Читаем Харьковский Демокрит. 1816. № 5, май полностью

Примолвя: «Тяжко мне и грустно! Но надобно в поход идти». Все-все печальны восклицанья, В грамматике какие есть – Читатель, должен ты привесть Их все сюда без отрицанья:И «ге» и «ги» и «го» и «гю»,То и тогда навряд представишьПлачевну сцену ты сию,Хоть тысячу тире поставишьИ столько ж к ним ещё прибавишьКавулек, точек, запятыхИ знаков множество других,Подобно же смешных,Пустых, То и тогда рыданий, воев, Несчастливых моих героев Ни на волос не начертишь. А как дойдёшь до обниманья, До поцелуев и прощанья, Перо ты бросишь, замолчишь. Как сделаю я бесподобно, Когда, тебе, мой друг, подобно, И сам об этом ни словца! А выведу я молодца Из дедовой избы на поле! Пусть с божьей помощью идёт Час, два, четыре, пять и боле; От этого убытку нет. У нас на это есть прибаска, Её ребёнок знает всяк: Хоть скоро говорится сказка, Да дело не вершится так. Пускай Утай мой погуляет, Гулять большой ему простор, О приключеньях пусть мечтает. Пускай свой пресыщает взорБолотом, лесом и долиной,Рекой, буграми, ручейком,Пусть сей прельщается картиной,А мы немного отдохнём,Пусть дождь его не раз измочит,Пусть воет ветр, гремит пусть гром.Пускай прозябнет, если хочет,А мы немного отдохнём.Мне право более нет мочи,Уж мне мои не служат очи,Пора мне бедному заснуть:Желаю всем приятной ночиИ песнь оканчиваю тут;Лишь только одному УтаюМинуты спать не позволяю.*

Мслвч.*

_______________________2<p>Похвала гроку</p>Ах, какое восхищенье Я внезапно ощутил! Мыслей быстрое стремленье, Бодрость духа, крепость сил!___Зрю себя я на Парнасе, С лирою златой в руках: Сладость райска в лирном гласе, Жизнь – гармония в струнах.___Но какое приведенье! Что за бред в моём уме!..Только вижу заблужденье! Где Парнас и лира где?___ Я покойно на диване Перед столиком сижу; Грок блестит в моём стакане,* С ромом штоф в руках держу.___ Пусть же будет Геликоном* Мягкий этот мой диван, Штоф пусть будет Аполлоном, Лирою моей – стакан.___Ну, ещё я тяпну гроку! Лучше он кастальских вод!* Он внушил мне песнь высоку, Мыслям дал свободный ход.___Он причина восхищенья И веселью моему. Он достоин прославленья, Се взываю я к нему:___Ты, который составляешь Утешенье дней моих, В сердце радость поселяешь Средь напастей, скорбей злых.___ Против бедствий оборона, В жизни ты небесный дар, Грок, любимец Альбиона,* Мореходцев всех нектар! ___ С гроком гордо презирает Англичанин этот свет, Ко лбу смело устремляет Смертоносный пистолет.___ Счастья зря непостоянство С гроком он кричит: «Goddam!»* Попирает ложь, тиранство: С гроком шутит он над всем.___ Мореходцы, вы скажите – Сколь для вас полезен грок?! В бурю смело вы шумите, Презирая гневный рок!___Преплывая океаны, И ругаяся волнам, Осушаете стаканы: Грок целебный ваш бальзам.___ О Нептун, явись всесильным: Вздумай чудо сотворить: Бездны вод трезубцем дивным В вазы с гроком превратить!___ Пусть народы, признавая В том щедроту к ним твою, Грок, как воду, попивая, Выхваляют часть свою.___Всяк по грозной бы стихии С радостью пускался в путь, Презирая вихри злые – Не страшился утонуть;___По брегам тогда б селились Океанов и морей Непрестанно веселились И кричали б: «Больше пей!».___В рай земной бы обратилась Слёзная сия юдоль, И в геенну бы сокрылась От людей напасть и боль.___В жизни наше всё блаженство, Чтоб не плакать, не тужить; А на это было б средство – Чтоб побольше гроку пить.___Ах, я с гроком в злоключенье Весел, как Сократ, бывал, В гроке видел бед забвенье И отраду с ним глотал!___А теперь, как обратила На меня фортуна взгляд, Разны способы открыла Гроку больше попивать.___Прочь, опасные фантомы: Я залезу в уголок; Строят пусть воздушны домы, А я буду пить мой грок.___Знаю, что к Плутону злому Должно некогда предстать, Но имея бочку рому, Можно смело смерти ждать.

Нахимов.*

____________________3<p>Лиза романист</p>(Повесть)Известно, в древности как русские живали,Не зная нынешних затейПри воспитании детей!Им только нравственность внушали, И наши девушки романов не читали. Теперь же нравственность и слушать не хотят,Смеются все над стариною. Я вам намерен рассказать О Лизе… нового покрою:?В деревне Лизанька жила, Как роза алая, в глуши кустов, цвела, Котора родилась хотя и россиянкой, Воспитывалась тут природной иностранкой. Прекрасных пара глаз у Лизы, стройный стан,И что всего важней, три тысячи крестьян. Давно бы в городах сердца к ней привлекали,Полковник, генерал по ней бы воздыхали; В деревне всё не то – лишь в городе жить рай!Прискучил ей Жоли,* прискучил попугай, И только лишь одни романы утешают, Хоть сердце юное развратом заражают: Жанлис,* одетая в французский переплет, Сталь, Крамер* красили Лизетин туалет И ей приятные минуты доставляли; Радклиф ей и Руссо* немало помогали –Дюкре тут Дюмениль* усердствовал предстать,Да и Лувет Кувре,* как вежливый аббат,Спешил распространить разврат; И Лизанька грустить нередко начинала. Чего ж ей хочется? Чего не достает?Чего? Ах, верно, не конфет!Ведь Лизаньке пятнадцать лет! Шестнадцата весна ей только наступила, Косынка вздулася – и Лиза загрустила!«О чём же?» – спросят наконец: –
Перейти на страницу:

Похожие книги