Читаем Хилтоны. Прошлое и настоящее знаменитой американской династии полностью

– Да, так я и сделаю, – сказала Фрэнсес, ободренная советом близкой подруги. – И да поможет мне Бог! Подумай, Бетти, в шестьдесят один год мне предстоит выступить в роли застенчивой невесты!

– Могу я попросить тебя об одной услуге?

– Конечно!

– Прошу тебя, только не надевай белое подвенечное платье, хорошо?

И подруги от души рассмеялись.

Глава 5

Озабоченность Хилтонов

В то время как друзья и родственники Фрэнсес Келли откровенно радовались ее предстоящему браку с Конрадом, в стане Хилтонов эту радость не разделяли – во всяком случае, поначалу. Когда Конрад представил Фрэнсес Баррону с Мэрилин и Эрику с Пэт, они нашли ее очень милой и приятной. Все были рады, что наконец-то Конрад нашел для себя близкого человека, с которым мог жить, покончив со своим одиночеством. Однако это не была типичная ситуация со старым одиноким отцом, которого посетила последняя любовь. Вероятный брак Конрада был связан с конкретными юридическими проблемами. Если вдруг Конрад женится, каковы будут последствия этого брака для корпорации, ее авуаров и наследников? При всей щекотливости этих вопросов их необходимо было рассмотреть, и как можно раньше. «Многих беспокоило, что Фрэнсес может оказаться охотницей за богатством, – вспоминал бывший вице-президент корпорации Том Пэррис. – Члены семьи были ошеломлены»

– Мама говорила мне, что, когда Фрэнсес стала встречаться с Конрадом, действительно было беспокойство, в основном со стороны Баррона, меньше – со стороны Эрика, – рассказывала Анна Фрагато, с чьей матерью Эвелин Фрэнсес дружила в Лос-Анджелесе. – Ведь его состояние оценивалось в полмиллиарда долларов. А если она выходит за него из-за денег? В то время многие задавались этим вопросом.

Вскоре после того, как Конрад сделал предложение Фрэнсес, как говорит надежный источник из семейства Келли, в доме Баррона состоялось совещание по поводу помолвки Конрада. Поскольку Баррон от всей души желал отцу счастья и любви, он не стал делать проблемы из желания отца снова жениться; он уже познакомился с Фрэнсес и нашел ее доброй и порядочной. Однако он считал необходимым юридически оформить кое-какие документы, чтобы защитить семью и компанию в случае их развода. Ведь речь шла о сотнях миллионов долларов. Понятно, что как главу корпорации это не могло не волновать Баррона.

Был еще один деликатный момент – возраст Конрада. В декабре ему должно было исполниться восемьдесят восемь лет. Вставал вопрос: в состоянии ли он здраво распорядиться своим состоянием, ведь, как ни говори, а конец его жизни был уже не за горами? Согласно одному члену семьи Келли, был поставлен вопрос: почему бы Фрэнсес просто не перебраться в Каза Энкантадо, где она могла бы счастливо прожить с Конрадом отпущенные им судьбой годы?

Неделю назад Мэрилин уже осторожно затронула этот вопрос, когда завтракала у него. Но он сказал, что у него имеются серьезные причины для того, чтобы вступить с Фрэнсес в официальный брак.

Теперь, когда его первой жены уже давно не было в живых, его брак с Жа-Жа считался недействительным, во всяком случае, с точки зрения церкви, которая вообще его не признавала. Конрад имел полное право и огромное желание снова сочетаться церковным браком. Он заявил, что для него это имеет громадное значение.

– Так что, думаю, мы должны согласиться на это, – сказала Мэрилин. – Мы же не можем отказать ему в его желании.

Было решено действовать осторожно и скрытно. Никому не хотелось огорчить Конрада или оскорбить Фрэнсес, но в необходимости подготовить разумное добрачное соглашение и представить его новобрачным для подписи никто не видел ничего дурного.

Глава 6

Как бельмо на глазу

– У меня в жизни было довольно много достижений. Но хотите знать, что я считаю своим настоящим успехом? – подмигнув, спросил Конрад, обращаясь к своему будущему зятю Биллу Келли, с которым они сидели в баре Конрада.

– Интересно, что? – спросил Билл.

Конрад выждал, чтобы насладиться триумфом.

– То, что мне удалось разорвать мой брак с Жа-Жа всего за 35 тысяч долларов! – со смехом сказал он.

– Но это же громадные деньги! – воскликнул Билл.

– Да, в то время так оно и было. Сейчас это уже так, ерунда. Но, можете мне поверить, она постоянно напоминала мне об этом. Эта женщина тридцать лет была у меня как бельмо на глазу!

– Да, бывшие жены, они такие, – с понимающей усмешкой сказал Билл.

Конрад помолчал, глубоко задумавшись, затем сказал:

– Должен признаться, до сих пор не пойму, как меня угораздило на ней жениться. Это было самой большой ошибкой за всю мою жизнь. Но тогда я страшно хотел, чтобы она стала моей женой. Хотел, чтобы она принадлежала мне. Но, знаете, говорят: «Будьте осторожнее в своих желаниях…» – Он снова подмигнул.

– И тогда вы это получите, – закончил Билл.

Мужчины засмеялись и чокнулись своими бокалами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 истории для менеджера, или Сказки на ночь от Генри Минцберга
42 истории для менеджера, или Сказки на ночь от Генри Минцберга

В своей новой книге выдающийся теоретик менеджмента Генри Минцберг предлагает радикально переосмыслить существующие стратегии управления организацией. Противник формального подхода в любой работе, автор рассуждает на «неудобные» темы: отсутствие «души» в современных компаниях; важность традиций перед лицом инноваций; ответственность за качество товаров и услуг; контроль над положением дел на «низших» уровнях иерархии.Как всегда, Минцберг предлагает дерзкие и резонансные решения, иллюстрирующие извечную мудрость: «Всё гениальное – просто». А предложенная автором стратегия «сообщественности» – шанс для многих руководителей вдохнуть в свою компанию новую жизнь.Адресовано менеджерам любого звена, государственным служащим на руководящих должностях и всем, кому небезразлична судьба команды, в которой они работают.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Генри Минцберг

Деловая литература / Зарубежная деловая литература / Финансы и бизнес