Читаем Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) полностью

— Бесконтрольная магия — это все равно, что выпустить на волю лесной пожар, — объяснила Татьяна. — Дилан нуждался в постоянном наблюдении в первый год как оказался в магическом ковене, главным образом потому, что он только что похвастался своим Эсприт и должен научиться им управлять. Сейчас он как ядерная боеголовка, без всяких мер безопасности. Один неверный толчок, и бум, весь Нью-Хейвен станет свидетелем чертовски адского… футбольного матча.

Я нахмурилась.

— Я думала, Эсприт предназначен для того, чтобы управлять силой, а не терять над ней контроль.

— Так и есть. Как только привыкнешь. А это требует времени и практики, — ответил Дилан. — Поверь мне, я знаю!

— Какой у тебя Эсприт? — спросила я.

Дилан показал мне свое кольцо, отлитое из серебра, с футбольным мячом, инкрустированным перламутром на фоне черной эмали, и улыбнулся. Я люблю футбол, и я получил это от своего тренера, когда закончил среднюю школу. Это значит для меня целый мир. Это напоминает мне о том, какой могла бы быть моя жизнь, родись я человеком.

— Похоже, что ты не слишком-то рад быть магом, — сказала я.

— Честно говоря, нет, — вздохнул он. — Но я начинаю этим проникаться. Наверное, у меня период адаптации. Они хотят, чтобы я проводил меньше времени со своими приятелями по колледжу, но этого не произойдет. Это мои друзья.

У меня было чувство, что он провел всю свою жизнь, отталкивая свои магические способности, борясь со своей природой всем, что у него было, пока однажды не произошел, как выразилась Татьяна, «бум», и он был обнаружен Ковеном Сан-Диего. Мое моджо приходило постепенно. У меня уже был период адаптации, и я никогда не отрицала свою истинную природу. Я не приняла ее, но научилась использовать все, что можно, для ориентирования в своем существовании в «нормальном мире».

— Ты уже нашла свой Эсприт? — спросила Сантана, явно чувствуя себя неловко из-за того, к чему вел разговор. Похоже, никому не нравилось слушать, как Дилан тоскует по своей человеческой жизни. Их магическое существование было поводом для гордости, и они любили его, в то время как Дилан все еще боролся со всей этой концепцией.

— Нет, — сказала я, качая головой.

— Не волнуйся, ты найдешь его, — ответила Сантана и показала мне свой. Это был брелок в форме гитары, с замысловатой и красочной детализацией, выгравированной вокруг сахарного черепа Мексиканца посередине. — Я нашла это в небольшом сувенирном магазине в Катемако, моем родном городе в Мексике, два года назад. Мы просто сошлись. Как только я прикоснулась к нему, я поняла.

Татьяна показала мне свой браслет из чистого серебра с единственным круглым сапфиром. Его кристально-голубой цвет почти гипнотизировал.

— Мама подарила мне его, когда мне исполнилось четырнадцать. Это одна из немногих хороших вещей, которые я получила от клана Василиса.

В ее голосе звучала печаль, нехарактерная для ее ледяного поведения, и я чувствовала ее глубоко в животе. Уэйд заметил выражение моего лица, но не стал заполнять пробелы, как раньше. Вместо этого он указал на бланк.

— Заканчивай с этим.

— Ненавижу тебя, — сухо ответила я.

— Я здесь не для того, чтобы меня любили.

— Тогда почему ты здесь? — возразила я.

— Он один из лучших магов в этом городе и, возможно, во всем штате Калифорния, — сказала Астрид, улыбаясь мне. — Он не самый приятный персонаж в этом ковене, но его сердце в правильном месте, и он не такой придурок, как, скажем, Гарретт и его злой приятель Финч.

Все рассмеялись, и даже Уэйд позволил себе полуулыбку в ответ на попытку Астрид сделать комплимент. Она мне нравилась. Она была милой, но тупой. Как молоток, присыпанный сахаром.

— Кстати, что случилось с Гарретом? Я не могу его прочесть. Так же, как не могу читать Финча. И еще нескольких человек в этом месте. Обычно я этого не понимаю, — сказала я и посмотрела на Уэйда.

У него не было ответа, как и у остальных. Все, что я получила в ответ, были медленно качающиеся головы и мягкие пожатия плечами. Хотя, Раффи, казалось, заинтересовался.

— Ты пробовала их чувствовать? Например, протянуть руку, вместо того, чтобы позволить своим эмоциям накрыть тебя.

— Эмпатия работает не так, — поджала я губы. Мне не нужно ничего пробовать. Я автоматически чувствую их. Единственное, над чем мне нужно работать, это блокировать определенные или все эмоции. Я как вышка сотового телефона. Какой бы сигнал ни исходил, я его улавливаю.

— Я никогда не встречал настоящего эмпата. Я только читал о них в книгах. Вы такие редкие люди, — зачарованно ответил Раффи. — Думаю, у них нет точной информации о твоих способностях.

— Или, может быть, это зависит от эмпата. Без понятия, — пожала я плечами. — Дело в том, что есть некоторые маги, которых я не могу прочесть. Пятерых я знаю наверняка. Гаррет, Финч, О'Халлоран, наставник Бэлмор и Имоджин Уайтхолл. В зале были и другие, но я не знаю, кто они.

— На твоем месте я бы об этом не беспокоился, — сказал Раффи. — У некоторых магов могут быть естественные барьеры. Я могу посмотреть, если хочешь. Я мог бы также предложить тебе легкое чтение, чтобы освежить твои знания эмпатии.

Перейти на страницу:

Похожие книги