Щеки Тодды в самом деле потемнели от смущения, а что до Вагги, то тот прямо-таки побурел и преглупо дергал ушами, не в силах унять их.
– Да я, собственно… – начал он, но Тодда перебил его, подняв ладонь.
– Нет-нет, вы действительно все очень верно сказали, поверьте.
Вагге оставалось лишь закрыть рот, проглотив остаток фразы.
Меж тем, на улице совсем стемнело. В торбе Вагги лежало несколько пирожков с клубничным вареньем, с клюквой и яблоком, но, несмотря на то, что в животе давно подсасывало, достать их ему было неловко. Наконец, когда чувство голода стало невыносимым, и он почти решился, в холл вошла та, кого он ждал – атир Миджирг, а с ней Тилшарг Гора. Вагга и Тодда поднялись и, подхватив свои вещи, поспешили к ним.
– Счастливы быть с вами под одной крышей! – поклонившись, воскликнули они хором, оба сияя самыми искренними и радостными улыбками.
– Вот как, значит, вы оба здесь, – степенно произнесла Миджирг, глядя на слуг сверху вниз и, уже обращаясь к одному Вагге, спросила: – Почему же ты не поднялся в мой номер?
– Атир Миджирг, так ведь там нет никого… – Во рту у Вагги вдруг стало сухо. Что если слуга атир все это время был в номере, а он не догадался спросить об этом? Теперь атир решит, что он совершеннейший болван, и, не приведи Удра, разорвет контракт.
– Должно быть, они где-то в городе, развлекаются, – добродушно заметила Тилшарг. – Мы ведь сами отпустили их.
– Ладно, – махнула рукой Миджирг. – Значит, придется сейчас провести вас здесь, а потом уж будешь ходить, как положено, через вход для гзартм.
– Атир Миджирг, конечно! – воскликнул Вагга, чувствуя бесконечное облегчение от того, что хозяйка не рассердилась и не сочла его последним дурнем.
Министриссы направились к лестнице, и слуги двинулись следом, время от времени обмениваясь взглядами. Вагга так и сиял от радости, но и Тодда заметно повеселел. Было видно, что новая хозяйка ему по душе.
Как оказалось, министриссы жили на одном этаже – дверь в дверь. Распрощавшись, они разошлись по своим номерам, а Вагга и Тодда, кивнув друг другу на прощание, поспешили за ними.
Оставив котомку у дверей, Вагга последовал за госпожой в гостиную.
– Атир Миджирг, желаете поужинать?
– Нет. – Миджирг взяла с каминной полки кисет с табаком и трубку, украшенную резьбой. Уселась в кресло у камина. – Завари чай. Смородиновый, у Грэбса он точно есть, поищи там. Потом поговорим.
Вагга поспешил в хозяйственную комнату. В любой гостинице, даже такой шикарной, у слуг обязательно была маленькая печка, на которой они могли вскипятить воду, разогреть лепешки или приготовить что-то, не обращаясь на большую кухню. Очень удобно и не нужно тратить время, на беготню туда-сюда по лестницам. Наполненный водой чайник стоял на краю печки, там, где вода оставалась горячей. Оставалось лишь передвинуть его ближе к самому горячему месту, под которым лежал принесенный с большой кухни брамур[2], чтобы вода закипела.
Отыскав на полке баночку со смородиновым чаем, Вагга по всем правилам заварил его в большом глиняном чайнике, поставил на поднос, где уже стояла кружка и миска с печеньем, а также вазочка с медом. Мысленно поблагодарив предусмотрительного Грэбса, Вагга подхватил поднос и поспешил обратно в гостиную.
Миджирг курила, глядя на огонь, весело потрескивающий за прозрачным экраном.
– Атир Миджирг, вот, пожалуйста, ваш чай.
Вагга наполнил чашку и отступил в сторону, обеспокоенно следя за тем, как хозяйка добавляет в кружку мед, а затем берет ее, подносит ко рту и делает первый глоток. И лишь убедившись, что чай пришелся ей по вкусу, Вагга немного расслабился.
– Возьми стул, сядь, – прихлебывая чай, сказала Миджирг.
– Да что вы, я насиделся там, внизу, – поспешно отказался Вагга, успев проглотить едва не сорвавшееся с губ: «Пока вас дожидался». Говорить такое, пожалуй, было опрометчиво. Хозяйка еще решит, что он жалуется на долгое ожидание!
– Я ведь совсем не привык сидеть праздно, безо всякого дела, – добавил он извиняющимся тоном.
– Но сейчас ты будешь сидеть вовсе не без дела. Нам о многом надо поговорить.
Вагга кивнул, выдвинул стул из-под большого обеденного стола, стоящего в центре комнаты, и сел на самый краешек, сложив руки на коленях.
Миджирг снова отхлебнула чая.
– Заварен хорошо, для меня в самый раз, – похвалила она. – Но для человека такой может быть слишком крепок. Когда я приведу домой своего гзартму, обязательно выясни, какой именно крепости и насколько горячий чай он любит пить. Хотя, возможно, в тех краях, откуда он родом, чай вовсе и не пьют, – с сомнением добавила он.
– А откуда ваш будущий гзартма, атир? – осмелился спросить Вагга.
– С острова Налдис в Северном море.
– Тогда чай там пьют, – уверенно произнес Вагга, знакомый с нравами и обычаями людей всего Доминиона по курсам лекций человековедения. – Хотя, возможно, только травяной или ягодный, а черный, зеленый, красный и белый чаи тамошним жителям незнакомы. Правда, за время пути торговцы наверняка приучили их...