— Я притворялась перед всеми, что со мной все в порядке, но я ничего не чувствую, — тихо сказала она. — Я думаю, что вернулась не туда, потому что чего-то не хватает. Меня вырвали оттуда, где я была, и когда Элтон вытащил меня обратно в реальный мир, немного осталось позади. Судя по тому, как я себя чувствую, это было очень важно. Большую часть времени я просто чувствую пустоту и тяжесть, но когда я закрываю глаза, я вижу черную пустоту, и в ней есть голоса, зовущие меня.
— Мне очень жаль. — Мое сердце разрывалось из-за нее. Как будто смерть не была уже проблемой, теперь ей приходилось иметь дело со всеми этими жуткими вещами. Как обычно, она пыталась изобразить на лице храбрость, но я видела, что это ее сломило.
— Я действительно не знаю, как мне пройти через все это, — призналась она.
Я остановилась на полпути и резко развернула ее, держа за плечи.
— Мы будем здесь ради тебя, несмотря ни на что. Когда тебе станет плохо, ты можешь рассчитывать на то, что мы сделаем все возможное, чтобы подбодрить тебя и сохранить нормальное самочувствие. А если мы не сможем тебя подбодрить, то просто будем рядом. Я знаю, что это будет странно без твоего отца, но у тебя все еще есть все остальные, которые болтаются вокруг, как плохие запахи. Мы никуда не пойдем. Даже Гарретт будет рядом, он просто не будет так часто с нами общаться. Все эти изменения обязательно заставят тебя чувствовать себя странно и будут плохие мысли, но мы будем здесь, чтобы помочь пройти через это. Я обещаю. И если этот новый директор попытается подняться слишком высоко, изменив все, то ему придется иметь дело со всей командой Отбросов.
— Но без Гарретта, как ты и говорила, — пробормотала она.
— Он вернется, я знаю, что вернется. И вообще, его уход из команды не меняет его отношения к тебе. Он сильно влюблен, — сказала я. — Видела бы ты его вчера, когда он думал, что ты ушла. Я подумала, что он мог бы сломать барьер между небом и землей голыми руками, если бы это вернуло тебя обратно. Он обожает тебя.
— Возможно. — Ее тон был странно ровным. — Как ты думаешь, о чем они там говорят?
Я оглянулась на кабинет Элтона.
— Я думаю, у них будет последний тет-а-тет перед тем, как Совет магов пришлет замену Элтону. Я думаю, им есть что обсудить после фиаско с камерой для тела. — Мне пришла в голову одна идея. — Эй, пока они обсуждают свои проблемы, почему бы тебе не поехать со мной к Ремингтону? У него есть сведения о ритуалах, и нам нужна информация больше, чем когда-либо.
Она немного помолчала, а потом кивнула.
— О'кей… я думаю, это было бы хорошим отвлекающим маневром.
Я одарила ее чересчур восторженной улыбкой.
— Отлично. Тогда давай наденем наше зеркало и пойдем навестим старину Реми. Кстати, ты не знаешь, где мы можем его найти?
Искренний смех вырвался из ее горла, заставив меня вздрогнуть.
— Знаю.
В дружеской, хотя и немного жутковатой тишине мы прошли в актовый зал и прошли через зеркало в самый дальний левый угол. Я не проходила через это раньше, хотя и не была уверена, что зеркала идут только в одно место, или же их можно изменить. Мгновение спустя мы оказались в странном подземном коридоре, который выглядел так, словно был высечен из камня, напоминая мне сказочную долину или грот. В их скалистых нишах мерцали яркие огни. Сбоку стоял небольшой письменный стол, и на нас с удивлением уставился скучающий администратор. Наверное, у него не так уж много посетителей.
— И кто же вы такие? — спросил он.
— Мы прибыли из ковена Сан-Диего, чтобы поговорить с Ремингтоном Нитшейдом. — Я бросила на Астрид быстрый взгляд. — По-видимому, он здесь?
— А он знает, что вы придете?
Я пожала плечами.
— Вроде. Скажи ему, что это связано с Диланом Блайтом.
— Но это не так, — прошептала Астрид.
— Два зайца, одним выстрелом. Я все равно хотела поговорить с ним о Дилане.
Астрид нахмурилась.
— О том, что они родственники?
— Ты тоже так думаешь?
— Понятия не имею, но я видела, как он смотрит на Дилана, как на потерявшегося щенка или что-то в этом роде.
Секретарь прочистил горло.
— Когда вы перестанете болтать между собой, могу я узнать ваши имена? Мы редко получаем посетителей здесь, в СФК, так что это очень неортодоксально. — Так что же ты делаешь весь день, если тебе некого поприветствовать? Я представила себе, как он, вытащив телефон, играет в бесконечные игры в Candy Crush.
— СФК? — прошептала я Астрид.
— Ковен Сан-Франциско. Прямо сейчас мы находимся под Алькатрасом.
— Под ним? — ахнула я.
Она кивнула.
— Архитекторы любили уединение.
— Имена? — раздраженно прикрикнул секретарь.
— Ах да, извините. Харли Мерлин и Астрид Хеплер, — ответила я, изобразив самую сладкую улыбку.
— Спасибо, — фыркнул он, прежде чем снять трубку и набрать номер. Он отвернулся, украдкой бросая на нас взгляды, и заговорил с кем-то на другом конце провода. Наверное, Ремингтон. Я не понимала всей этой рутины с плащом и кинжалом, но, возможно, проводя дни напролет в этой сырой, темной комнате под Алькатрасом, можно было бы сделать это с человеком.
— Мы можем идти? — спросила я, когда он положил трубку.