный, непредсказуемый. Совершенно удивительный мужчина. Который убил Цербера. И прав, да. Я ведь обещала, что буду с ним за голову преступника.

Получила, даже намного раньше, чем озвучила цену. Мне лишь нужно получить доступ в интернет, точно узнать о том, когда Халид на горизонте. Чтобы убедиться – он не солгал о том, что Церберов существовало несколько. 

Можно подключить старых коллег из ФСБ, но мы не очень хорошо попрощались. Точнее, как попрощались… Я просто исчезла пять лет назад. Сначала ушла якобы в отпуск, когда Халид похитил меня.

А после сбежала.

Даже мой шеф, который помогал в расследовании дела Цербера, ничего не знал. А он столькому меня научил, направлял, пока я поднималась по карьерной лестнице.

Одна из лучших работников в двадцать пять, так тогда гордилась.

А сейчас назад не хочется.

– Мама! – сын бросается ко мне, стоит выйти на улицу. Подхватываю на руки, прижимая к себе. Ни капли не жалею, что пришлось бросить ФСБ. – А мы тут ищем ящерец. Ящерок? Ящера! 

– И как получается? 

– Перфекто! Вот такую видел!

Янар разводит руки широко в сторону, едва ли не больше самого себя. Коротко посмеиваясь, встречаясь взглядами с Турай. Она смущенно опускает взгляд вниз, переминается.

– Простите, hanım, мне нужно было спросить Вашего разрешения. Но мы просто гуляли, и… Если нельзя, то я больше не буду. 

Медленно моргаю, пытаясь понять, что изменилось. Восточные женщины ведь бывают кроткими, да? И Турай одна из них, но вела себя в первую встречу совсем по-другому. 

– Просто Ада, пожалуйста, - я не из тех, кого будут тешить подобные обращения. Госпожа и всё такое не про меня. – Без формальностей, хорошо? 

– Да, конечно. Вы не злитесь, что мы вышли? Погода хорошая, вот я и подумала… 

– Нет, всё нормально.

Не могу нагрубить напрямую, сдерживаю себя. Просто обговорю с Халидом, что не хочу этого. Я понимаю Турай, которая стала узницей этого дома. Ей хоть какое-то развлечение, пусть и с чужим ребёнком.

Но я не доверяю ей. Жестокие слова «невеста Халида» бьют по самому больному, настраивая враждебно. Эмоции берут вверх над адекватностью, заставляя недолюбливать эту девушку.

Стараюсь отвлечься, треплю сына по волосам. Спрашиваю его о снах и утре, чем занимался. Ян рассказывает всё, захлёбываясь восторгом. Хоть кому-то здесь нравится. 

– А ещё, - сын переходит на испанский, запинаясь. – Мы поедем в парк! 

– С кем это поедете? 

– С нами. Сдал все тайны, - голос Халида ложится гранитной плитой, выбивая воздух из лёгких. Невозможно дышать, когда мужчина прижимается ко мне со спины. – Маленький предатель.  

– О чём он, Хал? 

– Решил, что время познакомиться с Янаром ближе. 

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Перейти на страницу:

Все книги серии Халид

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену