Читаем Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) полностью

— Приложения, как известно, ненадежны для такого рода вещей. Я сомневаюсь, что он даже сможет прочитать такой текст, он слишком близко друг к другу и выцветший. Поверь мне, старые пути — это лучшие пути.

— Хорошо, дедушка, — сказала я.

Приступив к работе, я схватила листок бумаги и ручку из ближайшего ящика и начала писать слова с моего телефона. Почерк в книге был старым и скорописным, но мне удалось проделать приличную работу, чтобы сделать его более четким. Тем временем Уэйд порылся в ящиках с Гримуарами на верхней полке. Найдя нужную книгу, он принес ее мне и сел рядом. Его близость мешала мне сосредоточиться, но я была полна решимости не позволить своим эмоциям помешать этому. Я оказалась в комнате Уэйда, потому что Джейкоб сделал именно это; я не собиралась совершать подобную ошибку.

— Вот оно, — сказал он, поворачиваясь к странице в самом конце. — Ты уже все записала?

Я кивнула.

— Хорошо — тогда отдай это мне. — Я пододвинула к нему бумагу, лежавшую на столе. Он протянул руки и прижал их к странице, его десять колец вспыхнули мягким голубым светом, когда он начал бормотать слова из Гримуара. Я не отрывала глаз от бумаги, гадая, что же будет дальше. Я узнала это довольно скоро, так как буквы перемешивались, как в калейдоскопе, прежде чем сложиться в узор, который я могла бы узнать. Он всего лишь перевел заклинание. Почерк все еще был старомодным, с множеством посторонних гласных на концах слов, но это определенно был английский.

— Мне очень нравится это заклинание, — сказала я с улыбкой, просматривая список необходимых ингредиентов. Он был длинным, но ничего особенно трудного не обнаружила. — А у нас есть все это?

Уэйд взглянул на него и медленно кивнул.

— Я думаю, что да: волчий аконит, Глаз Дьявола, три колокольчика подснежника, ртуть, дикий мед, красный принграп, кленовый сок, Хартшорн, жидкое золото, ивовая кора, паучий шелк и глаз Тритона.

Я уставилась на него во все глаза.

— Здесь не написано «глаз Тритона».

— Так оно и есть. Видишь. — Он указал на эти слова.

— Что, типа «двойной труд и неприятности»? Может, мне взять котел и палку? Должна ли я предупреждать Макбета о перемещении деревьев и тому подобном? Может быть, бросить вызов гравитации?

Он усмехнулся.

— Нет, но нам понадобится чугунный котел.

— И у нас есть один из них?

— Да. — Он встал со своего места и прошелся по комнате, снимая вещи с полок и ставя их на середину верстака. Я смотрела, как он работает, чувствуя себя немного бесполезной. Приготовление зелий не было моей сильной стороной.

— А у нас есть все это? — спросила я, когда он вернулся и сел рядом со мной.

— Не совсем. Нам придется кое-что собрать.

— С чего мы начнем?

— Беллмор.

Следующий час мы провели, бегая по ковену, как обезглавленные цыплята, собирая все ингредиенты из списка. Некоторые из них были в комнате Луиса Паолетти, в том числе бриллиант и изумруд из странного ювелирного изделия, которое было засунуто в заднюю часть ящика, но большинства не было. У Беллмор было много того, что нам было нужно, и она дала нам с подозрительным видом, но мы оба пытались объяснить, что это было для заклинания, чтобы исправить мой Эсприт. Формально так оно и было, но ей не нужно было знать подробности. Однако остальные предметы должны были быть в различных кладовых, расположенных повсюду. Мы разделились в поисках нужных ингредиентов, а затем снова собрались в комнате Луиса Паолетти, как только получили все, что было в нашем списке. К тому времени, как я вернулась, я была вся потная, задаваясь вопросом, хватит ли у меня сил даже на то, чтобы сделать заклинание. Кого я обманываю, я бы сделала это на своем долбаном смертном одре.

— Итак, ты хочешь вернуться и сделать это позже, или ты можешь начать прямо сейчас? — спросил Уэйд, переводя дыхание.

— Сейчас.

— Ладно, тогда забирай его. Я буду здесь, если что-то пойдет не так.

Я кивнула и начала работать над списком ингредиентов. Во-первых, я добавила три колокольчика подснежника, перевернутые вверх дном, в чугунный горшок. Три капли меда, жидкое золото, ртуть, Хартшорн и кленовый сок попали в каждый колокольчик, изогнутые цветы держали жидкость, как маленькие сосуды. Следующим был принграп, крошечные бутоны которого посыпались в смесь вместе с волчьим аконитом и ивовой корой. Я тщательно следила за тем, чтобы все меры были точными. Следующим пошел Глаз Дьявола. После этого появился глаз Тритона, которого я совсем не ждала. Потянувшись к маленькой стеклянной банке, в которой они лежали, погруженные в вязкую янтарную жидкость, я поморщилась и достала три. Каждый из них уютно устроился в тазике колокольчиков подснежника, погружаясь в жидкость, которая уже была в каждом из них. Последним шагом, прежде чем положить сломанный Эсприт в чашу, был паучий шелк. Я взяла его в кольцо и тщательно обернула вокруг трех подснежников, связав их вместе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже