Читаем Хедин враг мой - Том 2 полностью

— Молодец. Да, именно так. Первый портал будет случайным. Второй — нацеленным. Однако, даже если бог Хедин и проследит, откуда мы явились в гости к

4-------М“Н-------Н--И-------►

его подручным, то вскрыть направление случайного портала не сможет даже он. Запомни хорошенько, моя дорогая. Два портала, из которых один — случайно направленный, это самое меньшее. Лучше бы три, а ещё лучше — четыре, но на это у нас нет времени. Что ты хочешь спросить?

Ирма замялась.

— Г-госпожа Соллей... мы будем только вдвоём? Против целой рати слуг Хедина?

Соллей выразительно подняла бровь.

— А разве нам с тобой нужен кто-то ещё? Ну, кроме твоего Серко, разумеется?

Ирма прикусила язык.

— Возьми свой мешок, я уже собрала туда всё, что нужно. За драконейта не беспокойся, о нём позаботятся. Ну, пойдём. Мои братья — занятые люди, нельзя заставлять их ждать.

Ник Перумов

*»~М---•---М-Н-------Н-

Его Гелерра не понимала и побаивалась. И — не любила. За вечную снисходительную полуулыбку на тонких губах, за надменный профиль, за едкие, если не ядовитые намёки на бездарность, тупость и неспособность, коими он обожал пересыпать речь, обращаясь почти ко всем в замке, кроме Соллей и Скьёльда. Адату он не задевал — напротив, раскланивался с ней с преувеличенной почтительностью, что казалась ещё хуже насмешек или ухмылок.

— Моя сестра Соллей отправилась в некоторое путешествие. — Он приближался, натягивая на ходу перчатки с широким раструбом, доходившие почти до локтей. — Она просила меня её подменить... ненадолго, пока не вернётся. — Чародей пристально оглядел Гелерру с ног до головы, и та вдруг ощутила жаркую волну стыда — он смотрел так, словно она была прежней крылатой адатой, и... и... и притом совершенно голой.

— Не надо стесняться, — невозмутимо заметил он тотчас. — Я врач, а лекарь, как известно — не мужчина и не женщина. У него нет пола. Он — целитель, вот и всё.

Гелерра кивнула. Вернее, с достаточным почтением, как ей казалось, склонила голову. Волшебник ответил — коротким кивком.

— Приступим, адата. — Он по-прежнему глядел на неё внимательно, изучающе. — Сестра моя добилась многого, очень многого, Гелерра. Ты на пути к излечению. Конец уж недалёк. Я очень рад — дело пошло даже быстрее, чем рассчитывала Соллей. Скоро ты будешь свободна, адата, и сможешь идти куда хочешь. Даже... даже к своему Хедину, если пожелаешь.

Гарпия ощутила, как внутри её всё сжалось. Она не раз и не два начинала с Соллей разговоры о Познав-

шем Тьму, о том, как он благ, и что любое противостояние с ним — есть великое зло, но волшебница только посмеивалась.

«Мы сами по себе, Гелерра. Свобода наша — превыше всего. Прости, но мы никогда не пойдём на службу, кто б ни предложил — Хедин ли, Дальние ли, Хаос, Спаситель или, я не знаю, Древние. Ни к кому и никогда. Запомни это, пожалуйста».

Гелерра запомнила.

И всё равно, ей всякий раз становилось неприятно и неудобно, когда троица магов при ней вот так вот поминала великого Хедина, а она... а она отмалчивалась. Отмалчивалась, словно всякий раз предавала и его, и свою любовь к нему.

— Начинаем. — Чародей потёр руки. — Нападай!

Прямо перед Гелеррой на песке арены возникла

отара овец. Рядом с матерями — совсем мелкие ягнята.

Адата заколебалась. Они с Соллей успешно задавили демоническую жажду крови и убийства, неистовое желание рвать живую плоть когтями и пожирать сырое мясо...

— Нападай! — уже резче бросил Кор Двейн.

Клыки и когти у Гелерры пока ещё никуда не делись, чешуя начала облезать только в одном месте. Демон демоном, что ни говори.

Демон-то она демон, да только лишь с виду.

Однако приказ есть приказ. Внутренне поморщившись, адата выпустила отливающие синевой когти, шагнула к отаре. Овцы сбились в кучу, толкаясь и прячась друг за друга, испуганно блея. Кругами бегал потерявший мать ягнёнок, тонкие ножки с маленькими копытцами взрывали песок.

— Нападай! — Голос Кора Двейна хлестнул, словно бич.

Гелерра нехотя повиновалась.

Стальные когти пронзили шею ближайшему барану, животное забилось в конвульсиях, по красно-чёрной броне потекла тёплая кровь. Демон с надеждой шевельнулся, осторожно приподнимая рогатую башку где-то там, в глубине подсознания Гелерры.

— Ещё! — крикнул чародей. Крикнул глухо и яростно; адату словно толкнул кто-то между лопаток, впихивая в самую гущу отары. — Бей! Рази! Быстрее! Без пощады!

Задыхаясь от отвращения, адата разила.

В её родном мире гарпии в основном питались рыбой и овощами, морскими растениями. Рыбу обычно растили на фермах. Конечно, в походах с учениками великого Хедина делать приходилось всё, в том числе — и свежевать убоину; Гелерра гордилась собственным хладнокровием в таких делах. Надо — значит надо. Отряд должен есть. А гном, не поевший мяса, — это не гном.

Но сейчас её почти что выворачивало наизнанку.

И демон, почувствовав слабину, ринулся в атаку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледобой
Ледобой

Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным «здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови, своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.

Азамат Козаев

Фантастика / Неотсортированное / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика