Читаем Ханума полностью

КНЯЗЬ. …эти несравненные черты. Как жаль, что я не знал вас раньше, Гулико! Это Ханума виновата! Нарисовала мне совсем другой портрет.

ХАНУМА. Боялась — молодую не возьмешь. Молодую и беречь надо, и стеречь надо, и развлечь надо. А ты уже все-таки…

КНЯЗЬ. Что все-таки? Я еще все-таки!

Музыкальное трио: Князь, Сона, Ханума.

О Гулико, ты солнце мая,

Меня пьянишь ты, как вино!

Ты мне открыла двери рая,

В который я стучусь давно.

ХАНУМА. «Двери рая, солнце мая» -

Ах ты, старый ловелас!

Что сидишь ты, как немая,

Улыбнись ему хоть раз.

СОНА. О князь, я встрече с вами рада.

КНЯЗЬ. Позволь упасть к твоим ногам!

ХАНУМА. Скажи ему, чтоб он не падал –

Он встать потом не сможет сам.

КНЯЗЬ (басом).

Ты мне дарована судьбою,

Моя весна, моя звезда.

Готов до гроба быть с тобою,

Скажи, скажи мне только «Да»!

ХАНУМА. Будь послушной, нежной, доброй.

Соглашайся, Гулико!

Ведь ему уже до гроба

И не так уж далеко!

СОНА. Женой твоей согласна стать я.

КНЯЗЬ. О ты, цветок моей души,

Мой царь, мой бог, мой ангел….

ХАНУМА. Хватит! Давай бумагу подпиши!

СОНА. Адье, князь! (Воздушный поцелуй.)

КНЯЗЬ. Прощай, благоухающий цветок райского сада, неиссякаемый источник радости моей…

«Экипаж» уезжает.

ХАНУМА. Хватит! Хватит, времени нет! Подпиши бумагу.

КНЯЗЬ. Какую бумагу?

ХАНУМА. Брачный контракт.

КНЯЗЬ. Зачем бумагу марать, канцелярию разводить? Слово князя! (Вырывает ус.)

ХАНУМА. Э, нет, князь, мы и сами с усами. Русскую пословицу знаешь? Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. А бумага никуда не улетит, в крайнем случае копия останется.

КНЯЗЬ. Тимоте, перо и чернила!

ХАНУМА. Не надо, у меня всегда с собой. (Князь подписывает контракт.) Одну бумагу тебе, другую — нам! И — по рукам! До завтра. До свадьбы!

КНЯЗЬ. Я не доживу до завтра!

ХАНУМА. Только попробуй не доживи! Да, если Кабато придет, привет ей от Прабабушки с поцелуем! (Уходит.)

КНЯЗЬ (кричит). Текле! Тимоте! Где вы! Сюда!

Музыка. Вбегают Текле и Тимоте.

ТЕКЛЕ. Что случилось, брат?

КНЯЗЬ (танцует). Гулико, моя дорогая,

Не нужна мне теперь другая!

Долго ждал я этого часа,

И дождался, кажется, асса!

ТИМОТЕ. Какая Гулико? Пять тысяч в голову ударили.

Входят Кабато и Микич.

МИКИЧ. Вот тебе деньги, князь!

КНЯЗЬ (продолжает петь).

Гулико, моя дорогая,

Не нужна мне теперь другая!..

КАБАТО. Гулико? Гулико Махнадзе?

КНЯЗЬ. А, Кабато! Привет тебе от прабабушки с поцелуем!

КАБАТО. Ханума! Опять она мне дорогу перебежала!

ТЕКЛЕ. Опять Гулико! Ты же на Сонэ женишься! Брат, опомнись! Ты что, пьян?

КНЯЗЬ. Пьян, от счастья пьян! Я женюсь на красавице Гулико! Приходи завтра на свадьбу, Микич, и каракатицу свою приводи

МИКИЧ. Слушай, князь! Или ты женишься на моей каракатице… на моей дочери — или я тебя сейчас задушу своими руками!

КАБАТО. Зачем руками? Векселями!

МИКИЧ. Молодец, Кабато! Вот все твои долги — мяснику, зеленщику, банщику, духанщику. Вот ты у меня где — весь, с процентами! Даю тебе сроку двадцать четыре часа. Или ты женишься на моей кара… на моей дочери, или будешь гнить в долговой тюрьме. (Уходит.)

КАБАТО (возвращаясь за мешком с деньгами). А вы ему сухари готовьте!

ТЕКЛЕ. Что нам делать, брат?

КНЯЗЬ. Который теперь час?

ТИМОТЕ. Двадцать четыре часа осталось.

ТЕКЛЕ. Позор на весь наш род. Пантиашвили никогда в тюрьме не сидели.

КНЯЗЬ. Эврика!

ТЕКЛЕ. Еще одна?!

КНЯЗЬ. Я смою этот позор! Своей кровью смою! Тимоте, где мой пистолет? Ах да, в ломбарде… Дай мне охотничье ружье!

ТИМОТЕ. Вы бы еще про собаку вспомнили…

КНЯЗЬ. И все равно я смою! Где мыло, где мочалка? Где чистое белье? (Уходит.)

ТЕКЛЕ. Зачем ему чистое белье?

ТИМОТЕ. Кажется, я догадываюсь: традиция такая. Хоть умри, но раз ты покойник, во все чистое одеться должен.

ТЕКЛЕ. Покойник?! (Падает. Тимоте подхватывает ее.) Вуй мэ, вуй мэ! (Убегают.)

<p>КАРТИНА СЕДЬМАЯ</p>

Серные бани Орбелиани. В предбаннике, завернувшись в простыни, сняв сандалии, опустив ноги в тазы, сидят несколько мужчин — князей. Это друзья Князя. Все поют.

БАНЩИК (выходя из парильни). А-о-э… простынь! (Уходит.)

1-й КНЯЗЬ. Зачем он нас сюда позвал?

2-й КНЯЗЬ. Мы только позавчера мылись в бане!

СТАРИК. Мне вообще не мыться, не бриться нельзя — сорок дней не прошло, как прадедушка мой умер. Царство ему небесное

ВСЕ. Царство ему небесное.

Пуза. Опять поют. Вздохнули.

3-й КНЯЗЬ. Сказал — обязательно приходи, важное дело есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]
Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]

Идея Санкт-Петербургского карнавала нашла свое воплощение, совершенно неожиданно для меня, как бал-маскарад в форме драматической поэмы, которую легко превратить в киносценарий, с действием по всему свету во времени и пространстве, с главным героем, имя которого далеко неоднозначно воспринимают в мире христианском. Люцифер в русской философской традиции представляет исторический процесс, двусмысленный, временный, с христианской точки зрения, но это и есть человеческая цивилизация в ее развитии, с высшими достижениями в сфере искусства и техники.Или все проще. Санкт-Петербург. В театрах города идут спектакли и концерты в рамках Фестиваля «Белые ночи», транслируемые на весь мир. Туда мы не заглянем, а примем участие просто в прогулках по городу, столь памятных по красоте его улиц, мостов и каналов и сокровищниц мирового искусства. По сути, это непрерывное карнавальное шествие по улицам города и его окрестностям, как в Венеции или Риме.

Петр Александрович Киле , Петр Киле

Драматургия / Мистерия, буффонада, водевиль / Поэзия / Мистерия / Стихи и поэзия