Читаем Химера. Шаг второй (СИ) полностью

Он лишь вздохнул и покачал головой. Ну да, он очень любил своего деда и поэтому свалил с родного гнезда. И думаю, если бы его отец был бы категорично против, то вряд ли ему удалось бы уехать в Империю. А ещё я думаю, что это был план самого главы, одно дело сын артефактор, который пошёл по стопам, а другое дело, сын, который стал СОГровцем, да ещё и боевым артефактором. Более того, он пару раз пересекал Стену (и плевать, что не с кем ни дрался), а это ценится не только в Империи, но и в Нипонии. И в итоге получаем, будущего главу который успел многое повидать и вдобавок ещё имеет боевые награды. Ну да, я естественно всему отряду выбил награды, я же командир, а не кто-то со стороны. И более того, весь мой отряд заслужил их. Да пускай без празднеств и балов, но у каждого в личном деле присутствует запись о награждении, как и физическое подтверждение в виде наград.

Да, риски, конечно, были, но артефакторы вообще-то существа без страха, по крайней мере, большинство из них. Разработки новых артефактов вообще-то сопряжены с опасностями. Обычно это взрыв, но иногда бывает и что-то «волшебное» в виде искривления пространства, и нет, это не телепорт, просто место вокруг заготовки перекручивается, иногда вместе с созидающим… хреновое зрелище…

Так что глава рода просто отпустил или точнее не стал препятствовать своему наследнику. Зато теперь его мысль увенчалась успехом, Исимура уже не тот, что был раньше, а то, что он переживает из-за встречи, так это не трусость, а просто опасения.

— А нас не встречают? — удивился я, когда Исимура толкнул дверь и пригласил нас внутрь.

— Встречают только гостей, а Иси хозяин, — произнесла Лена, которая держала его руку.

— Хм… логично, — кивнул я, — Ну что, веди на правах хозяина, — махнул я ему рукой.

Лена же не отпуская его руку, прильнула к нему и как показала практика, это взбодрило парня. Мы прошли по тропинки до дома, хотя рядом была и вполне приличная дорога, думаю специально для транспорта. Впрочем, у меня точно так же сделано, так что ничего нового. Но с другой стороны, от ворот до дверей моего дома ехать на машине, секунд десять, а здесь, наверное, секунд тридцать. Чую вся территория этого особняка больше моего раз в пять.

Исимура немного расслабившись, тут же принял на себя роль гида, рассказывая о том, что вокруг. Оказывается его мать обожает сакуру и вообще чуть ли не все деревья, причём именно деревья, а не цветы, но только те которые не превышают двух метров, так как их тогда сложно обстригать. Итого мы шли аж пять минут до дома, впрочем, мы не особо шибко и торопились, так как пусть рыбка, то бишь Исимура, не соскочил с крючка.

И вот наконец-то подходим к дому, где нас уже ждал пожилой мужчина в тёмном кимоно. И да, здесь довольно сильны старые традиции, много кого видел в национальной одежде и их это совсем не смущает.

— Я рад вас приветствовать наследник, — мужчина тут же коротко поклонился.

— Йошидо! — Иси тут рванул к мужчине и обнял его.

Мы предусмотрительно начали смотреть в другую сторону, все же это проявление чувств, а Иси тот ещё стесняшка. К тому же этот мужчина один из его воспитателей и, между прочим, Мастер, вроде как стихии огня. Учитывая его седины и ранг, можно сказать, что перед нами один из внутренней охраны дома. Более того, я даже знаю, кто стоит перед нами и обнимает Исимуру. Йошидо Наара, крутой старичок, который застал ещё предыдущего главу рода. Ну а он ещё из тех людей, которые могут повлиять на решение самого Исимуры, иногда даже в большей степени, чем его родной отец. Обнимались они недолго, Иси наконец-то повернулся и представил нам своего воспитателя.

Мы поздоровались, а Исимура гордо представил Елену, как свою невестку. Представил и замер как мышь перед тираннозавром. Старик тут же хитро улыбнулся и сказал, что он рад видеть, что его мальчик наконец-то решил выбрать себе невесту.

— Или это не ты выбрал, а Иси? — улыбнулся он, чем вогнал в краску парня.

— Впрочем, я и так вас задержал, прошу, — он открыл двери и пригласил нас внутрь.

Внутри оказалось большое помещение, в котором, наверное, человек пятьдесят могли бы спокойно ходить и общаться. И это только прихожая… м-да…

Разулись и затем пошли дальше, старик не стал нас провожать, так что роль хозяина начал выполнять Исимура. Впрочем, оно и правильно, от него никто не отказывался, а значит это его дом, в котором он всё знает до мельчайших мелочей. И, похоже, он был настроен серьёзно, так что мы свернули в пару коридоров и вот мы стоим перед дверьми. Причём, судя по лёгкой дымки, дверь, собственно как и весь дом зачарованы. Учитывая, что мы никаких проблем не испытали при переходе на территорию семьи Киото, то, скорее всего защиту просто отключили или добавили нас в список.

Мой товарищ выдохнул и постучал в дверь.

— Не заперто! — раздался голос Усоба, который был мне уже знаком.

Входим и я мгновенно узнаю интерьер кабинета, так как видел его через экран, когда мы общались с главой рода.

— Отец, — произнёс Иси и коротко кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы