— Ладно, ладно, зайка моя, нам всем нужен кто-то надежный. Человек — не остров, а женщина — тоже человек. Нельзя же работать совсем без подстраховки. Мы с моим дружком — как блюдечко с чашечкой, мы друг друга дополняем. Он Безумный Шляпник, а я…
— Блестящая штучка! — вскрикнула Сорока.
— Мартовская Крольчиха, — поправила ее Пратт.
— Но, в конце концов, ты оказалась здесь, как и я, — Памела обвела комнату рукой и лианы повторили ее жест.
«Как же такое возможно? — удивилась Харли, наблюдая за подопечной. — Это же просто растения, а не змеи!»
Хотя чем-то они действительно напоминали змей.
— Ты здесь, с нами, а твой дружок… где он? — продолжала Памела. — Попивает с кем-то чаек, судя по всему. Такое случается, когда становишься придатком к мужчине. Как жареным запахнет, он столкнет тебя в огонь, лишь бы самому спастись. Они
— У нас было по-другому, — рявкнула Харриет.
— Да неужели? — Памела рассмеялась коротко и насмешливо. — А на вид не скажешь.
— Блестяще! — встряла Сорока.
Женщины с укором повернулись к Харлин.
— Непростая тема, — заговорила она, пытаясь собраться с мыслями. Чашка в руке внезапно показалась ей очень тяжелой. Ей вдруг так захотелось опустить веки…
Тем временем лианы в волосах Памелы все удлинялись, скользя по ее плечам, рукам. Но так не бывает. Лианы не могли дорасти до цепей, не могли ломать звенья с такой легкостью, будто цепи сделаны из хрупкого пластика.
— Ошибаешься, — голос Памелы звучал совсем не сонно. — Это не галлюцинация.
— Слышала когда-нибудь, что корни могут рвать металлические трубы и крошить фундамент дома?
Женщины встали. Памела нависла над ней, лианы в ее волосах шевелились, точно живые. Чашка Харлин выскользнула из пальцев и с тихим стуком упала на ковер.
— В чем дело, дорогуша? — раздался голос Харриет, стоявшей позади Памелы. — Тебе водичка не понравилась? — она протянула руку и поболтала перед лицом Харлин чайным пакетиком.
— Знаете, а ведь я тоже доктор, хотя и не такой, как вы, — произнесла Памела. Она почти мурлыкала, но лицо ее казалось удивительно напряженным. — Наша свежеиспеченная доктор Харлин Квинзель. С первого взгляда понятно, что это ваша первая работа.
Памела коротко рассмеялась.
— И что же вы, по вашему мнению, здесь делали? Пытались изменить мир? Оказывали помощь своим страдающим сестрам-женщинам? Или все-таки признаетесь, что намеревались использовать Чокнутых Дамочек «Аркхема», чтобы написать очередную дешевку о преступлениях и маньяках ради славы и признания?
— Блестяще! Блестяще! — пронзительно заверещала Сорока.
— Ты не волнуйся, зайка, об охране мы позаботились, — Харриет присела перед ней на корточки, все еще сжимая в пальцах чайный пакетик. Чай пах странно и вблизи было видно, что пакетик самодельный. — Они на своих экранах наблюдают, как мы чинно сидим в кружочке, словно приличные, чокнутые дамочки.
— Что как? — хихикнула Харриет, — Выражайся точнее.
— Я не хотела! — завопила Мэри Луиза и принялась колотить Харлин своей куклой, которая оказалась гораздо тяжелее, чем положено. При каждом ударе кукла пищала «Мама!»
— Нет! Прекратите! — взмолилась Харлин. Ей стоило огромного труда разомкнуть губы, но она должна была успокоить женщин. — Я вовсе не хотела использовать вас. Наоборот, я хотела показать, как плохо с вами обошлись другие. Полиция, судебная система. И в первую очередь Бэтмен!
— Налить тебе еще чайку, дорогуша? — Харриет оттолкнула Памелу и взмахнула острым куском разбитой кружки. — Может, полчашечки?
Харлин обернулась и заметила лежащего на полу охранника, туго стянутого лианами с ног до головы. Он не мог ни шевельнуться, ни позвать на помощь.
Жадные руки вцепились в ее горло. Она запоздало сообразила, что опять забыла снять кулон, и почувствовала, как цепочка врезалась в кожу, когда Сорока резко потянула его на себя.
— Блестящая штучка!
— Я не хотела! — рыдала Мэри Луиза.
Перед тем, как провалиться в темноту, Харлин увидела Памелу, вставшую между ней и остальными женщинами.
11
Харлин открыла глаза и резко села.
— Расслабьтесь, — сказала доктор Лиланд. — Вы в безопасности.
Видимо, произошло чудо, потому что она лежала на кожаной софе в кабинете доктора Лиланд и чувствовала себя почти нормально. Волосы у нее растрепались, и одежда помялась, но ничего не болело, и даже очки в кармане блейзера остались целы.
— Охраннику повезло меньше, — заметила Джоан.