– Скорее, наоборот. У нас ведь разные задания, мы с Яном отслеживаем Муратова, но в дела аукциона не лезем. Ты, как и Лер, как и все остальные, сколько бы вас тут ни было, должны защищать лоты. Так?
– Верно, – кивнул он. – Ну и что?
– А ты знаешь, что в ближайшее время кое-кто может попытаться совершить кражу? Знаешь, кто именно? Если у тебя есть конкретный подозреваемый, ты меня опередил. Но если нет, я могу дать подсказку – с высокой долей вероятности. Я предполагаю, что ты этого подозреваемого мог упустить, потому что привязан к ресторану.
– Подозреваемых у меня нет. Но для чего это тебе? Ты не пытаешься стать моим другом.
– Верно, – согласилась Александра. – Потому что у тебя в принципе друзей быть не может, да и мне ты даром не упал. Но ты – человек разума, ты видишь, что тебе предлагают услугу, значит, готов на сделку.
– Сделка без договоров – вопрос доверия. Ты уверена, что можешь настолько доверять мне?
– Думаю, да. Я уже сталкивалась с людьми, похожими на тебя, когда работала в полиции Австралии. Из-за сбитого к хренам эмоционального интеллекта вас мало что развлекает, поэтому вы вынуждены придумывать собственные правила игры. Полагаю, из-за этого ты и работаешь на Назарова: тебе интересно то, что он может предложить. И никакие документы тебя не удержат, кроме твоего слова. А раз он привлекает тебя к работе снова и снова, он доверяет тебе. Так что – да, я готова рискнуть.
Она надеялась, что хотя бы теперь поймет его – по взгляду, по тени настоящей улыбки. Наивно, конечно – истинный социопат не то что не хочет, не может чувствовать. Какими бы дружелюбными они сейчас ни выглядели со стороны, по факту же, Александра общалась с человеком, обладающим уровнем страстей ящерицы.
– Соображаешь ты неплохо, – заметил Кедрин после недолгой паузы. – Но чего ты хочешь от меня, какой сделки? Посмотрим, стоит ли игра свеч.
– А как же – ведь я разрешу тебе задавать правила. Я окажу тебе услугу, которая позволит тебе не провалить задание, но с одной оговоркой: ты не убьешь человека, которого я тебе назову, я в таком участвовать не буду.
– Оговорка – это не плата.
– Верно, это просто условие. А плата такая: я оказываю услугу тебе сейчас, ты – мне, когда мне это понадобится.
– Спорно. То, что ты можешь попросить, способно оказаться больше, чем услуга, которую ты оказываешь мне.
– Тогда просто откажешься, – пожала плечами Александра. – На это и сошлешься: мол, предоплата недостаточна, доплатите! Или все-таки сделаешь, что нужно. Ну как? Рискнем?
– Хорошо.
Она знала, что он согласится. Скорее всего, решение он принял еще во время той паузы, ну а дальше просто играл с собеседницей. Она ни на секунду не забывала, на какое жестокое убийство он способен – не зря же он даже под прикрытием выбирает себе такие профессии!
– С оговоркой? – на всякий случай уточнила Александра.
– Да. Говори.
– Среди танцовщиц есть девушка – китаянка, рост примерно метр шестьдесят пять, небольшой шрам на левом плече. Так вот, у этой девушки есть татуировка, связывающая ее с мафией. И не просто мафией, это нечто вроде воровской гильдии.
– Откуда знаешь?
– Все тот же австралийский опыт, там с этим сталкиваешься чаще.
– Не факт, что твоя информация ценна, – указал Кедрин. – Здесь собраны богатые люди, она – танцовщица. Она может метить в кого угодно.
– Может. Но она давно уже старается получить особое внимание тех, кто имеет доступ на аукцион. Или она здесь ради того, чтобы поправить личную жизнь, или ей все-таки нужно что-то из лотов. Наблюдай за ней внимательно, и если окажется, что я была права, с тебя услуга. А если нет – я не настаиваю.
– Достаточно честно. А по поводу твоей оговорки… Я вообще никого не убиваю, никогда. Не из жалости, скорее, это вопрос интереса. Убить проще всего, иметь дело с живыми куда сложнее. Но ты ведь и сама это понимаешь, не так ли?
Александра предпочла уйти, не отвечая, потому что ответ поставил бы их с Кедриным на один уровень – а этого ей точно не хотелось.
В тот день, когда состоялся их разговор, ничего так и не произошло. Она даже решила, что зря все это затеяла, что Лер наверняка уже давно вычислила потенциальную воровку и наблюдает за ней. Ну, от попытки заключить сделку хуже не стало, уже хорошо!
А на следующий день китайская танцовщица упала так неудачно, что сломала обе руки. Ее жизни ничто не угрожало, однако остаток круиза ей предстояло провести на больничном. В момент несчастного случая рядом с ней никого не было – и уж точно рядом не мог оказаться кто-то из поваров! Пожалуй, только двое на корабле знали, что случилось на самом деле… или трое, Лер тоже могла догадаться. Как бы то ни было, сделка состоялась.