Читаем Химеры. Том 1 (СИ) полностью

- Мы этого не допустим ... колья надо вбивать, это и от медведя и от людей хорошо, - теребит пальцами бородку Аскольд, а взгляд рыскает по берегу, цепляя каждое укрытие, где бы мог затаиться потенциальный противник, - их точно нет на берегу, - утвердительно произносит он. - Надо пустую тару собрать, меня просто поражает их расточительность, - с недоумением произносит Аскольд.

- И, где их теперь искать? - теряюсь я.

- На плато, естественно не пошли, в лес - тем более, значит, как и мы, нашли убежище на склонах и строят круговую оборону, на всякий случай. По крайней мере, я бы так и сделал, - просто говорит Аскольд, с любовью поглаживая тощую бородёнку, - но, найти их надо, - во взгляде вновь появляется, что-то змеиное, и я понял, он считает, нам сделали вызов, - Никита, я пойду в камышах, а вам предлагаю идти друг за другом с дистанцией десять метров.

- Согласен, - я интуитивно чувствую, в вопросе тактики, Аскольд многократно грамотнее меня.

Через некоторое время минуем место, где на мужа Катерины напала акула. В этом месте над морем зависают скалы, и виднеется узкий проход на другой, более дикий пляж.

Аскольд, совершенно не вспотевший, прогулка по камышам его не утомила, лишь взбодрила, присоединяется к нам.

- Они прошли здесь, - в возбуждении говорит Семён, - вон, потеряли бутылку с виски. Ты смотри, это же Макаллан Файн Оак! - как ребёнок радуется он и тянет к ней руку.

- Не газуй! - Аскольд удерживает его за руку. - Хороший подарок, такие виски не на одну сотню долларов потянут, такое не теряют.

- Но потеряли? - не понимает Семён, но к бутылке не лезет, хотя я чувствую, у него, аж зуд в одном месте, так хочется выдернуть её из песка.

Виски сиротливо лежит этикеткой вверх, янтарная жидкость призывно сияет в лучах солнца, как чудесный сердолик, горлышко, словно случайно, воткнуто в рыхлый песок, но выше идёт едва заметный бугор.

Аскольд внимательно осматривает место, удовлетворённо хмыкает: - В их группе есть профи, - заявляет он, и сделанное открытие доставляет ему истинное удовольствие, - это ловушка, к горлышку привязана верёвка, при её натяжении, падает вон тот камень. Мы, естественно, бросаемся в эту щель между камнями, так как больше деваться некуда, и происходит интересная ситуация. Видите, ветка? Мы на неё наступаем, она работает как рычаг, и эта глыба закрывает выход. Просто и со вкусом, ловушка с тройным секретом, - Аскольд, по своему обыкновению беззвучно смеётся, - мне нравятся эти ребята, - делает он неожиданно потрясающее заявление, - но у них нет шансов, - с удовольствием добавляет он.

- Почему с тройным, с двойным, - поправляет его Семён.

- Ты думаешь, они в виски не закачали какую-нибудь ампулку? А вдруг мы обнаружили ловушку, на радостях выпили содержимое и оказались бы в их лапах или на небесах. Поэтому бутылку разобьём, - Аскольд осторожно освобождает её от верёвки и швыряет в камни, она разлетается на множество сверкающих осколков, драгоценная жидкость, пенясь, омывает скалы, стекая янтарными каплями на разноцветную гальку. - Там был яд, - по каким-то признакам определяет Аскольд, а жаль, такой виски испортили.

Семён тягостно вздыхает: - Я в интернете такой виски видел, всё мечтал попробовать Макаллан Файн Оак ... вот так взять и об скалы, это словно родную морду и об кирпичи, всё одно, больно.

- Не жалей, на вкус слишком мягкий, не будоражит. Водка лучше, и закуску проще подобрать, нежёли к этому чуду, - морщится Аскольд.

- Привыкай к родниковой воде, а скоро морсы из ягод будем готовить, - я отчески хлопаю его по широкой спине. - Одно не могу понять, зачем такие сложности? Не проще было напасть на наш лагерь ночью и попробовать всех перебить, - я несколько обескуражен.

- Может они ... то есть он, развлекается, оттачивает своё мастерство, а к тому же, о нашем посте знают, а у нас пистолет. Но вернее, меня знает, спецов как я мало, - не рисуясь, заявляет Аскольд.

- Кто ты, господин Аскольд? - постаравшись сказать иронично, говорю я.

- Какая разница, Никита, - усмехается он, а в глазах лёд.

- Чтоб, не было разницы, назначаю тебя начальником безопасности нашего государства,- шучу я.

- Спасибо за доверие, я принимаю эту должность, - неожиданно серьёзно говорит Аскольд. Я с удивлением смотрю на него, но он сама невозмутимость и я пока не понимаю, шутит он или нет. Но, где-то мне подсказывает, он не играет. А почему нет? Пусть кто попробует оспорить это решение, я невольно распрямляю плечи.

- Солидно, дух захватывает, - сероглазый увалень покрывается румянцем, - начальник безопасности целого государства, вот, только его у нас нет.

- Государство у нас есть, это мы, - улыбаюсь я. Неожиданно на меня навалился груз ответственности за судьбы людские, даже лёгкие стиснуло.

- А, кто государством будет управлять президент, генеральный секретарь? - не унимается настырный Семён.

- Президенту служить не буду, Великому князю, да, - огорошил нас Аскольд.

- А, где ж его найти, князя, великого, - меня распирает от иронии.

- Ты им будешь, - невозмутимо, произносит Аскольд и совсем добивает меня этим заявлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги