Читаем Харли Мерлин и похищенные волшебники полностью

Я ничего не могла с собой поделать, они вложили энергию в создание рифмы и все такое. Потянувшись за кольцом, я надела его на средний палец и любовалась им в танцующем свете базара. Рубин был прекрасен, его грани сверкали то так, то этак.

— Харли, я нашел несколько сухих кипарисовых листьев, — сказал Уэйд, размахивая прозрачным мешком с увядшей листвой.

Я повернулась к нему, пораженная его голосом. Прежде чем я успела сказать хоть слово, из моего среднего пальца вырвался мини-взрыв, ярко-красные искры вылетели из рубина. Зажав их другой рукой в тщетной попытке остановить миниатюрный фейерверк, я вздрогнула, когда крошечные искры обожгли мою ладонь.

— Что это было? — спросил Уэйд.

— Ничего! — Повернувшись, я сорвала кольцо и положила его обратно на подушку. Я думаю, что это ответ на этот вопрос.

— Серьезно, что это было? — Он шагнул ко мне, ничуть не смутившись.

— Ничего, честное слово. — Яростно покраснев, я толкнула его вниз по лестнице, молясь, чтобы он не подошел достаточно близко, чтобы прочитать этикетку. — Пошли, у нас нет времени тратить его на глупые безделушки. Мы все еще должны найти волчий аконит и ртуть.

Когда я следовала за Уэйдом вниз на десятый этаж, или отрицательную десятую маяка, из дверного проема справа вырвалась фигура, почти столкнувшись с нами двумя. Она застыла в панике, поспешно заложив руки за спину, пока мы с Уэйдом не увидели, что она покупает. В течение нескольких секунд, которые тикали, молчаливое понимание прошло между нами тремя. Если вы здесь, мы уже знаем, что вы покупаете то, что вы не должны. Мы в одной лодке. Если ты ничего не скажешь, то и мы тоже.

— Наставник Бэлмор, какое неожиданное удовольствие, — сказал Уэйд, снимая напряжение.

— Да… неожиданное удовольствие, — сухо ответила она. Ее большие, необычные янтарные глаза смотрели через плечо Уэйда, очевидно, ища выход. Татуировки на ее шее и лице сдвинулись, обнажая нервно сжатые челюсти. Поскольку она была оборотнем, я не могла читать ее эмоции, но мне не нужно было быть эмпатом, чтобы знать, что она хранит большой секрет. Это было написано у нее на лице. Я имею в виду, да ладно, не могли бы вы выглядеть более виноватым?

Самым странным был тот факт, что наставница Бэлмор обычно была хладнокровна, разгуливая по ковену в своей черной одежде и тяжелых кожаных штанах, с ее шикарной белокурой стрижкой и ее не-бычьим отношением. Было почти страшно видеть ее такой взволнованной. Я не думала, что это возможно, но что-то определенно не давало ей спать по ночам. Судя по синякам под глазами Бэлмор, она не спала уже несколько дней.

— Что привело тебя в «мир чудес Деннехи»? — Настаивал Уэйд.

Она пожала плечами, возвращая себе немного самообладания.

— Просто личный проект. У наставника Грейслин не было нескольких вещей, поэтому я решила забрать их здесь, вместо того чтобы ждать приказа. Ты же знаешь, как это бывает. — Она посмотрела на Уэйда, как будто он мог понять.

— У них не было того, что тебе нужно в магазине? — ответил Уэйд.

Я уставилась на него. Много играете с огнем? Горшок… чайник… черный?

— Мне нужно было что-то, чтобы пойти с ингредиентами, которых не было в магазине. Я подумала, что у Деннехи это может быть. — В ее глазах было предупреждение. Если мы расскажем, то и она тоже.

Я нахмурилась.

— Вы в порядке, наставник? Я не хочу быть грубой, но вы не выглядите слишком хорошо.

— Я немного нервничаю из-за новых чар, которые Элтон хочет разместить вокруг ковена, но это все. Ничего такого, с чем бы я не справилась, не волнуйся, — холодно сказала она. — А как насчет тебя? Как ты себя чувствуешь?

— Также.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила она, кивнув на пакет с зеленью, который Уэйд сжимал в руке. У него были и другие листья, кроме кипариса, своего рода листва, свободная для всех, которая, как я надеялась, сбила бы ее со следа.

Я отрицательно покачала головой.

— Всего лишь небольшое исследование по созданию базового ловца снов. Это кажется довольно простым. Ничего сложного.

Слоан Бэлмор была наставницей, но это не означало, что мы могли ей доверять. У меня не было возможности узнать, сообщил ли Элтон наставникам о том, что нашел Джейкоба и Айседору, и я не собиралась рисковать нарушением безопасности. Кроме того, поскольку она была оборотнем, я не могла прочитать ее, чтобы попытаться выяснить, заслуживает ли она доверия или нет. А пока нам придется смириться с тем, что мы лжем друг другу.

— Ну что ж, удачи тебе с этим. Мне действительно пора возвращаться в ковен. — Она помолчала, приподняв бровь. — Вам двоим, наверное, стоит подумать о том, чтобы сделать то же самое. С угрозой Кэтрин, нависшей над всеми нами, Элтон ужесточает безопасность. Я не удивлюсь, если он скоро введет комендантский час.

— Спасибо, наставник Бэлмор, — сказал Уэйд. — Я надеюсь, что все будет хорошо с… каким бы ни был ваш личный проект.

Не говоря больше ни слова, она поспешила вверх по лестнице маяка и исчезла в комнате наверху. Через несколько минут она снова появилась, пробираясь из магазина через люк-туннель, с небольшим бумажным пакетом под мышкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харли Мерлин

Харли Мерлин и Тайный Ковен
Харли Мерлин и Тайный Ковен

Когда 19 — летнюю ведьму-мошенницу вербуют охранять древний магический Бестиарий, начинается захватывающее дух путешествие…Быть эмпатом имеет свои преимущества.Кроме всего прочего, Харли Мерлин может чувствовать эмоции людей. Так она получила свою первую работу по поиску мошенников в казино.Но она понятия не имеет откуда у нее эти странные способности, потому что провела свое детство в приемной семье, переезжая из дома в дом, а ее отец оставил только загадочную записку.Затем, она сталкивается с ужасающе реальным монстром. В этот момент появляется таинственный и раздражающе высокомерный молодой колдун по имени Уэйд Кроули, который вводит ее в скрытый мир зверей, магов и ковенов, пронизанный тайнами, а также ключами к ее мрачному прошлому.Нравится ей это или нет, но она принадлежит к этому новому миру. И после тревожного поворота событий, Харли быстро понимает, что ее прошлое темнее, чем она могла себе представить.И что кто-то в ковене жаждет ее крови.С помощью Уэйда и своих новых друзей, она должна выяснить, кто предатель и почему он охотится за ней…пока человеческий и магический миры не столкнулись.

Белла Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Харли Мерлин и похищенные волшебники
Харли Мерлин и похищенные волшебники

Как стать всемогущим ребенком Хаоса?Это то, что Харли отчаянно нужно выяснить, прежде чем ее расстроенная тетя увеличит число погибших.Все, что она знает наверняка, это то, что дети-маги пропали, и они каким-то образом вписываются в грандиозный план Кэтрин Шиптон. Теперь, когда Харли является официальным членом Ковена Сан-Диего, она чувствует себя более ответственной, чем когда-либо, за его защиту и за защиту магического мира.Но на ее плечах гораздо больше, чем это.В ковене скрывается предатель. Она все еще жаждет узнать секреты, содержащиеся в гримуаре ее родителей. И есть также тот факт, что у нее могут быть чувства к одному упрямому зеленоглазому парню…Все это время Сантана сталкивается со своими собственными демонами, с магическим Чистилищем и влюбленностью в парня с темной стороной, которая может просто привести их к реальным ответам.

Белла Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Харли Мерлин и Первый ритуал
Харли Мерлин и Первый ритуал

Пять ритуалов для управления Хаосом. Это все, что нужно.Теперь, когда Харли знает великий план своего врага — стать богоподобным ребенком Хаоса и наказать тех, кого считают «недостойными». Теперь она должна понять, что, черт возьми, с этим делать. Многие из пропавших магов все еще вне досягаемости, и Кэтрин поклялась убить всех, о ком заботится Харли, и заставить ее смотреть.Так что это весело.Как раз тогда, когда кажется, что все не может стать хуже, один из самых драгоценных монстров Бестиария убегает, и Харли уверена, что Кэтрин приложила к этому свои грязные руки. Но этой сумасшедшей ведьме лучше быть готовой, потому что Харли наконец-то придумала способ высвободить свои силы, хотя цена этого может быть непомерно высока.Астрид, человек, живущий среди магов, так же решительно настроена помешать планам Кэтрин. В то же время, ее многообещающий роман с плохим мальчиком ковена заслужил неодобрение ее отца, и кажется, что предательство скрывается за углом…Продолжение путешествия. Прямо сейчас!

Белла Форрест

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги