Они вошли в лес. Вокруг были сосны, поэтому ребята решили поискать грибов или ягод. Походив пару минут по лесу, Анна вдруг вспомнила, что в рюкзаке должны быть бутерброды, вода и консервы. Она так же нашла палатку и плед. В кармане рюкзака были спички. Ребята собрали веток и развели костер. Финн собрал палатку. К этому времени уже стало темно и холодно. Они сели вокруг костра, чтобы согреться, и принялись есть консервы. С голоду, они казались безумно вкусными и сытными. Наевшись, Финн и Анна разговорились. На улице слишком похолодало. Они зашли в палатку. Сидя друг напротив друга, они оба заметно смутились, потому что прекрасно понимали, что этой ночью им придется делить не только палатку, но и плед. Они легли лицом друг к другу и накрылись теплым уютным пледом. Несколько минут они пролежали в тишине. Но, в какой-то момент их взгляды пересеклись. Они замерли. В тот момент мальчишка не мог даже дышать.
— Ладно, нам пора спать… завтра тяжелый день… надо найти ребят — сказал тихим спокойным голосом Финн, после чего повернулся к Анне спиной.
Проснувшись, Анна не увидела рядом с собой Финн. Его не было в палатке. Выйдя на улицу, она увидела Финна, готовящего грибы на костре. Она подошла и села неподалеку от него.
— Доброе утро.
— Доброе… А я и не знала, что ты умеешь готовить, — ответила с ухмылкой Анна.
— Смешно, Анна… Я между прочим готовлю для нас завтрак, — ответил он.
— Надеюсь, это не будет моим последним завтраком, — вздохнула Анна.
— Кстати, я неплохо разбираюсь в грибах, — язвительно сказал Финн.
— Хорошо.
Девушка издала тихий смешок.
Анна очевидно думала, что грибы будут так себе. Но они были просто божественны. Она определенно не хотела говорить Финну, что очень любит грибы, иначе бы это сыграло ему на руку.
— Неплохо, к моему большому удивлению.
— Спасибо, я старался — ответил Финн. — Как спалось ночью? — продолжил он.
— Неплохо, учитывая, что я ночевала в лесу, неизвестно где, — съязвила девушка.
— Тебе, между прочим, досталась самая лучшая компания, потому что в ней есть я.
— Ну, с этим не поспоришь, — вновь рассмеялась Анна.
Ребята наконец доели грибы, собрали палатку, потушили костер и снова отправились в путь.
Уже начинало темнеть. Внезапно в дерево, стоявшее около Анны, врезалась стрела. Девушка испугалась.
— Анна, беги! — крикнул Финн и толкнул ее в сторону.
— Финн, а ты? Мои способности же здесь не работают, — испуганно сказала девушка.
— Беги. Я догоню тебя, — крикнул Финн.
Анна растерялась и побежала.
Финн недолго пропетлял по лесу, желая сбить с толку незнакомцев. Наконец столкнувшись с Анной, мальчишка отметил следы слез на ее щеках.
— Я сказал тебе убегать! Зачем ты вернулась? Ты не понимаешь как это опасно? — кричал он на девушку.
— Извини… Я не увидела тебя за собой… Я не могла тебя бросить… — кричала в истерике Анна. Слезы градом падали из ее глаз. Она не могла себя сдерживать.
— Прости… Зря я накричал на тебя — тихо сказал Финн, обняв девушку.
Внезапно, неподалеку от себя, ребята услышали знакомые голоса и вскоре из-за деревьев показались Теодор, Лиза и Дебора. Заметив друг друга, они с облегчением кинулись навстречу.
Лиза бросилась в объятия Анны, крепко сжимая шею сестры и что-то бормоча ей на ухо.
Подойдя к Финну, Теодор бросил суровый взгляд на Финна, словно ему откуда-то было известно о том, что не долгое время, пока Финн и Анна были вместе, чуточку сблизило их.
Узнав ревность в лице Теодора, Финн, словно чувствуя, что выиграл этот раунд, обьявил о своей маленькой победе с помощью лёгкой ухмылки.
Разбив лагерь, ребята приготовились ко сну. Теодор развёл костёр и собрал всех ребята около него, чтобы согреться и приготовить ужин.
— Наша магия здесь не работает, значит… — начал говорить Теодор, но его на полуслове прервала Анна.
— Значит, можно практически с полной уверенностью сказать, что мы уже не своём мире.
— И что мы будем делать? — поинтересовалась Деби, пытаясь согреться в своей куртке, прижав руки к животу.
— Искать Лейта Цукини, — ответил Теодор, грея руки у пламени костра.
Глава 30
Все утро ребята гуляли по лесу. Было около часу дня, когда они наконец-то вышли на поле и заметили в километре от себя небольшой городок. По решению Деборы все пятеро остановились в местном отеле, тем самым дав себе небольшой отдых перед предстоящими приключениями.
Теодор до сих пор не говорил с Анной ни о чем личном, придерживаясь только формального вынужденного общения. Понимая, что этот вечер ей все равно придется провести в одиночестве, Анна отправилась в бар, находящийся на первом этаже отеля. Заказав себе пива и сушеной рыбы, она устроилась за одним из пустующих столиков. Девушка полностью погрузилась в свои мысли, оставив на время окружающую ее ситуацию. Ей хотелось хоть на секунду забыть о том, кто она и что пережила за столь не долгую жизнь.