Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

Впав в оцепенение, Ло Фэнхуа долго смотрел на него. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но позади послышались звуки голосов и звон мечей подошедшей повстанческой армии.

Наньгун Лю бросился к ним:

— Учитель!

При виде того, как Сюй Шуанлинь спокойно разговаривает с Ло Фэнхуа, сердце Наньгун Лю тревожно сжалось, и он тут же начал взволнованно оправдываться:

— Учитель, что бы он тебе ни сказал, не слушай его! Он все врет!

Сюй Шуанлинь расхохотался.

Этот его старший брат, как всегда, сама невинность и очарование.

Неужели он и правда думал, что Сюй Шуанлинь, цепляясь за подол одежды Ло Фэнхуа, будет отчаянно пытаться объяснить ему всю подоплеку событий, а также причины и следствия своих поступков? Нет, не будет.

Для него жизнь словно партия вэйци — стоит пропустить один ход, и предыдущие сто удачных решений и тысячи побед теряют значение, ведь важен только результат.

Убийство человека — это убийство, испачкаться в крови — это испачкаться.

Нельзя отмыться, прыгнув в грязную воду, да и он в общем-то никогда не стремился себя обелить.

Так или иначе, Ло Фэнхуа никогда не сможет его простить.

Так что и обсуждать тут нечего.

Ухватившись за близлежащее дерево, он с трудом поднялся на ноги.

Лунный свет осветил его похожее на кровавые лохмотья лицо.

Когда Наньгун Лю и заклинатели из его окружения рассмотрели, в каком он состоянии, то невольно попятились. Кто-то, сделав неверные выводы из увиденного, в изумлении воскликнул:

— Неужели это дело рук заклинателя Ло? Вот так линчевать[229.1] человека, ох… это слишком жестоко…

Сюй Шуанлинь широко улыбнулся, обнажив ряд ровных белых зубов.

Он взглянул на лес, потом на своего старшего брата, и вдруг подумал, что не желает из-за глупого просчета вот так легко отпускать этих учителя и ученика. Повернув голову к Ло Фэнхуа, он сказал:

— Пусть все катятся куда подальше. У меня есть тайна, что перед смертью я открою лишь тебе. Я скажу тебе это только с глазу на глаз. Давай отойдем.

Держась за сосны, чтобы не упасть, он в сопровождении Ло Фэнхуа перешел в скрытое от чужих взглядов место в тени леса.

По мере того как лунный свет сменяла густая тень, состояние Сюй Шуанлиня улучшалось: потрескавшаяся кожа начала понемногу заживать и, хотя оставалось еще много мелких ран, они уже не выглядели настолько ужасно, как раньше.

Стоя спиной к Ло Фэнхуа, Сюй Шуанлинь, не оборачиваясь, для начала спросил:

— В одиночку по своей воле пришел сюда следом за мной, не боишься, что убью тебя?

— Не убьешь.

— …

— Если бы ты хотел убить меня или А-Лю, сделал бы это еще год назад.

Сюй Шуанлинь резко повернулся, в его глазах вспыхнул яркий огонь гнева:

— Это просто смешно! Ты правда думаешь, что так хорошо меня знаешь?!

Увидев его лицо, Ло Фэнхуа от изумления широко распахнул глаза:

— Твои раны…

— Не такие ужасные, как были пару минут назад, не так ли? — Сюй Шуанлинь усмехнулся. — Что это, как ты думаешь? Боевое заклинание? Плод линчи?

Он медленно поднял руку, в которой, в самом центре ладони, лежал сиявший неясным светом перстень главы. Сжав губы, не без насмешки, зло и уверенно он сказал:

— К этому перстню привязано проклятие. После того как вы вместе с Наньгун Лю свергли меня с поста главы, это кольцо само соскользнуло с большого пальца, ведь оно знает, что я больше не хозяин Духовной школы Жуфэн. Однако, так как вы вместе подняли мятеж и узурпировали власть в ордене, оно не может решить, кого из вас признать как нового владельца.

— Ты отнял этот пост у А-Лю, само собой, перстень главы должен вернуться к нему.

Сюй Шуанлинь оскалился в довольной ухмылке:

— Я, несомненно, того же мнения.

С торжественным видом он положил перстень на ладонь Ло Фэнхуа и, ободряюще похлопав его по сжатой руке, сказал:

— Возьми и держи его крепко. Как только уйдешь отсюда, сразу же лично преподнеси моему брату это сокровище. Помни, ты должен своими руками помочь ему надеть его. Ведь именно он истинный хозяин этого ордена.

Сюй Шуанлинь замер на миг, вглядываясь в полное скрытого страдания лицо Ло Фэнхуа.

А после склонился к нему и, понизив голос, на ухо прошептал:

— Но прежде я хочу открыть тебе одну тайну. Не бойся, в ней нет ничего темного, всего лишь героическое прошлое, и не более того.

Затем он тихим голосом неспешно поведал ему, как Наньгун Чанъин победил Гуня, и как этот монстр наложил проклятье на все последующие поколения руководителей Духовной школы Жуфэн. Живописуя во всех деталях мучения будущего главы, он прошипел сквозь зубы полные яда слова, что словно змеиные клыки проникли в разум и плоть Ло Фэнхуа.

Он видел, как Ло Фэнхуа меняется в лице, и как округляются его и без того круглые глаза.

Он видел, как легкая дрожь сотрясает его тело, когда, потеряв равновесие, он невольно облокотился о ближайшее дерево.

В тот момент Сюй Шуанлинь чувствовал себя очень счастливым.

Ха! Ты ведь в нем души не чаешь?

Все… и ты тоже... выбирая из нас двоих, разве не к рожденному первой женой старшему сыну Наньгун Лю вы относитесь как к истинному сокровищу?

Я хочу, чтобы ты своими руками дал ему яд, надев на его палец это кольцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература