Читаем Химера (СИ) полностью

Выпалила и уставилась в пол. Я видел, как ее румяное лицо заливается краской. Кажется, она только сейчас начала понимать во что ввязалась. Но на самом деле нет. И поймет она это не скоро.

— Что еще про меня известно? Тебе должны были провести брифинг.

— Информации практически нет. Служили в армии, вроде как на передовой. После победы над иными жили в Альтаире. Но информации о личной жизни нет. Ни до, ни после войны. Шесть лет назад вступили в ряды инквизиции. Прошли курс спецподготовки, сразу получили звание инквизитора. Пять лет назад были назначены на должность в восьмом секторе.

— Что еще?

— Говорят… — девушка снова замялась. — Что вы единственный чистый инквизитор.

— А твои глаза, что показывают? — спросил я. — Ты же уже просканировала меня?

Элис вновь подняла голову. Внимательно осмотрела меня. Я видел, как крутятся бледные кольца программного сканера, встроенного в радужку ее зеленых глаз. Дорогой и качественный кибермод.

— Не достаточно прав, — наконец ответила она. — Моя должность младшего инквизитора не позволяет сканировать вас, как и других инквизиторов выше меня рангом.

— А сама, что думаешь?

— Я думаю… Что невозможно достойно выполнять возложенные на вас обязательства без кибер усиления. Особенно в восьмом секторе.

— Но я вроде как справляюсь. И довольно долго уже.

— Не считая пятого инквизитора, вы дольше всех работаете в восьмом секторе. И при этом остаетесь в живых, — на последних словах она смутилась и снова опустила голову.

— Что еще про меня известно?

— Это вся информация, полученная мною на брифинге.

— А вне брифинга? Что про меня слышала?

— Разное, — девушка залилась краской. — Но это просто слухи.

— Ну поделись уж. Знаешь, почему меня направили в восьмой сектор?

Повисла пауза. Девушка вновь принялась озираться по сторонам, но глаза на меня так и не подняла.

— Отвечай на вопрос, — надавил я.

— Говорят, вы избили двух инструкторов. И Старшего инквизитора Фроста.

— И все? — спросил я с разочарованием.

— И еще… Что вы, ну… С высшим инквизитором. Ну…

— Что ну? Хватит мямлить.

— Что вы ее изна… Принудили к половому…

Девушка вздрогнула. Да весь вагон вздрогнул, а солдаты на мгновение схватились за оружие. Я хохотал в голос так, что голова снова начала болеть. Весь вагон повернулся в нашу сторону, так что лицо девчонки горело красным и стало сливаться с цветом ее волос.

Остановился я лишь когда от смеха пошли слезы из глаз. Немного успокоившись, протер лицо руками. На секунду мне показалось, что черная тень промелькнула в свете туннельных ламп. Но когда я посмотрел туда, то никого уже не увидел.

— Вот значит, что говорят.

— Я же говорю, просто слухи, — наконец произнесла девушка. — Не могли же вы…

— Трахнуть Киру? — спросил я и снова захохотал. — Да уж, эту стерву к чему-то принудить, это надо постараться. Конечно я никого не насиловал.

— Я так и думала, что все это враки, — вздохнула она с облегчением.

— Скорее это она меня изнасиловала. И не один раз. Да, были времена, — мечтательно произнес я. — И Фрост тогда еще не был старшим инквизитором. Надо было в тот раз еще сломать ему шею.

— Так это что, все правда? — зеленые глаза девчонки округлились.

— Нет, конечно, — отмахнулся я. — На самом деле все было не так. Я избил четверых инструкторов и трех инквизиторов, включая этого заносчивого аристократишку. Не разом, конечно. Пришлось в несколько заходов бить.

— Значит за это вас сослали в восьмой сектор, — погрустнела Элис.

— Нет, я сам ушел. Дела у меня тут.

— Какие могут быть дела в таком месте?

— Тебя не касается. Приехали, поднимай свою задницу и на выход. Помни приказ. В глаза не смотреть, рот не открывать.

Элис тут же открыла рот, собираясь что-то сказать. Но вовремя захлопнула и кивнула. Вместе с небольшой толпой испуганных пассажиров мы выбрались из здания вокзала. Я с наслаждением вдохнул кисловатый воздух.

— Добро пожаловать в восьмой сектор, младший инквизитор Симонс, — улыбнулся я. — Если очень повезет, то ты доживешь до утра. Но это вряд ли.

<p>Глава 8. Из борделя в монастырь и обратно</p>

— Куда мы идем? — раздался голос за спиной.

— Первое правило, малявка. Заткнись и глаза в землю.

Я слышал, как мелкая что-то бурчит в спину, но это уже не сильно меня волновало. Если она по пути потеряется — не расстроюсь. Меньше проблем на голову бедной уставшей восьмерки.

— Малявка, сострой серьезное лицо. Как будто на встречу с высшим инквизитором идешь. Поняла?

— Да, сэр. То есть, Восьмой.

И снова я вхожу в эти двери. Но раз уж так звезды сошлись, что я рядом, то почему бы и нет?

— Да что же за день-то такой сегодня? — с раздражением произносит коп.

— Освальд, дружище, — кричу я через весь зал. — Смотреть на твою сраную рожу все приятней и приятней. И что я раньше не заходил? А где новенький, а? Куда вы его запрятали?

— Чего тебе опять надо, Восьмой? — спрашивает меня лейтенант. — И кого ты с собой притащил…

Он осекается на полуслове, глядя на белоснежную форму Элис. Да, местные инквизиторы в такой не щеголяют. Сразу видно, что с департамента приперлась. Но тем сильнее искажается от страха лицо лейтенанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги