Читаем Хаос – это нормально полностью

После этого я взяла Томми и Дуги и пошла с ними в бассейн, хотя на самом деле в этот день за Томми должна была присматривать Мэгги. Но я видела, что от неё весь день, пока работает телефон, не будет никакой пользы. Однако поплавали мы неплохо – мы с Дуги учили Томми плавать, а он такой смешной. Ему лишь бы прыгать с бортика бассейна и чтобы мы его ловили. В конце концов, он несколько раз ушёл с головой под воду, потому что мы не успели его поймать.

Бет-Энн встретила нас там. У неё новый купальник. Он весь белый, и сразу видно, что ей кажется, будто в нём она выглядит просто потрясно. Я не стала ей говорить, но, намокнув, купальник становится почти прозрачным. Скажу ей об этом в другой раз.

Пока мы во время перерыва сидели на наших полотенцах, я подняла голову и увидела – кого бы вы думали? – Алекса Чиви! Он стоял снаружи, прислонившись к ограде. Он смотрел на нас, поэтому я встала и подошла к нему.

– Ищешь кого-то? – спросила я.

– Не совсем.

– Снова навещаешь Мёрфи?

– Что?

– Твоих друзей Мёрфи… с Уинстон-роуд, верно?

– Ага, их.

– Они здесь, в бассейне?

Алекс оглянулся по сторонам.

– Вряд ли.

– Понятно.

Когда я разговариваю с Алексом, мне всегда кажется, что я что-то пропускаю, как будто слышу не все слова.

– Как прошла вечеринка?

– Вечеринка?

– Вечеринка у Кристи. Разве тебя там не было?

– Я там был. Нормально. Скучновато, правда.

На Алексе были модные синие шорты и футболка с логотипом «Университет штата Огайо».

Он спросил меня, с кем я.

– Где? Здесь, в бассейне?

– Ага.

– С Дуги и Томми, это мои братья. И с Бет-Энн. Она вон там, видишь? – Бет-Энн растянулась на спине, согнув одно колено и заложив руки за голову. Иногда ей не хватает скромности.

– Ты приходишь сюда каждый день? – спросил он.

– Почти каждый. Разве там, где ты живёшь, нет бассейна?

Во всех городках есть муниципальный бассейн, а так как мы живём в Истоне, то ходим в бассейн Истона. Алекс живёт в Нортоне.

– Ага.

– Думаю, ты можешь здесь воспользоваться пропуском в бассейн Нортона, если заплатишь сверху двадцать пять центов. Если, конечно, захочешь приехать сюда.

– В принципе можно было бы.

А потом раздался свисток. Это означало, что перерыв закончился, и мне пришлось пойти приглядывать за Томми, чтобы он не утонул.

Карл Рэй неким волшебным образом появился к ужину снова. Мы как раз ставили еду на стол, когда он вошёл и сел прямо на «почётное» место. Наверно, он считает его своим. Как обычно, он не сообщил никакой информации. Фактически не проронил ни слова, пока наконец не слопал три порции мясного рулета, три порции кукурузы и две порции картофеля (готова спорить, он уничтожил бы больше еды, но её всю съели).

– Итак, Карл Рэй, скажи нам, как прошли твои поиски работы? – спросил папа.

Все дружно посмотрели на Карла Рэя, но тот пожал плечами. Тогда мы все посмотрели на папу, который затем посмотрел на маму, как будто теперь настала её очередь.

– Значит, ты ничего не нашёл? – спросила она.

Все дружно смотрели на Карла Рэя.

Карл Рэй кивнул. Он был занят тем, что набивал рот едой.

Папа сказал:

– Это значит, да? Ты ничего не нашёл? Карл Рэй снова кивнул.

Это было похоже на игру в теннис: мы смотрели то на конец стола, на Карла Рэя, то наши взгляды возвращались к маме и папе, а затем снова к Карлу Рэю.

Где-то в середине этого «матча» Мэгги сделала свой ход:

– Пап, принести тебе ещё один стакан воды?

– Давай, – ответил папа.

– Принести ещё что-нибудь? – спросила Мэгги.

И Дуги говорит:

– И мне ещё один стакан.

Но Мэгги только зыркнула на него и отправилась на кухню. Когда она ушла, Деннис начал передразнивать её, сказав её типичным слащавым голоском:

– Мэри Лууууу, я могу что-нибудь для тебя сделать?

И, конечно, он начинает смеяться, и я начинаю смеяться, и папа велит нам вести себя прилично и следить за манерами.

После ужина я услышала, как папа говорил с Карлом Рэем о том, где следует искать работу, что сказать и как вести себя, когда он войдёт к работодателю. Карл Рэй просто слушал. Затем папа пришёл на кухню и сказал маме:

– Этот парень вообще умеет разговаривать?

– Похоже, что нет, – ответила мама.

– Так недолго сойти с ума.

– Он твой родственник.

Мы с Деннисом пошли играть в стоп-мяч с Кэти и Барри Фурцами. Кэти и Барри – близнецы, и они ровесники Денниса. Они довольно милые, но я не думаю, что мистеру Фурцу нравится, когда мы играем в мяч на улице. Готова на что угодно спорить, Фурцы жалеют, что переехали сюда. Кэти и Барри пришлось вернуться домой в восемь часов, чтобы принять ванну! Поэтому мы с Деннисом некоторое время сидели на бордюре, бросали камни в противоположный бордюр. И тут появился Карл Рэй. Как всегда, как будто из ниоткуда. Клянусь, это не человек, а призрак. Сначала были только мы с Деннисом, сидя на бордюре, как вдруг неожиданно возник Карл Рэй и сел рядом с Деннисом.

Затем со шлангом в руках вышел мистер Фурц, чтобы полить газон. На прошлой неделе он предложил мне пятьдесят центов, чтобы я сделала это за него, хотя, честное слово, не проще ли было заплатить собственным детям? Впрочем, мне всё равно. В общем, он видит, что мы сидим там, на бордюре, подходит к нам и говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика