Читаем Халцедоновый вереск полностью

– Мне неимоверно хочется прибить короля, – раздраженно выдохнула я. – Думаю, любая королева будет лучше меня.

Первые эмоции от произошедшего в каменной ловушке улеглись, и теперь я чувствовала злость. Я, в конце концов, не девушка из квартала Коралловой розы! Я леди. Причем не просто леди. Я пара этого индюка! Но в том, что мной смогли так воспользоваться, стоило винить только себя. И если уж быть совсем откровенной, лежать в своей кровати и гладить Рысю было многим лучше скорой смерти в каменной клетке. Поэтому сложно было винить Дариона в желании выбраться оттуда. Но со своим желанием вновь запустить в короля огненным шаром я ничего не могла поделать.

– Где Дарион?

– Должен быть в кабинете, – насторожившись, ответил Орсо. Видимо, решимость в моем взгляде его немного напугала.

– Он закончил с заговором?

– Не уверен, но он засадил в темницы всех, чьи имена они с Корбином знали.

Я кивнула и принялась одеваться в более подходящий наряд, чем банный халат.

– Что у вас произошло? – с подозрением спросил Орсо, тактично отворачиваясь.

– Ты же знаешь, что должно было произойти, раз мы смогли выбраться из ловушки. – Я дождалась кивка друга и добавила: – А я забыла. Вспомнила только после. И Дарион не потрудился напомнить мне об этом.

Рука Орсо, гладящая Рысю, замерла. И сам он замер. Вытянулся в струнку.

– И вы об этом не успели поговорить, потому что как только я стал чувствовать Дара, перенесся вместе с отрядом в пещеру. Ты сразу же отправилась в комнату заниматься самокопанием, а он пошел сажать преступников в темницу. – Орсо запустил руку в волосы и взвыл. – Вот дураки-то! А я думаю, чего ты чуть ли не вся в слезах сидишь, а братец сажает всех, кто косо на него посмотрел!

Орсо подскочил с кровати и суматошно забегал по комнате. Нашел мои чулки, верхнее платье, какие-то бусы со стола захватил и все это вручил мне.

– Одевайся, чего встала! К нему скоро советники придут докладывать об отборе. Вам бы до них переговорить.

Я послушно все надела, умолчав о том факте, что не собиралась разговаривать с Дарионом. Я собиралась прийти, запустить огненным шаром сначала в дверь, потом в самого Дариона, а затем с гордо поднятой головой уйти.

Но планы мои не сбылись, потому что в кабинете Дариона уже были советники. И говорили они об отборе.

– Я не буду жениться на девушке, которую выбрали вы, – произнес невозмутимо Дарион.

Сердце на миг замерло, а потом забилось часто-часто.

– Но, ваше величество! – Голоса советников невозмутимыми не были. – Она – самый подходящий вариант!

Я прерывисто выдохнула и сжала кулаки.

Они ведь говорят не обо мне. Не могут они говорить обо мне. И Дарион не мог бы… Одно дело выбраться из ловушки за счет моей невинности, но совсем другое – плюнуть и забыть об этом.

– Я пригласил вас, чтобы узнать, как продвигается отбор, а не выслушивать советы относительно подходящего варианта!

– Но, ваше величество, леди…

Дарион не дал договорить советникам. Беззубый аванк! Мне нужно было услышать имя. Казалось, что от этого зависит моя жизнь.

– Вот именно потому, что ваше, вы умолкнете, примете мой выбор, дадите мне бумаги и исчезнете с глаз долой.

– Вам следует…

– Да лучше бы вы касательно внутренней политики так настойчиво раздавали советы. В отборе я и без вас разберусь!

– Ваше величество, а как же моя дочь? – к моему удивлению, прозвучал голос отца. И голос этот был уставшим. Видимо, всем советникам надоело спорить с королем.

– Я уже все сказал! – Вот тут голос Дариона повысился.

А у меня все оборвалось внутри. Так это все-таки обо мне… И Дарион все-таки сделал это с нами. Я отшатнулась от двери, как от ядовитой.

Даже интересно, рассматривал ли он возможность женитьбы на мне когда-либо? Или эта возможность настолько его ужасала, что он предпочитал об этом не думать. Тогда какую роль он мне отводил? Не жены, но фаворитки? Потому что для королевы я недостаточно хороша.

Раньше я думала, что ему не нужна ни яркая Ава, ни отстраненная леди Адрия. Теперь я, кажется, поняла, что хотел он именно Аву. Яркую, беззаботную, постоянно смеющуюся. Но я не была ею. Я это я. Смесь из огня и холода. И холода во мне, кажется, с каждой секундой становилось больше. Потому что тот, кому я вручила свое сердце, подержал его немного в руке и отшвырнул куда подальше. Как ту пурпурную розу.

По щеке скатилась слезинка, она была очень холодной. Холод нарастал и в душе. Пробирал до костей. Служанки забыли закрыть окно в коридоре? Хм. Потоков ветра я не чувствовала. Но холод, казалось, обжигал меня изнутри. Лед выжигал мой огонь. И душа корчилась от боли.

– Леди?

Кажется, рядом прошла служанка. И, кажется, я задела ее, и она уронила поднос. Бокалы разбились с оглушающим звоном. Я попыталась их собрать, но лишь добавила беспорядка: осколки окрасились кровью. Но я ничего не чувствовала. Ничего, помимо обжигающего холода.

– Адрия? – в коридоре раздались еще голоса. Хлопнула дверь.

Но мне все уже было безразлично. Я сделала шаг и упала. Холод завладел мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аритерра

Похожие книги