Читаем Хаос говорит «да» полностью

– Что ж! – несколько расстроенно сказал Лоренс, – Но если вам вдруг станет скучно, я буду готов вас развлечь…

– Мне уже немного скучно, – улыбнулась Эмма, – Лори пошел помогать бармену, а я тут никого не знаю.

– Берду?

– Бармену. Не знаю, как его зовут. Муж, если чем-то увлекся, забывает обо всем остальном… Так вы работаете в Отделе? Вы следователь?

– Я не просто следователь, я заместитель начальника Особого Отдела – Артур Лоренс. К вашим услугам, мадам! – Лоренс по-светски сделал резкий кивок головой и потом снова поправил волосы.

– Здорово. А можно задать вам профессиональный вопрос, мистер Лоренс?

– Артур…

– Артур, мне нужно услышать чье-то мнение… непредвзятое…об одной ситуации.

– Почему нет, я готов, – Лоренс улыбнулся, хотя и был несколько разочарован поворотом беседы.

– В общем, ситуация такова. Мой сводный младший брат взял без разрешения дедову яхту.

– Угнал?

– Взял без разрешения…

– Понятно.

– И в тот день что-то случилась, и яхта затонула.

– Были жертвы?

– Нет, обошлось без жертв, – пояснила Эмма, – Погибла только яхта.

– И в чем вопрос?

– Понимаете, мне кажется странным, что отец не хочет искать яхту. Она не такая уж маленькая, чтобы раствориться в море без следа, и уж точно не такая дешевая, чтобы отказаться от страховки.

– Гм, то есть вы думаете, что…

– Я не знаю, что думать… Но я не понимаю, почему отец не хочет искать яхту. Я думаю, он прикрывает Тома. Может, Том в чем-то замешан, и яхта – это улика. Может, Том сам ее затопил. А, может, отдал кому-то за долги…

– У него были долги? – спросил Хью.

– Хью, ты давно тут стоишь? – спросил Лоренс, – Эмма, разрешите представить Хью. Наш судмедэксперт.

– Очень приятно! Я столько о вас слышала! – сказала Эмма.

– Взаимно! – улыбнулся Хью. Зачем Лоренсу рассказывать незнакомой женщине обо мне?

– Я не знаю, были ли долги, но не удивлюсь, если были…

– Понятно, – Лоренс задумался. Похоже, эту женщину действительно очень волнует судьба этой яхты, ее ничем не сбить с темы.

– Насколько я понял, самое странное в этой ситуации, это то, что ваш отец не хочет получить страховку? – спросил Хью.

– Я думаю, вопрос стоит по-другому: что случилось на этой яхте, раз ваш отец готов пожертвовать страховкой, – сказал Лоренс.

– Да, – согласилась Эмма.

– Но между тем, в действиях вашего отца нет состава преступления. Не хочет. Имеет право, – сказал Хью.

– Но если говорить серьезно, Эмма, – сказал Лоренс, – если на минуту предположить, что вы правы, и на этой яхте действительно случилось что-то… уверены ли вы, что хотите вытаскивать на свет всю эту историю? Это же ваша семья! Я говорю сейчас не как следователь…

Эмма задумалась. Ей почему-то не приходило в голову, что в случае виновности Тома его разоблачение потянет за собой не только окончательный разрыв с отцом и лишение наследства, но и навредит семейному бизнесу. И тогда Лори потеряет работу.

– Да, зря я это все… вы правы… давайте забудем, ладно? – Эмма слегка улыбнулась. – Извините. Пойду найду мужа.

* * *

– Странная девушка. Кто это? – спросил Хью.

– Понятия не имею, жена твоего приятеля какого-то, – улыбнулся Лоренс.

– Господи, конечно, Эмма! Жена Лори. Значит, Лори тоже тут?

– Хью, это же твои друзья, тебе лучше знать…

* * *

Музыка заиграла громче. Три танцовщицы в юбках из листьев подошли к двери ровно в тот момент, когда в бар вошел Пол.

– Ух ты! – Пол был шокирован увиденным. Все было убрано зеленым мхом, с потолка свисали лианы и цветочные гирлянды. Надпись, растянутая через весь зал, поздравляла с днем рождения и желала успехов на новой должности.

Бар был полон. Собравшимся было весело и без Пола, но как только он пришел, все внимание было обращено на него. Со всех сторон слышались поздравления. Пол не успевал жать руки и чокаться со всеми – в его руках невесть каким образом оказался бокал с соком.

Танцовщицы устроили вокруг Пола традиционный гавайский танец, и когда Пол с десятком гирлянд на шее, наконец, протиснулся к барной стойке, у него уже не осталось сил удивляться.

– Ты спятил, – со смехом сказал Пол, – Серьезно, ты свихнулся. Когда ты успел?

– Я планировал, – улыбнулся Берд. – Наслаждайся!

– Это правда все ради меня? – Пол почувствовал прилив тепла.

– Угу! Я давно хотел праздник, – сказал Берд.

– Тогда подвинь ближе то блюдо с креветками… Да, да, и соседнее тоже.

* * *

– Где ты был? – спросила Эмма.

– Помогал Берду караулить Пола. Он же меня не знает… Правда, здорово вышло? Ты в порядке?

– Да, но волновалась, куда ты делся. Познакомилась с Хью, кстати.

– Да, я же хотел с ним поговорить, – спохватился Лори.

– Опять про него забыл? – Эмма покачала головой.

– Нет, просто обещал помочь Берду… Посиди тут, я принесу тебе чего-нибудь поесть, и поищу Хью.

* * *

– Я все-таки думаю, там нет никакого состава преступления, – сказал Хью. – Ей просто жалко яхту и страховку.

– Но согласись, что такое настойчивое нежелание искать яхту – тоже странно, – сказал Лоренс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы