Читаем Хеллтаун полностью

Невозможно было не заметить, как она пытается понравиться командиру не как подчиненная начальнику, а как женщина мужчине. Хотя способы она для этого выбирала достаточно экстравагантные: хваталась больной рукой за топор, чтобы пойти первой рубить зараженных во время зачистки больницы, пыталась выйти на первую линию атаки, тем самым только мешая Эндрю совершать точные удары, рвалась в разведку. Злился ли он на нее за это? Нет, но продолжал учить и объяснять, почему так делать не нужно, чем это опасно. Прямо как отец маленькому ребенку, ну или как опытный командир салаге-новобранцу перед важным сражением, где стоит на кону жизнь этого самого новобранца.

Когда Дэниел и Эндрю перешли баррикады, начали пересекать обширные спальные районы окраины Кливленда на пути к более оживленным частям города, Каннингем решил затронуть вопрос о Скарлетт.

— Маршалл, думаю, нужно было взять Скарлетт с нами, — осторожно начал мужчина в момент, когда рядом не было опасности укушенным мертвецом. — Она ищет способ проявить себя, чтобы понравиться вам, сэр. Мне кажется, она симпатизирует вам не просто как командиру и наставнику.

Эндрю обернулся и осуждающе посмотрел на Дэна, укоризненно покачав головой. Но потом задумался ненадолго.

— Что за нелепость, сынок? Скарлетт девчонка совсем. Я ей в отцы гожусь, и не собираюсь поощрять никакие такие глупости. Слишком уж стар для подобного. — Мужчина невесело улыбнулся: — Вот тебе бы она больше подошла бы. Как, не хочешь приударить? Она же вроде бы красивая. Как и Лорэйн, кстати.

— Красивые обе, конечно, — кивнул Каннингем. — Но отношения… Одна женщина из-за меня уже стала несчастной, а потом умерла в расцвете лет. Не хочу, чтобы страдали и другие.

Идущий впереди Маршалл остановился на месте, а когда Дэн поравнялся с ним, положил ему ладонь на плечо и попытался заглянуть в глаза.

— Эй, парень, сколько раз мы уже говорили об этом? Хватит винить себя за то, что случилось. Не виноват ты в ее смерти. Так сложились обстоятельства, просто прими это, — сочувственно сказал капитан.

— Не приму, сэр. Я мог спасти ее, но не спас, — продолжал настаивать Каннингем, отводя взгляд в сторону. — Не только той ночью мог спасти, а вообще.

Тяжело вздохнув, мужчина похлопал напарника по плечу.

— Дэн, ты же знаешь, я отношусь к тебе как к сыну. И как отец с сыном хочу поделиться великой мудростью этой жизни: вернуться прошлое ты не сможешь никогда. Этого не случиться даже если продолжишь посыпать голову пеплом и страдать. Все сделанные ошибки останутся ошибками, и ты должен помнить о них. Но при этом обязан пытаться сделать всё правильно сейчас. Не надо зацикливаться на неудачах и потерях. Сынок, не опускай руки. Даже если кажется безнадежной ситуация, ты должен всё делать правильно. А благодаря ошибкам ты точно знаешь, чего стоит избегать.

Дэниел предпочел ничего отвечать на слова капитана. Эта тирада заметно отличалась от стандартных поучительных речей Маршалла. Обычно бывший военный говорил прямо: «Не принимай наркотики, от них отупеешь» и описывал последствия для мозга из-за препаратов. Он не пускался в пространные размышления о причинах, как сделал это сейчас. Наверно, решил сменить тактику убеждения. Но своими словами натолкнул Каннингема на интересную мысль: что если тот старик из бара отправил его в мир оживших трупов, чтобы Дэн понял свои ошибки? Вдруг всё это сродни исправительному лагерю для дураков, которые не ценили нормальную жизнь, не берегли близких и не заботились о них достаточно хорошо? Но ведь Каннингем давно всё понял, осознал и раскаялся. Что еще ему нужно сделать, чтобы вернуться домой?


Количество зараженных увеличивалось в геометрической прогрессии. Ни о каких разговорах не могло идти речи, ведь Маршалл и Дэниел крались между домами у улицы, переполненной голодной нежитью. Мертвых слишком много, а разведчики узнали достаточно для того, чтобы вернуться назад и думать, как теперь обойти эту угрозу. Тут есть ради чего бороться — на улицах полно супермаркетов, аптек, и пусть везде выбиты двери и окна, но ценное продовольствие внутри должно остаться. Эндрю уже собирался разворачиваться назад, но заметил вывеску магазина с комиксами через дорогу. Жестами он дал понять Дэну, что они обязаны заглянуть туда.

Дверь магазина не заперта. Мужчины осторожно прошлись между стеллажами с яркой печатной продукцией, выясняя насколько много внутри заведения мертвецов. Но их там не оказалось вовсе. Магазинчик с комиксами в принципе никому не был важен в разгар апокалипсиса, что было вполне логично — тут нет ни еды, ни воды, ни оружия. Дэниел тоже не понимал, что они здесь забыли.

— Сара просила принести ей комиксов, — объяснял Маршалл и продолжил внимательно рассматривать содержимое стеллажей. — Ума не приложу, что ей может быть из всего интересно.

— Сэр, пожалуйста, выбирайте быстрее, — Дэн не сводил взгляда с входной стеклянной двери. За ней отлично была улица и бродящие по ней плотоядные твари.

— Да я выбираю, сынок, выбираю. Ты сам-то помочь мне не хочешь? Явно лучше старика разбираешься в этих бетменах-суперменах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман