Читаем Хеджания. Книга 1 Магия океана полностью

- Вам лучше поспешить. Скоро здесь будет очень жарко. - только и сказал маг.

- Да, Эль идем скорее...

Только теперь до меня дошло, что он был один. Не было среди толпы гильдии магов, никто не мог помочь моему брату.

Я кивнула и стараясь не задумываться о причинах его помощи, поспешила убраться отсюда.

Мы благополучно выбрались из переулка, и если нам кто попадался на глаза, то не обращали на нас никакого внимания. Я подозревала, что это маг отводил глаза, но до конца утверждать этого не могла. Я считала их нашими врагами, раз они допустили случившееся, но теперь... не знала, что и думать. Доверять им в любом случае нельзя. В районе рынка мы замедлили ход и вскоре остановились.

- Спасибо за помощь, но дальше Вам нельзя - твердо произнес Рэм.

Маг молчал.

- Простите... но доверие в нашем случае вещь опасная...мы не может так рисковать...- добавила я. После того как он нас спас было немного неудобно так поступать. Но кто знает, что у него на уме?

Как бы там не было, но он маг и ни к чему ему знать, где наше убежище. Он прекрасно все понял и в ответ лишь хмыкнул.

- Спасибо...мы очень Вам благодарны...Я...я не знаю, зачем Вам нужно было это делать...спасать нас...но мы правда благодарны...если б...если б не вы....- я снова замолчала, чувствуя себя немного неловко и посмотрела в пол. - Теперь с нами все будет хорошо, мы укроемся...

Я снова подумала о брате и мое сердце сжалось. Я подняла глаза и всмотрелась в его лицо, так как он недавно рассматривал меня. Кожа смуглая, лицо красивое. А вот его глаза... они пугали, словно сама бездна затягивала в их омут. Но в них не было злости и ненависти к нам, которую я видела в людях на площади. Скорее любопытство. Он словно изучал меня как непонятное и редкое явление, но не пытался залезть в мой разум. Не знаю, что на меня нашло. От пережитого я, наверное, совсем обезумела, но мне вдруг захотелось довериться ему.

- Я...я понимаю, что прошу о многом...но пожалуйста...если можно...если можно еще что-то сделать - я нервно сглотнула, отгоняя самые ужасные мысли о брате. - Там...на площади мой брат... Нат, Натаэль...он... Помогите ему если сможете... - в эмоциональном порыве я даже схватила его за руку, но тут же отдернула меня будто ударило током. Ну и дура, он же маг, возможно к нему нельзя просто так прикоснуться.

Он изумленно выгнул бровь, посмотрел на свою руку, нахмурился - наверно подивился моей наглости, но промолчал.

- Не важно...все равно спасибо, - окончательно смутилась я - нам пора...прощайте.

- Хм.. Прощайте. Хотя, м...м...м простите за любопытство, - я верно догадался, вы принцесса?

Я молчала. Соврать? А смысл. Захотел бы взять в плен уже б и рта не смогли раскрыть.

- Можете не отвечать, если не хотите. Но, все же? Я прав?

Я коротко кивнула и отвела взгляд.

Он выглядел удовлетворенным. Доволен своими дедуктивными способностями?

- Какая честь...ну что ж...Удачи Вам.

Он слегка поклонился, насмешливо или мне только показалось, дернув уголком губ?

Рэм быстро пожал ему руку и даже похлопал по плечу и похоже при этом никакого дискомфорта не испытал. Затем схватил меня и мы свернули за ворота городского рынка. Я знала, что он за нами не следует, но все же так и хотелось от чего то обернуться...





Глава 2 Мистер Бингли. О превратностях судьбы.


Погода окончательно испортилась. Город превратился в одно размытое серое пятно. Вторые сутки шел мелкий, противный, моросящий дождь. И не смотря на знойное лето, облегчения это не приносило. Люди такие непостоянные. Они проклинают удушливую жару, призывая воду, но стоило пойти дождю - тут же начинают ругать его и желать, что бы он прекратился.

Спеша, но тщательно выбирая дорогу, по городу неслась карета. Возница промок и устал, но не смотря на это, был полон сил и решимости добраться в кратчайшие сроки до места назначения. Ему хотелось доказать, что он не даром ест свой хлеб. А еще он боялся. Боялся того, кто сидел внутри повозки. Мистер Бингли работал на этого человека уже много лет и не раз видел его в лицо и, признаться, ничего ужасного в нем не было. Более того, его хозяин был скорее красив. Изящно очерченные скулы, полные губы, длинные пушистые ресницы и густые черные волосы. Фигура была столь совершенной формы, что любой скульптор почел бы за честь изваять его. Аристократические черты лица выдавали человека благородного происхождения. Манеры выдавали воспитанность и, вообще, внешний вид вызывал уважение. Пугал только взгляд угольно-черных глаз, словно сама тьма обратила на тебя свое внимание. Они словно были сделаны из непроницаемого очень темного стекла, ни зрачка, ни радужной оболочки не разглядеть. Жуть! Впрочем, возможно мнение его было предвзято из-за того кем являлся его хозяин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези