Нашу беседу прервал вбежавший в дом садовник — Егор. Тяжело дыша, он сообщил, что к особняку приближается еще целый кортеж: патрульные машины, карета скорой помощи и два БТРа. Так же он поведал нам о том, что еще несколько минут назад заметил вооруженных винтовками и автоматами бойцов в полной экипировке, оцеплявших сквер.
— Хаос! — Лора ударила ладонью по спинке дивана. — Воистину, нет предела наглости этих озверевших особей.
— Это становится забавным! — добродушно улыбнулся Леон. — Друзья мои, выйдем на крыльцо поприветствовать дорогих гостей.
Когда мы вышли на широкую лестницу, то действительно заметили мерцающую всеми цветами радуги и оглашавшую окружающее пространство «крякалками» колонну машин, в авангарде которой важно следовали две бронемашины.
— План действий? — с сарказмом спросил я Мастера.
Он лишь взмахнул рукой и сухо ответил:
— Импровизируем.
Леон щелкнул пальцами, и с его ладони сорвался крохотный вихрь, который устремился в сторону колонны машин. Попутно он вбирал все витавшие вокруг воздушные потоки, постепенно обретая ужасающую силу. Видимо, вояки за стеклами БТРов заметили это не вполне обычное для данной местности природное явление, потому что развернули боевые машины и перегородили асфальтированную дорогу, прикрыв таким образом следовавшие за ними машины. К сожалению, это их не спасло … К моменту столкновения воздушной стихии и кортежа, смерч набрал чудовищную силу. Он легко, словно спичечные коробки, опрокинул БТРы и прокатил их по сияющим кузовам остальных машин. Кавалькада смешалась в кучу покореженного и сверкающего мигалками железа. Мы спокойно продолжали стоять на крыльце.
Спустя некоторое время из-под обломков начали появляться, словно подавленные опарыши, первые представителя органов правопорядка. Кто-то из них слегка хромал, кто-то держался за передавленную и окровавленную руку. Скорее всего, какая-то часть отряда так и осталась лежать в исковерканных машинах. Вскоре их набралось десять-двенадцать человек, и они весьма нестройным табором с опаской двинулись в нашу сторону. Нужно признаться, представляли они собой весьма жалкое зрелище. Я, может быть даже и пожалел бы их в этот момент, но вовремя вспомнил растерянное выражение лица моей сестры …
— Чем обязаны видеть столь уважаемых гостей?! — учтиво поклонился Леон.
— Вы все прекрасно понимаете! — пробурчал толстяк в кителе, отирая кровь с разбитой губы. — А вот за это! — он обернулся и потряс сарделькообразным пальцем в сторону искореженной техники. — За это все вы ответите отдельно!
— А причем тут мы? — невинно улыбнулась моя сестра. — Природный катаклизм спровоцировал подмыв грунтовых вод и сход пласта земной коры. И уж совсем некстати поднялся ураган! Ну, вы же знаете, как это у нас бывает! Новости по ТВ смотрите? Ну, вот! Какие могут быть претензии к нам — добропорядочным гражданам?? Обращайтесь в управляющую компанию! Мы ведь, между прочим, тоже пострадавшая сторона — посмотрите как безвозвратно испорчен участок.
Лора прищурилась и свысока взглянула на толстяка, взявшего на себя роль спикера. Страж порядка выхватил из кармана какую-то мятую бумажку, второпях уронил ее в грязь, но снова поднял и сверил то, что там было изображено, с личностью госпожи Грэйтс.
Его щеки побагровели, маленькие глазки налились кровью и он, в приступе служебного рвения, сделал несколько шагов по направлению к моей сестре.
— Лора Грэйтс! Вы подозреваетесь в убийстве двух человек — сотрудников Секретной Службы Безопасности! Вы будете арестованы в соответствии с законодательством.
— Ордер на арест будьте добры! — я загородил сестру плечом.
Толстяк побагровел.
— Ордер на ваш арест был у следственной бригады, выехавшей по этому адресу непосредственно перед нами!
— Вынуждена огорчить вас господин …мм, не разбираюсь я в ваших званиях.
— Обер — майор, — подсказал тот.
— Так вот, никого здесь, тем более — с такими намерениями, не было, — Лора картинно развела руками и рассмеялась майору прямо в лицо.
— Я вынужден потребовать чтобы вы проехали с нами! — проворчал толстяк. — Если нужен еще один ордер — в течение часа его подвезут!
— Ну почему же? — мимике моей сестры позавидовали бы ведущие кинозвезды. — От нечего делать я, пожалуй, прокачусь … Но не на этом же хламе!
Она с презрением указала на груду металлолома посреди дороги.
— В течение часа транспорт приедет за вами и вашими друзьями, — с готовностью ответил подручный майора, связавшийся с кем-то по рации.
— Ну, уж нет, — Лора презрительно поджала губы. — На своих зарешеченных катафалках вы можете разъезжать сами! Нас же вполне устроит мой автомобиль. И-и, уважаемый, назовите адрес и фамилию осо …бы, к которой мы должны прибыть
— ГУССБ, капитан Лишчиков, — отрапортовал толстяк.
— Майор, ты меня не понял, — Лора вплотную подошла к стражу порядка и пристально взглянула ему прямо в глаза. — Фамилия и звание руководителя этой спецоперации!
Толстяк оторопел, видимо — он не мог разглашать подобных сведений, но под напором взгляда Лоры проблеял:
— Генерал Петрушкин, Глава ГУССБ!