Опять загремело, и его лошадь снова взвилась на дыбы, но этот звук не был похож на стук камня, ударяющегося о стену. Грохот разнесся снова, и он ошеломленно посмотрел на Альмодавара.
- Это не под стенами.
- Вроде бы где-то в районе гавани.
Новый раскат грома пронесся над ними, но Дамиан уже пришпоривал лошадь. Раскаты следовали все чаще, напоминая удары грома. Когда он подъехал к дворцу, в воздухе запахло дымом. Странным дымом. Этот запах был ему незнаком. Соскочив с коня, он побежал по лестнице наверх, на смотровой балкон, и ошеломленно остановился, вцепившись в балюстраду.
Не в силах вымолвить ни слова, он смотрел на то, как полыхали три судна, загораживающие вход в гавань. Сзади виднелось не меньше дюжины военных кораблей. Фардоннских кораблей. С бортов ближайшего корабля полыхнуло огнем, снова раздался тяжелый грохот, и еще один из кораблей заграждения пал жертвой фардоннских пушек. Флагман военной флотилии направился в образовавшуюся брешь и вошел в гавань, поблескивая ритмично опускающимися и поднимающимися веслами.
- Фардоннцы, - безо всякой нужды объявил Альмодавар.
- Основательно работают, - согласился Дамиан, обретя наконец голос. От неожиданного облегчения у него подкашивались колени. - Где Адрина?
- Я здесь, Дамиан, - ответила она, выходя на балкон. Гордо улыбаясь, она указала на головное судно. - Это "Покоритель волн".
- Флагман твоего отца?
- Р'шейл превзошла самое себя.
- Значит, там сам Габлет? - спросил Альмодавар.
- Надеюсь, что нет, - пробормотала Адрина, делая шаг назад. - У нас есть подзорная труба?
Альмодавар порылся в мешке, висящем на поясе, и вручил ей то, что она просила. Она приставила трубу к глазу и направила ее на судно. Вглядевшись, Адрина облегченно рассмеялась и опустила трубу.
- Ну что? - нетерпеливо спросил ее Дамиан. - Твой отец там?
- Нет. Гораздо лучше. Он послал моего сводного брата, Гаффена.
Дамиан не стал говорить ей, какое облегчение испытал, поняв, что ему не придется встречаться лично с ее отцом. Они смотрели, как корабль движется по гавани, направляясь к пристани перед дворцом. Когда судно приблизилось к пристани, гребцы дружно затабанили, и судно, развернувшись, вошло в док. При приближении к причалу весла втянулись внутрь, и судно пришвартовалось.
- Пора. Пойдем поприветствуем наших новых союзников. У нас есть еще час до того, как Кирус доломает городские стены.
- Гаффен будет просто счастлив. Он бы страшно разочаровался, если, проделав весь путь, не нашел бы с кем подраться.
Пока они добрались до пристаней, судно уже причалило и длинный трап спускался с борта фардоннского корабля. Первым на берег сошел высокий белокурый мужчина, решительно взбежавший на пристань и заключивший Адрину в крепкие медвежьи объятья. Он поднял ее в воздух, и она протестующе завизжала. Он бережно опустил ее на землю и подержал в руках, внимательно разглядывая.
- Толстеешь, - были его первые слова.
- Я жду ребенка, Гаффен. Мне позволительно немного растолстеть.
Эта новость, казалось, встревожила Гаффена. Он повернулся к Дамиану и оглядел его с головы до ног.
- Вы, я догадываюсь, Вулфблэйд. А где же битва?
- Вы верно догадались. А битва вот-вот начнется, милорд. Пока мы разговариваем, они ломают стены города.
- Тогда что же мы тут торчим? - Фардоннец развернулся на пятках и взбежал обратно на судно, выкрикивая своему войску приказ высаживаться на берег.
Дамиан пораженно посмотрел на Адрину.
Она улыбнулась.
- Не беспокойся. Ты ему понравился.
- Откуда ты знаешь?
- Он не попытался убить тебя. Для Гаффена это очень хорошее начало.
Прежде чем он успел ответить, к ним подбежал посыльный, окликая их на ходу. Подбежав, он поспешно поклонился и только после этого доложил:
- Леди Лайнскло просила передать вам, что они прорвались, ваше высочество.
- Где?
- На северной стене. Около Ткацкого квартала.
- Передай, что я прошу ее продержаться. Я скоро прибуду с подкреплением.
Гонец взглянул на высаживающихся из "Покорителя волн" фардоннцев и четко отсалютовал, расплываясь в улыбке от уха до уха. Обратно он побежал, издавая восторженные вопли.
- Кажется, появление твоего брата осчастливило сегодня, по крайней мере, одного человека, - пробормотал Дамиан, глядя в спину удаляющемуся юноше. Потом он повернулся к Адрине. - Я хочу, чтобы ты вернулась во дворец и осталась там.
- Да, дорогой.
- И вот что, Адрина. Не высовывай носа из дворца, пока все не кончится. С войсками твоего брата мы быстро обратим Кируса в бегство, но я не намерен потом бегать, разыскивая тебя и гадая, что еще могло с тобой приключиться.
- Не миндальничайте, парень! - заявил Гаффен, остановившись возле них. - Скажите ей, чтобы не дергалась, или дайте ей по голове, чтобы очухалась только завтра. С Адриной иначе нельзя.
- Заткнись, Гаффен!
Он ухмыльнулся сестре и повернулся к Дамиану.
- Пошли, Вулфблэйд! Сейчас мы разобьем ваших врагов.
Адрина, бегом во дворец, пока я не перекинул тебя через плечо и не отнес туда сам, как бы ты ни визжала по дороге.