— Знаешь что, мне скоро нужно будет побывать там, в смысле — в Великобритании, я возьму тебя с собой, там разделимся. Мы будем под обороткой, я — пока не знаю, под чьей, а ты, пожалуй, под моей, так будет вполне разумно. Авантюра та ещё, но что делать… Завтра обдумаем детали. А пока давай по бокалу вина и баиньки.
После сладкого, как ликёр, бермета Иванна заявила, что даже изабеллу пить не скоро сможет, и ограбила отцовский запас на бутылку полусухого вранаца. Каркаров горячо согласился с её планом и пошёл искать пару подходящих склянок среди лабораторной посуды.
…В ожидании копии меча Гриффиндора Иванна не теряла времени и делала закупки по заранее составленному списку. Проблему одежды для Каркарова решили, заманив в гости иванниного кузена подходящей комплекции: пока Мирослав с Елизаветой изобретательно находили племяннику работу по дому и саду, Иванна с Каркаровым под личиной Братислава неспешно и обстоятельно обновили и гражданский, и экспедиционный гардероб.
По мере приближения дня получения и передачи меча Иванна всё сильнее ломала голову над тем, как это провернуть, не засветившись. Без Многосущного зелья здесь, разумеется, было не обойтись, однако, под чьей личиной встречаться со Снейпом, пока было неясно. Нужен был кто-то знакомый Снейпу, но желательно не слишком близко. Решение пришло само: вспомнив, как Мойра доставила ей слепок с меча в футляре, Иванна поняла, что лошадей на переправе менять не нужно, и быстро с ней связалась, настойчиво потребовав привезти образцы грунтов и красок.
Мойра, почуяв, что дело тут явно нечисто, прибыла во владения Мачкевичей в назначенный день и согласилась на участие в авантюре без малейшего колебания. Впрочем, это не помешало ей, как человеку, гораздому совмещать приятное с полезным, доставить необходимые образцы.
В тот же день в Белград прибыли Янко, Адя и Василиса, которые должны были в качестве обеспечения алиби Мойре водить её по достопримечательностям города и всячески демонстрировать публике. В день икс Иванна активировала две фляжки с Многосущным зельем, одну из которых тут же отдала Каркарову и велела начать принимать заранее, чтобы привык. Перевоплощение, разумеется, вызвало волну особо остроумных шуток, в основном со стороны Янко и самого Каркарова, но, как Иванна и рассчитывала, с утра до полудня все успели более-менее успокоиться. Мойра, с удовольствием наблюдавшая цирк со стороны, полностью удовлетворилась объяснением, что вон та вторая Иванна — не Иванна, а «один мужик, которого тут сейчас быть не должно, поэтому он маскируется». Настоящей же Иванне она лично помогла подобрать подходящий наряд.
…Путаясь в подоле ставшей ей слишком длинной юбки, Иванна шла по Спиннерс-энд, внимательно всматриваясь в дома. Она помнила, что дом Снейпа, вроде бы, последний в ряду, но точно уверена не была. Споткнувшись в очередной раз и едва не уронив сильно потяжелевший после посещения кузницы, в которой она упала, чуть не обрушив стойку с кинжалами, футляр, она наткнулась взглядом на облезлый почтовый ящик с полустёршейся фамилией и поняла, что достигла цели. Отчаянно надеясь, что откроет сам хозяин дома, она постучала, прислушалась и постучала ещё энергичнее. После четвёртой серии ударов дверь соизволила открыться.
— Добрый день, мистер Снейп, я Мойра Рейд, вы, возможно, меня не помните, но наша общая подруга Иванна всячески рекомендовала вас как специалиста, способного помочь мне с восстановлением рецептуры грунтов, — широко улыбаясь, сообщила она. — Сама она сейчас, к сожалению, не может помочь мне лично.
Снейп, скептически сдвинув брови, внимательно изучал неожиданную гостью. Взгляд, вдруг упавший на торчащий из-за её плеча футляр, слегка прояснился, и Снейп пригласил войти. Памятуя о неприятном соседстве с Петтигрю, Иванна молча прошествовала в гостиную, вслушиваясь в звуки дома. От излишнего сосредоточения она забыла, что нужно следить ещё и за юбкой, так что закономерно запуталась в подоле и начала заваливаться на пол, какой-то частью сознания успев забеспокоиться, не слишком ли сильно она вжилась в роль. Снейп ринулся к гостье, успев поддержать её, однако тубус с копией меча дезертировал с её плеча и, пока она пыталась поймать равновесие, с грохотом обрушился на старые половицы.
— Рад встрече, Мойра, — изобразив подобие улыбки, сказал Снейп и как будто прислушался.
Расслышать что-либо Иванна не успела — ни с того, ни с сего, Снейп притянул её к себе и припал к её губам с поцелуем. В принципе, допустить, что он, например, так рад, что Мойра принесла ему столь вожделенную копию меча, ну или просто внезапно воспылал к ней, Иванна могла легко даже сквозь потрясение, но всё же смутно заподозрила, что дело тут не в этом, пусть и ясно чувствовала, что процесс не вызывает ни малейшего отвращения у Снейпа. Успев догадаться, что это скорее всего конспирация от Петтигрю, она опустила взметнувшиеся оттолкнуть Снейпа руки ему на плечи и опять прислушалась, наконец-то уловив шорох и возню со стороны одной из дверей.