Читаем Химера (СИ) полностью

- Что он, наконец, нашёл в вашем лице свою пару. Я очень рад, – экран погас, показывая, что абонент отключился, а Джон так и застыл с открытым ртом. Вот оно что. Значит, Химера действительно давно искал себе пару? И выбрал его? Интересно.

Через полчаса бессмысленных размышлений Джон начал волноваться, меряя шагами огромную гостиную. Странное ощущение заскребло где-то глубоко внутри, будто Шерлок попал в беду и очень нуждался в помощи.

Джон продолжал метаться по квартире, то включая телевизор, то рассматривая непонятные записи, разбросанные по всей комнате, не находя себе места. Шерлок всё не возвращался, и он уже был готов отыскать телефон Майкрофта, чтобы хоть что-нибудь выяснить, когда резкий звонок в дверь прервал его бесконечный марафон. Джон со всех ног кинулся открывать, поражаясь быстроте местных ресторанов, но это был не заказ. В гостиную, заливая кровью мягкое покрытие пола, ввалился Шерлок.

- Какого чёрта? – Джон подхватил его под руки. – Ты где умудрился так пораниться?

- Всё потом, - Химера захрипел от боли, и Джон заволновался, усаживая его в кресло. Хватило беглого взгляда, чтобы понять: детектив ранен в ногу, кровь текла по брюкам, заливая всё вокруг. Джон механически проверил остальные повреждения и довольно бесцеремонно разорвал штанину.

- Осторожнее!

- Тихо-тихо, - Джон смотрел на открытую рваную рану, кое-где уже успевшую затянуться корочкой. – Ты сказал, что пойдёшь на работу? Так какого…

- Не кричи, - Шерлок умудрился быстро снять маску и грациозно дотянуться до стоящей рядом аптечки, чтобы вложить ее в руки растерянному Джону. – Ты же врач? Вот и окажи мне первую помощь.

Джон сглотнул. Не то чтобы он на войне не видел подобных ранений, по сравнению с некоторыми это казалась просто царапиной, но вот её расположение – прямо на бедре левой ноги – было немного смущающим. Он начал сосредоточенно смывать кровь, изо всех сил пытаясь сконцентрироваться на пространном рассказе Шерлока о каком-то преступнике, которого бездарный инспектор-Лестрейд в очередной раз чуть не упустил, и не краснеть. Похоже, Джон уже успел смириться, что этот эксцентричный Химера так странно на него влияет, и что ему придётся удовлетворять все его прихоти, но теперь эта уязвимость и какая-то хрупкая интимность момента заставила совершенно неуместно возбудиться.

«Прекрати», - уговаривал Джон сам себя. «Тебе ещё нужно его о многом расспросить».

Шерлок, словно ничего вокруг не замечая, яростно жестикулировал, а Джон осторожно накладывал заживляющую органическую массу, стараясь обуздать внутренних демонов, но тщетно. В его голове всё перемешалось: и ощущения от нового тела, и недавнее происшествие, и непонятные намёки, а рваная рана на обнажённом бедре Шерлока всё только усложняла. Он терялся в догадках о природе своего влечения, когда спасительный звонок прервал бесконечный монолог неугомонного детектива. Джон кинулся открывать дверь.

- Ты позвонил Анжело? Молодец! – Шерлок, не вставая, повёл носом в сторону разносчика. – Ммм… Моё любимое.

Джон принял пакеты и отнёс на кухню, с удивлением обнаружив, что Анжело положил совершенно не то, что он заказывал. Видимо, у них с Шерлоком была своя договорённость.

- Я тоже проголодался. Неси сюда! - раздался из гостиной капризный голос, и Джон только тогда заметил, что порции были двойными. «Отлично», - подумал он, стараясь не уронить еду, маневрируя между нагромождёнными приборами в гостиной. - «Теперь я совершенно точно похож на домохозяйку».

- Это нужно убрать, - он поставил на колени Шерлока поднос, предварительно отобрав у него пад и получив в ответ недовольный взгляд. – Я тебе не Химера, чтобы так ловко передвигаться в этом хламе.

Шерлок резко повернул голову, а Джон внезапно заметил большие чёрные уши, которые словно по волшебству появились у него на голове и сейчас стояли торчком, будто их обладатель чем-то очень взволнован. Химера снова преобразился и Джон, впившись зубами в вилку, изо всех сил подавлял в себе желание нагнуться и схватить руками длинный пушистый хвост, который уютно обвил ножку кресла, на котором сидел его хозяин.

Оба молча ужинали, и никто не решался первым нарушить уютную тишину. Джон вспоминал, что Химеры не часто показывали свою вторую натуру, только если были в полной безопасности или чем-то сильно взволнованы, но Шерлок в его присутствии почти всегда щеголял с хвостом и ушами. Это ли не странно? О чём думал Химера, Джон не знал, но, когда они наелись, механически убрал посуду, а Шерлок мгновенно выхватил ноутбук и пад, чтобы, ничего вокруг не замечая, вновь погрузиться в свой собственный мир.

- Иди сюда, - приказал он через некоторое время и шумно втянул носом воздух, наблюдая, как Джон, ловко справившись с грязной посудой, устроился в кресле напротив, прожигая его раздражённым взглядом. – Чем ты так недоволен?

- Недоволен? – Джон с возмущением оглядел всё ещё полуголого детектива с появившимися ушами и хвостом, которым тот нервно постукивал по полу. – Ты ничего не хочешь мне сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези