– При всем моем уважении, директор, – словно труба, прогудел он, – полагаю, вы все-таки не читаете донесений. В противном случае вы бы знали, что мой первый помощник – один из тех четверых погибших, а второй помощник лишилась левой руки. К счастью, мой третий помощник, Харджин Стоувал, не меньше моего понимает необходимость предоставления людям отдыха. Мы с ним стараемся не перекладывать ответственность на тех офицеров, которые устали больше нашего.
При этих словах у Мин появилось такое ощущение, что она наткнулась на стену отчуждения. Только благодаря своему решительному настрою и выучке ей удалось сохранить выражение лица бесстрастным.
«Неплохо, Мин. Отличная работа. Тебя ткнули носом в грязь, так сделай то же самое с первым же встречным и увидишь, как все полетит кувырком… Держи удар, Мин. Черт возьми, тебе зачтется».
– Мои извинения, капитан, – громко произнесла она. – Разумеется, я читала ваше донесение, но не стала командировать к вам новых людей. Полагала, вы предпочитаете работать с теми, кого хорошо знаете.
Долф тут же расслабился. У него уже не было сил сердиться.
– Вы правы, – пророкотал он, поглубже устраиваясь в кресле. – Мне не нужны новые офицеры: не время и не место. – Капитан глубоко вздохнул. – К счастью, мой третий помощник вынослив, как буйвол, и выдерживает подряд несколько вахт. А я, – Долф взмахнул рукой, словно отгоняя усталость, – еще более вынослив… Что в самом деле утомительно, – продолжал он, прежде чем Мин успела его перебить, – так это следить за обнаруженными кораблями. Мягко говоря, я не понимаю, какого черта они здесь делают.
Мин давно привыкла скрывать свои эмоции. Это было трудно, зато часто помогало. Она приблизилась к командному пульту управления, инстинктивно желая вникнуть в сложившуюся ситуацию с позиции Юбикви.
– Всему свой черед, – сказала она. – Где они?
– Порсон? – Капитан Юбикви переадресовал вопрос локаторщику.
– Да, сэр, – ответил тот. – Только что вошли в зону видимости. Вот один из них. – С этими словами локаторщик указал на экран одного из дисплеев, на котором были отображены траектории астероидов, пересекавших курс «Карателя». Где-то за ними настойчиво мигало красное пятнышко, обозначающее неизвестный корабль. – Он все еще в запретном пространстве. Направляется в нашу сторону, впрочем, не так быстро. Видимо, изучает нас. – Локаторщик помолчал, а потом добавил: – Судя по всему, он следует со стороны Малого Танатоса.
– Пират, – бросил Долфин. – От кого-то удирает и не хочет встречаться с нами. Скорее всего, скоро изменит курс. Мы не сможем его идентифицировать, пока не догоним.
Не отрывая глаз от экрана монитора, Мин кивнула. Где-то внутри нее проснулся охотничий инстинкт.
– А как насчет второго корабля? – поинтересовалась она.
– Извините, мэм, – казалось, Порсон воспринял вопрос директора спецназа как упрек. – Как я сказал, второй корабль также находится в пределах видимости локатора. – С этими словами локаторщик обозначил объект вторым сигнальным пятном. – Он значительно ближе, чем первый: позади нас, внутри астероидного пояса. Находись он на большем удалении, и мы бы не отличили его от космического мусора.
Мин кинула на Порсона изучающий взгляд. Уже не молод. Изможденное лицо. Столь болезненное восприятие им вопроса директора Подразделения специального назначения объяснялось именно усталостью.
Фактически все вахтенные выглядели такими же уставшими, как и члены предыдущей вахты. Усталость всего личного состава «Карателя» была чрезмерной, и даже несколько часов сна едва ли могли возместить утраченные ими силы. Им был необходим гораздо более длительный отдых.
Мин вынуждена была признать, что Долф прав. Он обязан сам делать как можно больше. Его люди не выдержат груза дополнительных обязанностей.
Мин вновь посмотрела на экран монитора.
– Корабль движется? – спросила она у Порсона.
Локаторщик кивнул.
– Дрейфует, мэм. Вместе с астероидом.
– Прячется?
– Возможно, мэм. Хотя, вряд ли. Согласно имеющейся у нас информации, в том районе находится пост наблюдения за эфиром. Корабль в непосредственной близости от него.
– «Труба»? – Мин удивленно вскинула брови. – Неужели она уже здесь? – Однако, не желая делать поспешных выводов, она поинтересовалась: – У вас все еще нет данных об этом корабле?
Порсон сокрушенно покачал головой.
– Нет, мэм. Он не выходит в эфир. Кроме того, поскольку корабль дрейфует, ничего нельзя сказать о классе его двигателя. – Порсон вздохнул. – Извините, мэм.
Чувствуя себя неловко из-за того, что локаторщику пришлось перед ней извиняться, Мин повернулась к капитану Юбикви.
– Мы можем связаться с постом наблюдения? – спросила она.
Долф сидел с прикрытыми глазами.
– Крей? – не открывая глаз, вновь переадресовал он вопрос директора.
– Да, сэр, – ответила молодая женщина у пульта управления системой связи. – Туда и обратно сигнал доходит за три секунды.
Мин одобрительно кивнула и, покинув Долфа, подошла к пульту управления системой связи.