Выслушав Майкла, Деборе не потребовалось много времени, чтобы принять решение, отдав предпочтение своему или чужому мнению. Она была девушкой весьма разумной и знала о том, что порой стоит принять свою неправоту. Это затрагивало и её отношения с Финном. Дебора всячески старалась его опекать, даже не замечая, что он уже не тот ребёнок, каким был раньше. Финн был совершеннолетним и уже мог себе позволить совершать юношеские ошибки. Поэтому Деби, как и подобает разумной женщине, приняла свою неправоту достойно. С улыбкой и полным спокойствием.
— Ты прав. Я буду с ним мягче, Майк, — вдруг ответила Дебора после недолгого молчания.
Сказав последнюю фразу, Дебора положила свои руки на шею Майкла и потянула голову парня на себя. Его нос коснулся её щеки, а после губ. Она ласково проскользнула руками по его плечам, спине, омывая кожу тёплой водой. Её пальцы медленно гуляли по его груди, вырисовывая круги и линии, заставляя Майкла снять напряжение и позволить мышцам расслабиться, а день — остаться в памяти как одним из лучших.
Глава 54
Войдя в дом, Анна в спешке постучала подошвой ботинок об пол, чтобы стряхнуть прилипший снег, и проследовала вперёд по коридору. Он был коротким и сильно широким. Пройдя его, она вдруг оказалась в большом круглом зале, с левой стороны которого плавно вверх поднималась тёмная деревянная лестница, простая и скучная. С двух сторон от лестницы Анна заметила двери, за которыми скрывались ванная комната и коридор, ведущий в зимний сад. В противоположной от лестницы стороне красовалась огромная арка, соединяющая зал с кухней и, по совместительствую, столовой комнатой. Пол во всем доме был деревянным и уже заметно потрёпанным. Тёплые светлые стены украшали старомодные и в то же время весьма элегантные пейзажи, каждый из которых имел свою особенную историю приобретения.
Анна помнила каждый уголок старого семейного дома её отца, ведь, когда ещё был жив её дедушка, Анна часто гостила в нём вместе со своей матерью и братом. Делая шаги вверх по лестнице, на девушку потоками обрушивались воспоминания о том, сколько всего интересного она сумела в доме отыскать. Каждая его дверь была загадкой для тринадцатилетней девочки, которая так и просила, чтобы та её разгадала. Поднявшись на второй этаж, Анна вдруг остановилась у перил и посмотрела вниз. Теперь, когда она выросла, дом уже не казался столь велик, как в давние времена детства. Немного огорчившись от осознания неизбежности взросления, Анна поправила на плече свою сумочку и проследовала вперёд, до самого конца коридора, пока не упёрлась в дверь. Комната, что скрывалась за ней, принадлежала её отцу, позже — брату, а теперь и самой девушке. Анна набрала в легкие побольше воздуха, сжала пальцами и опустила вниз ручку, и открыла дверь на распашку. Зайдя в неё, она вдруг остановилась у входа. К огромнейшему удивлению девушки, внутри практически ничего не поменялось с тех пор, как Анна была здесь в последний раз. В центре у стены стояла широкая деревянная кровать, с двух сторон которую освещали большие окна с темными зелёными шёлковыми шторами, по середине комнаты так и лежал меховой ковёр. В комнате был и шкаф, и тумбочки, и кресла рядом с журнальным столиком. Но больше всего в комнате привлекало девушку то, что у неё была собственная ванная комната, находясь в которой, ты можешь быть уверен, что тебя не потревожат.
— Ты как, малышка? — спросил Йен, зайдя в комнату.
— Я в порядке, — ответила Анна и слегка улыбнулась.
Дождавшись, пока все вещи девушки занесут в её комнату, Анна, наконец, сумела навестить своего дядю.
Его комната была дальше всех. Она располагалась в соседнем небольшом крыле, где, по его задумке, он мог остаться наедине с собой. Зайдя в эту комнату, Анна обнаружила на кровати пожилого человека. Чарльз уже не был таким, как при прошлой встрече. Его кожа побледнела и приобрела множество новых морщинок, голос стал хриплым, а тело дряхлым. Болезнь стремительно пожирала его, не давая и единого шанса на выздоровление. Заметив, что мужчина дремлет, Анна села на кресло рядом с кроватью, укрылась пледом и принялась ждать, не желая лишать сна бедного старика. Девушка вслушивалась в его тихое сопение и всматривалась в исхудавшее тело. Ей было жаль его. Но признавать это она не собиралась. Анна знала, что Чарльз не из тех людей, что признают жалось. Девушка вдруг задумалась над тем, что оставит после себя Чарльз. Будет ли великой его жизнь? Останется ли он в памяти людей, или его уже через несколько десятков лет забудут? Сумел ли он сделать всё, о чём мечтал?
Анна не знала ответ ни на один из этих вопросов. И надеялась, что дядя сам ответит на них.
Заметив у стены рядом с креслом гитару, Анна аккуратно взяла её в руки, стараясь не издавать громких звуков. Положив её на свои колени, девушка ласково погладила гриф. Её пальцы проскользнули по струнам и в комнате послышалась тихая мелодия. Анна немного настроила степень натяжения струн, и гитара зазвучала звонче.